[Fedora-trans-ja] fedora 14

Casey Jones nahareport @ yahoo.com
2010年 10月 18日 (月) 12:33:45 UTC


Caseyです。

協力が微力になってしまい、申し訳ありませんが、
Release Notes ja-JP/Scientific_and_Technical.po
にコミットしたつもり...ですがTransifexサーバーが固まっています。

明日再度確認してコミットが失敗していたらリトライします。

よろしくお願いいたします


--- On Tue, 10/12/10, Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net> wrote:

> From: Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>
> Subject: Re: [Fedora-trans-ja] fedora 14
> To: noriko @ fedoraproject.org, "Fedora translation discussion in Japanese" <trans-ja @ lists.fedoraproject.org>
> Date: Tuesday, October 12, 2010, 2:24 AM
> 平です。
> 
> Fedora14のcompsの翻訳100%にしました。査読の程お願いします。
> 
> ・Fedora14のcompsの翻訳100%
> http://git.fedorahosted.org/git/?p=comps.git;a=commitdiff;h=7f78c5394411c5599929240d40a19c25cb816bb8
> 
> ・単語の揺らぎも修正しました。
> http://git.fedorahosted.org/git/?p=comps.git;a=commitdiff;h=a4ff2485c8a1865525ac4524fed4d8fe4c8787e6
> 
> 
> 
> 2010年10月12日10:12 noriko <noriko @ fedoraproject.org>:
> > 水本です
> >
> >>
> Transifexサーバーのリリースノート部分が動きおかしくないですか?
> >>
> poファイルがダウンロード/アップロードできません。
> >
> >
> 同じ問題なのか、まったく別なのか不明ですがインストールガイドのファイルが
> >
> アップロードできない状態です。ダウンロードはできました。先週から続いてい
> >
> て改善の様子が見られないのでインフラチームに相談しています。同様の問題を
> >
> 最近に経験している場合はおしらせください。
> >
> >
> > Hajime Taira さんは書きました:
> >> 平です。
> >>
> >>
> Transifexサーバーのリリースノート部分が動きおかしくないですか?
> >>
> poファイルがダウンロード/アップロードできません。
> >>
> >>>
> 特定のユーザグループをシミュレートするタスクのセットを実行し、結果への保存することで、
> >>> (ex,
> root権限になりすましてresultのファイルに追記する)
> >>
> >>
> BLTKはノートPCのバッテリー消費性能を測定するツールなので、
> >>
> その中のシミュレーションの中で、ユーザーの負荷をなりすますので、
> >>
> そういう原文になっているのではないかなと判断しました。
> >>
> >> 平
> >>
> >> 2010年9月28日20:40 Casey Jones <nahareport @ yahoo.com>:
> >>> 平さん
> >>>
> >>> Power Management
> Guideを査読させて頂きました。
> >>>
> >>> 僭越ながら、BLTK.poで、
> >>> <acronym>BLTK</acronym> achieves
> this by performing sets of tasks that simulate specific user
> groups and reporting on the results.
> >>> なのですが、
> >>> 「BLDKは、
> >>>
> 特定のユーザグループをシミュレートするタスクのセットを実行し、結果への保存することで、
> >>> (ex,
> root権限になりすましてresultのファイルに追記する)
> >>> this(前文)をアーカイブします。」
> >>>
> >>>
> アバウトに書くとこういう感じだと思うのですが...
> >>> 他の方はどう思われますか?
> >>>
> >>> よろしくお願いいたします
> >>> Casey
> >>>
> >>> --- On Mon, 9/27/10, Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>
> wrote:
> >>>
> >>>> From: Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>
> >>>> Subject: Re: [Fedora-trans-ja] fedora 14
> >>>> To: trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> >>>> Date: Monday, September 27, 2010, 1:37 AM
> >>>> 平です。
> >>>>
> >>>> Power Management Guide
> >>>>
> のすべてのpoを100%にしました。
> >>>>
> 査読の程よろしくお願い致します。
> >>>>
> >>>> upower.po
> >>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=3d186ae14782ec43c9630f43c9f4bb486cfb6b3e
> >>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=69dbe9a2817b4fe38365bb7bf0eece1700372bda
> >>>>
> >>>> BLTK.po
> >>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=ba239edc51fbf802f714331484a5197bbb49be5c
> >>>>
> >>>> Tickless_Kernel.po
> >>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=2105a75b5bbb5a567730dadb4b52cc5175fdb2cf
> >>>>
> >>>> Governor_Types.po
> >>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=c02f205dccb211ec339a85470c6312f2fe9ce9e6
> >>>>
> >>>> Revision_History.po
> >>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=e179a283e1ff1cf6a2e54a523c54b8468262b2ef
> >>>>
> >>>>
> >>>> 2010年9月26日1:17 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
> >>>>> こんばんわ、平です。
> >>>>>
> >>>>> Power Management Guide
> >>>> の次のpoを翻訳しました。
> >>>>> Importance
