[Fedora-trans-ja] fedora 14

Hajime Taira htaira-fdr @ pantora.net
2010年 10月 12日 (火) 09:24:13 UTC


平です。

Fedora14のcompsの翻訳100%にしました。査読の程お願いします。

・Fedora14のcompsの翻訳100%
http://git.fedorahosted.org/git/?p=comps.git;a=commitdiff;h=7f78c5394411c5599929240d40a19c25cb816bb8

・単語の揺らぎも修正しました。
http://git.fedorahosted.org/git/?p=comps.git;a=commitdiff;h=a4ff2485c8a1865525ac4524fed4d8fe4c8787e6



2010年10月12日10:12 noriko <noriko @ fedoraproject.org>:
> 水本です
>
>> Transifexサーバーのリリースノート部分が動きおかしくないですか?
>> poファイルがダウンロード/アップロードできません。
>
> 同じ問題なのか、まったく別なのか不明ですがインストールガイドのファイルが
> アップロードできない状態です。ダウンロードはできました。先週から続いてい
> て改善の様子が見られないのでインフラチームに相談しています。同様の問題を
> 最近に経験している場合はおしらせください。
>
>
> Hajime Taira さんは書きました:
>> 平です。
>>
>> Transifexサーバーのリリースノート部分が動きおかしくないですか?
>> poファイルがダウンロード/アップロードできません。
>>
>>> 特定のユーザグループをシミュレートするタスクのセットを実行し、結果への保存することで、
>>> (ex, root権限になりすましてresultのファイルに追記する)
>>
>> BLTKはノートPCのバッテリー消費性能を測定するツールなので、
>> その中のシミュレーションの中で、ユーザーの負荷をなりすますので、
>> そういう原文になっているのではないかなと判断しました。
>>
>>>>
>> 2010年9月28日20:40 Casey Jones <nahareport @ yahoo.com>:
>>> 平さん
>>>
>>> Power Management Guideを査読させて頂きました。
>>>
>>> 僭越ながら、BLTK.poで、
>>> <acronym>BLTK</acronym> achieves this by performing sets of tasks that simulate specific user groups and reporting on the results.
>>> なのですが、
>>> 「BLDKは、
>>> 特定のユーザグループをシミュレートするタスクのセットを実行し、結果への保存することで、
>>> (ex, root権限になりすましてresultのファイルに追記する)
>>> this(前文)をアーカイブします。」
>>>
>>> アバウトに書くとこういう感じだと思うのですが...
>>> 他の方はどう思われますか?
>>>
>>> よろしくお願いいたします
>>> Casey
>>>
>>> --- On Mon, 9/27/10, Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net> wrote:
>>>
>>>> From: Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>
>>>> Subject: Re: [Fedora-trans-ja] fedora 14
>>>> To: trans-ja @ lists.fedoraproject.org
>>>> Date: Monday, September 27, 2010, 1:37 AM
>>>> 平です。
>>>>
>>>> Power Management Guide
>>>> のすべてのpoを100%にしました。
>>>> 査読の程よろしくお願い致します。
>>>>
>>>> upower.po
>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=3d186ae14782ec43c9630f43c9f4bb486cfb6b3e
>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=69dbe9a2817b4fe38365bb7bf0eece1700372bda
>>>>
>>>> BLTK.po
>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=ba239edc51fbf802f714331484a5197bbb49be5c
>>>>
>>>> Tickless_Kernel.po
>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=2105a75b5bbb5a567730dadb4b52cc5175fdb2cf
>>>>
>>>> Governor_Types.po
>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=c02f205dccb211ec339a85470c6312f2fe9ce9e6
>>>>
>>>> Revision_History.po
>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=e179a283e1ff1cf6a2e54a523c54b8468262b2ef
>>>>
>>>>
>>>> 2010年9月26日1:17 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>> こんばんわ、平です。
>>>>>
>>>>> Power Management Guide
>>>> の次のpoを翻訳しました。
>>>>> Importance
>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=d01d1271b6c6c92386470ca407f20fa44ffe9854
>>>>>
>>>>> PowerTOP
>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=af0e87f0ca4c2c3bc30f7e669145fd560c74b9c6
>>>>>
>>>>> Basics
>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=140354769fba374dafb52c23c58d84bf6ce9c0ba
>>>>>
>>>>> Enhanced_Graphics
>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=a4fc94019422cc8c57ef850a51c43c429900808f
>>>>>
>>>>> CPU Idle States
>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=a4fc94019422cc8c57ef850a51c43c429900808f
>>>>>
>>>>> 今回の部分の翻訳は100%になりました。
>>>>> 査読お願いします。
>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>> 2010年9月19日19:39 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>> 平です。
>>>>>>
>>>>>> Fedora Live Image の Document
>>>> に一部英語文が書き換わって
>>>> fuzzyになっていたので、
>>>>>> 追従しました。これで100%です。
>>>>>>
>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/readme-live-image.git;a=commitdiff;h=5771fed1df55927df76feada0a4b2eb960ee7abf
>>>>>>
>>>>>> 2010年9月16日15:43 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>> 平です。
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>> 飛行機に乗っている間、暇だったので、
>>>>>>> Docs :: Readme Live Image ≫ Fedora 14
>>>>>>>
>>>> を次のファイルをアップロードしました。査読お願いします。
>>>> これでドキュメント翻訳率が100%になりました。
>>>>>>> Fedora_Live_Images.po
>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/readme-live-image.git;a=commitdiff;h=13013fae57eeced049a35da6814c712f510b41df
>>>>>>>
>>>>>>> Author_Group.po
>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/readme-live-image.git;a=commitdiff;h=1bd17ac70bc92566e29bffb337b6d78c5b616b17
>>>>>>>
>>>>>>> Article_Info.po
>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/readme-live-image.git;a=commitdiff;h=aa948a77d70be0f28956cca810b5d03699b8704f
>>>>>>>
>>>>>>> Revision_History.po
