[Fedora-trans-es] Fwd: traducción de "rock it"

Dennis Tobar dennis.tobar at gmail.com
Tue Apr 27 15:59:31 UTC 2010


¿Es un mensaje promocional o una frase para identificar a Fedora 13?.

Por ahora no veo una posible traducción al español ya que es una expresión
inglesa. Es similar a "my two cents", que se puede traducir como "mis dos
centavos", pero carece de referencias culturales en hispanoamérica.

Saludos

2010/4/27 Alejandro Perez <alejandro.perez.torres at gmail.com>

>  Creo que la mejor traducción seria !Lanzalo!, estamos hablando de cohetes
> y también se refiere a lanzar una distribución de software.
>
>
> On Tue, 2010-04-27 at 12:53 -0300, Claudio Rodrigo Pereyra Diaz wrote:
>
> Así a simple vista yo lo traduciría como: ¡Mueve esto!
> Pero mi pregunta es... ¿cual es el significado detrás de la frase?, ¿a que
> apunta la frase eslogan de Fedora 13?
>
>  El 27 de abril de 2010 12:39, Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>
> escribió:
>
> Estimados amigos,
>
> Estábamos hablando con Logan, el co-coordinador del equipo, sobre la
> correcta forma de traducir la frase "Fedora 13: Rock It!", que está en
> [1].
>
> A los amigos que viven en EEUU, acostumbrados a vivir hablando en inglés,
> ¿qué opinan?, ¿cómo lo traduciríamos?
>
> [1]
> https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-fedoraproject/#es
>
> saludos
>
> Domingo Becker
> --
> trans-es mailing list
> trans-es at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>
>
>
>
> --
> That´s Life... Vive ahora como si fueras a morir mañana...
>
> --
> trans-es mailing listtrans-es at lists.fedoraproject.orghttps://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>
>
>
> --
> trans-es mailing list
> trans-es at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>



-- 
Dennis Tobar Calderón
Ingeniero en Informática UTEM
Licenciado en Ciencias de la Ingeniería UTEM
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20100427/dacd5cd9/attachment.html 


More information about the trans-es mailing list