> >>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=d01d1271b6c6c92386470ca407f20fa44ffe9854
> >>>>>
> >>>>> PowerTOP
> >>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=af0e87f0ca4c2c3bc30f7e669145fd560c74b9c6
> >>>>>
> >>>>> Basics
> >>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=140354769fba374dafb52c23c58d84bf6ce9c0ba
> >>>>>
> >>>>> Enhanced_Graphics
> >>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=a4fc94019422cc8c57ef850a51c43c429900808f
> >>>>>
> >>>>> CPU Idle States
> >>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=a4fc94019422cc8c57ef850a51c43c429900808f
> >>>>>
> >>>>>
> 今回の部分の翻訳は100%になりました。
> >>>>> 査読お願いします。
> >>>>>
> >>>>> 平
> >>>>>
> >>>>> 2010年9月19日19:39 Hajime Taira
> <htaira-fdr @ pantora.net>:
> >>>>>> 平です。
> >>>>>>
> >>>>>> Fedora Live Image の Document
> >>>> に一部英語文が書き換わって
> >>>> fuzzyになっていたので、
> >>>>>>
> 追従しました。これで100%です。
> >>>>>>
> >>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/readme-live-image.git;a=commitdiff;h=5771fed1df55927df76feada0a4b2eb960ee7abf
> >>>>>>
> >>>>>> 2010年9月16日15:43 Hajime Taira
> <htaira-fdr @ pantora.net>:
> >>>>>>> 平です。
> >>>>>>>
> >>>>>>>
> >>>>
> 飛行機に乗っている間、暇だったので、
> >>>>>>> Docs :: Readme Live Image ≫
> Fedora 14
> >>>>>>>
> >>>>
> を次のファイルをアップロードしました。査読お願いします。
> >>>>
> これでドキュメント翻訳率が100%になりました。
> >>>>>>> Fedora_Live_Images.po
> >>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/readme-live-image.git;a=commitdiff;h=13013fae57eeced049a35da6814c712f510b41df
> >>>>>>>
> >>>>>>> Author_Group.po
> >>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/readme-live-image.git;a=commitdiff;h=1bd17ac70bc92566e29bffb337b6d78c5b616b17
> >>>>>>>
> >>>>>>> Article_Info.po
> >>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/readme-live-image.git;a=commitdiff;h=aa948a77d70be0f28956cca810b5d03699b8704f
> >>>>>>>
> >>>>>>> Revision_History.po
> >>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/readme-live-image.git;a=commitdiff;h=a53aa73b34ef9f4a6f6b6b07aa857955fb1eedfa
> >>>>>>>
> >>>>>>> 以上
> >>>>>>>
> >>>>>>> 2010年9月14日21:58 Hajime
> Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
> >>>>>>>> 平です。
> >>>>>>>>
> >>>>>>>>
> >>>>
> liveusb-creatorの日本語poを査読し、「装置」と「LiveCD」という言葉を中心に変更を加えました。
> >>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=liveusb-creator.git;a=commitdiff;h=c07759d9513c395c5e780d23dccbbad5a6c277ae
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> 2010年9月14日18:58
> Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
> >>>>>>>>> 平です。
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>>
> >>>>
> smoltとabrtのpo翻訳を行い、UI翻訳は全て100%になりました。
> >>>>>>>>> あとは私はPower
> Management
> >>>>
> Guideあたりを翻訳しようと思います。
> >>>>>>>>> abrt
> >>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=abrt.git;a=commitdiff;h=21c92d678feb769cd1d3f8a6704aa221c756fb57
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> smolt
> >>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=smolt.git;a=commitdiff;h=1e006e5f02557bc70244a5fb4e02b1db28dc70ad
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> 2010年9月13日12:15
> Hajime Taira
> >>>> <htaira-fdr @ pantora.net>:
> >>>>>>>>>> 平です。
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>
> >>>>
> firstbootを最新potとmsgmergeして翻訳しました。
> >>>>
> 一部英語のままにしてあるところがあります。
> >>>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=firstboot.git;a=commitdiff;h=d7bfa0ed640b079bad4849f0dc7e6c66796011ef
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>
> 2010年9月13日11:03 Hajime Taira
> >>>> <htaira-fdr @ pantora.net>:
> >>>>>>>>>>> 平です。
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>
