the header of the site

Elad Alfassa elad at fedoraproject.org
Thu Jun 27 07:26:49 UTC 2013


On Thu, Jun 27, 2013 at 10:09 AM, Kévin Raymond
<shaiton at fedoraproject.org>wrote:

> Le vendredi 14 juin 2013 à 18:48:48 (+0300), moshe nahmias a écrit :
> > Hi,
> > I am from Israel and use fedora in English for some time now, just found
> out
> > the fedora site in Hebrew and wanted to say it looks good.
> >
> > A few things I want to comment on...
> > It seem a bit strange for me that the header is positioned from left to
> right,
> > meaning that the fedora logo is on the left side and the choosing of the
> site
> > language is on the right side just like the English version.
> > Since Hebrew is written right to left it seems a bit strange to have it
> that
> > way.
>
> Hi Moshe,
>
> Thanks for your feedback.
> I agree, we could update that, but this concern legal and logo usage
> guidelines.
> I am not sure we want the 4 F's to be at the left side of the Fedora logo.
> And keeping the logo that way, if we just switch the side without
> revert, it would look wierd IMHO.
> I'll see what we can do for that.
> Elad did most part of the RTL CSS. Elad, any opinion?
>

I think that the logo needs to be on the left because Fedora is an English
word, and it will look weird on the right side of the screen.


> >
> > I mean that the fedora logo and the "4 F's" are supposed to be on the
> right
> > side and the language selection and the contribute reference to redhat
> on the
> > left side.
> >
> > BTW, why the 4 F's are not translated? As long as the first letter
> doesn't have
> > to be the same as the first letter in fedora or between the words
> themselves
> > it's easy to translate in the spirit of fedora and linux
>
> They were. And we reverted.
> We decided to not translate the 4 F's when they are printed with the
> Fedora logo. Because it could lead to legal issues. Because we don't have
> official translations in every languages. Because translations don't
> always use words begining with an F. And because sometimes the wording
> change during translations leading to misinterpretation. We wanted to
> avoid that.
>
> On an other side, the 4 F's are translated down on this page, when they
> are not part of the Fedora logo.
>
> Where? the 4Fs on the middle of the frontpage are non-translatable images,
and I don't see the 4Fs anywhere else



> Cheers,
>
> --
> Kévin Raymond
> (Shaiton)
>
> --
> websites mailing list
> websites at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/websites
>



-- 
-Elad Alfassa.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/websites/attachments/20130627/cf1c0c27/attachment.html>


More information about the websites mailing list