>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/readme-live-image.git;a=commitdiff;h=a53aa73b34ef9f4a6f6b6b07aa857955fb1eedfa
>>>>>>>
>>>>>>> 以上
>>>>>>>
>>>>>>> 2010年9月14日21:58 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>>> 平です。
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>> liveusb-creatorの日本語poを査読し、「装置」と「LiveCD」という言葉を中心に変更を加えました。
>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=liveusb-creator.git;a=commitdiff;h=c07759d9513c395c5e780d23dccbbad5a6c277ae
>>>>>>>>
>>>>>>>> 2010年9月14日18:58 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>>>> 平です。
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>> smoltとabrtのpo翻訳を行い、UI翻訳は全て100%になりました。
>>>>>>>>> あとは私はPower Management
>>>> Guideあたりを翻訳しようと思います。
>>>>>>>>> abrt
>>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=abrt.git;a=commitdiff;h=21c92d678feb769cd1d3f8a6704aa221c756fb57
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> smolt
>>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=smolt.git;a=commitdiff;h=1e006e5f02557bc70244a5fb4e02b1db28dc70ad
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> 2010年9月13日12:15 Hajime Taira
>>>> <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>>>>> 平です。
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>> firstbootを最新potとmsgmergeして翻訳しました。
>>>> 一部英語のままにしてあるところがあります。
>>>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=firstboot.git;a=commitdiff;h=d7bfa0ed640b079bad4849f0dc7e6c66796011ef
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> 2010年9月13日11:03 Hajime Taira
>>>> <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>>>>>> 平です。
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>> ABRTの翻訳を修正しました。
>>>>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=abrt.git;a=commitdiff;h=e8c5e7be3d3d6af52b76359328aee693d1eff2f3
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> 2010年9月12日23:18 Hajime
>>>> Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>>>>>>> 平です。
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>> s-c-firewallの翻訳を修正しました。
>>>>>>>>>>>>
>>>> 主に言葉のゆらぎを統一しました。
>>>>>>>>>>>> ジョブ →
>>>> 印刷ジョブ
>>>>>>>>>>>> ファイヤウォール
>>>> → ファイヤーウォール
>>>> ※s-c-firewallがファイヤーウォールになっていたため
>>>>>>>>>>>> s-c-firewall
>>>>>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=system-config-printer.git;a=commitdiff;h=834dcf837e2a5a48c59d27dc250b231c9b7ad37e
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> 2010年9月12日21:44
>>>> Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>>>>>>>> 平です。
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>
>>>> virt-managerとs-c-firewallを修正しました。ご確認お願いします。
>>>>>>>>>>>>> virt-manager
>>>>>>>>>>>>> http://hg.fedorahosted.org/hg/virt-manager/rev/3dc88aa903a2
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>
>>>> system-config-firewall
>>>>>>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=system-config-firewall.git;a=commitdiff;h=2417dd92c7394f7f0db3cc2ffc7677cc57c13eeb
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> 2010年9月11日0:17
>>>> Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>>>>>>>>> 平です。
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>
>>>> 先ほど、Fedora14のAnacondaを翻訳率100%にしました。
>>>>>>>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=anaconda.git;a=commitdiff;h=8d86d17934fa841be912a369bb16d1e964aa555e
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>
>>>> なお、メッセージが足りなかったので、potをmsgmergeしました。
>>>> ご確認ください。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>
>>>> 2010年9月4日2:08 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>>>>>>>>>> 平です。
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>> 明日、Doc/TransFesta Tokyo
>>>> 2010というドキュメンテーションおよび翻訳担当者向けのイベントを行います。
>>>> そこでFedora14のs-c-language、firstboot、initscripts、smoltあたりを100%にしたいと思っています。
>>>> どなたかすでに手を付けている方いますか?
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>> 2010年8月3日19:04 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>> 平です。
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>> Ubuntuの翻訳チームから来た内容をふまえて、
>>>> transifexからsystem-config-printerの1-2-x,
>>>> masterを更新かけました。
>>>>>>>>>>>>>>>> ---
>>>>>>>>>>>>>>>> Hajime
>>>> Taira
>>>>>>>>>>>>>>>> htaira-fdr @ pantora.net
>>>> for fedora
>>>> --
>>>> trans-ja mailing list
>>>> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
>>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> trans-ja mailing list
>>> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
>>>
>>>
>> --
>> trans-ja mailing list
>> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
>
> --
> trans-ja mailing list
> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
>
>


trans-ja メーリングリストの案内