> >>>> ABRTの翻訳を修正しました。
> >>>>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=abrt.git;a=commitdiff;h=e8c5e7be3d3d6af52b76359328aee693d1eff2f3
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>
> 2010年9月12日23:18 Hajime
> >>>> Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
> >>>>>>>>>>>>
> 平です。
> >>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>
> >>>>
> s-c-firewallの翻訳を修正しました。
> >>>>>>>>>>>>
> >>>>
> 主に言葉のゆらぎを統一しました。
> >>>>>>>>>>>> ジョブ
>> >>>> 印刷ジョブ
> >>>>>>>>>>>>
> ファイヤウォール
> >>>> → ファイヤーウォール
> >>>>
> ※s-c-firewallがファイヤーウォールになっていたため
> >>>>>>>>>>>>
> s-c-firewall
> >>>>>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=system-config-printer.git;a=commitdiff;h=834dcf837e2a5a48c59d27dc250b231c9b7ad37e
> >>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>
> 2010年9月12日21:44
> >>>> Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
> >>>>>>>>>>>>>
> 平です。
> >>>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>>
> >>>>
> virt-managerとs-c-firewallを修正しました。ご確認お願いします。
> >>>>>>>>>>>>>
> virt-manager
> >>>>>>>>>>>>> http://hg.fedorahosted.org/hg/virt-manager/rev/3dc88aa903a2
> >>>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>>
> >>>> system-config-firewall
> >>>>>>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=system-config-firewall.git;a=commitdiff;h=2417dd92c7394f7f0db3cc2ffc7677cc57c13eeb
> >>>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>> 平
> >>>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>>
> 2010年9月11日0:17
> >>>> Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
> >>>>>>>>>>>>>>
> 平です。
> >>>>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>>>
> >>>>
> 先ほど、Fedora14のAnacondaを翻訳率100%にしました。
> >>>>>>>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=anaconda.git;a=commitdiff;h=8d86d17934fa841be912a369bb16d1e964aa555e
> >>>>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>>>
> >>>>
> なお、メッセージが足りなかったので、potをmsgmergeしました。
> >>>> ご確認ください。
> >>>>>>>>>>>>>>
>> >>>>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>>>
> >>>> 2010年9月4日2:08 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
> >>>>>>>>>>>>>>>
> 平です。
> >>>>>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>>>>
> >>>> 明日、Doc/TransFesta Tokyo
> >>>>
> 2010というドキュメンテーションおよび翻訳担当者向けのイベントを行います。
> >>>>
> そこでFedora14のs-c-language、firstboot、initscripts、smoltあたりを100%にしたいと思っています。
> >>>>
> どなたかすでに手を付けている方いますか?
> >>>>>>>>>>>>>>>
>> >>>>>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>>>>
> >>>> 2010年8月3日19:04 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
> >>>> 平です。
> >>>>>>>>>>>>>>>>
> >>>>
> Ubuntuの翻訳チームから来た内容をふまえて、
> >>>>
> transifexからsystem-config-printerの1-2-x,
> >>>> masterを更新かけました。
> >>>>>>>>>>>>>>>>
> ---
> >>>>>>>>>>>>>>>>
> Hajime
> >>>> Taira
> >>>>>>>>>>>>>>>>
> htaira-fdr @ pantora.net
> >>>> for fedora
> >>>> --
> >>>> trans-ja mailing list
> >>>> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> >>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
> >>>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> --
> >>> trans-ja mailing list
> >>> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> >>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
> >>>
> >>>
> >> --
> >> trans-ja mailing list
> >> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> >> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
> >
> > --
> > trans-ja mailing list
> > trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
> >
> >
> --
> trans-ja mailing list
> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
> 


      


trans-ja メーリングリストの案内