[trans-es] ¿DAEMON o Demonio?

Lailah lailahfsf at gmail.com
Wed Nov 14 21:19:11 UTC 2012


Está bien.  Pero no veo porqué vamos a querer ser más realistas que el
rey.  Si en inglés figura como "demonio",  dejémoslo así.
Los usuarios nuevos ya aprenderán qué cosa es un demonio,
informáticamente hablando.  Para eso están las ayudas y demás.  
Además es confuso para el grueso de los usuarios.   Un servicio es una
cosa, bastante general, que puede tener que ver o no con un demonio.  Un
demonio es algo muy específico.  Si ambas cosas fueran lo mismo, ya los
desarrolladores les habrían puesto a todo el mismo nombre y no se
hubieran complicado buscando nombres distintos para lo que ya está.

Para mí tienen que dejar como está la palabra  "Demonio".





Cordialmente,
Lailah

El mar, 13-11-2012 a las 16:57 -0600, Noe Nieto escribió:

> JAjaja :D
> 
> Lo digo en serio. Por desgracia muchos vienen del mundo windows, pero
> creo que no es necesario cambiarles todo el lenguaje nada más por que
> aborrecemos al SO de las ventanas.
> 
> :D
> 
> --
> Noe
> 
> 
> El 13 de noviembre de 2012 16:53, Oscar Bacho <oscar.bacho at gmail.com>
> escribió:
> 
>         
>         
>         
>         
>         
>         El 13 de noviembre de 2012 16:50, Noe Nieto
>         <nnieto at noenieto.com> escribió:
>         
>         
>         
>                 En Windows se usa la terminología de servicio. A mi me
>                 parece muy buena traducción.
>                 
>         
>         
>         Tux acaba de matar un Gatito por lo que acabas de escribir.
>         
>         
>         Saludos
>         
>         
>         
>         --
>         trans-es mailing list
>         trans-es at lists.fedoraproject.org
>         https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
> 
> 
> 
> 
> -- 
> ---
> Noe Nieto
> NNieto Consulting Services
> M: nnieto at noenieto.com
> W: http://noenieto.com
> T:  @tzicatl
> Li: Perfil en LinkedIn
> 
> 
> --
> trans-es mailing list
> trans-es at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20121114/fac5e2d9/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20121114/fac5e2d9/attachment.sig>


More information about the trans-es mailing list