Proposal for Changing the Nomenclature of The Project - UTRRS
by Satyabrata Maitra
Hi Folks
As many of you might aware of, that we have merged our Project - UTRRS
(Unicode Text Rendering Reference System) into FUEL after the discussion.
Now we would like to propose the change in Naming Convention for the
project UTRRS and we seek suggestions for the same from all of you. We
would like to request for the new ideas that how the current name of the
project "UTRRS" can be change or will be replaced with and welcome all of
your efforts on this task.
The name 'UTRRS' is although accepted by everybody when it was developed
and till today. Still, we would like to change it's pattern of naming
convention and provide a nomenclature which suites its functionality more
accurately in a rather simple manner which is more understandable and
acceptable to the community with the nature of purpose this application
serves.
As a preface, we would like to share some facts like what exactly the UTRRS
is, how does it work, what does it do, how it helps etc etc in a short
summary :
UTRRS stands for Unicode Text Rendering Reference System which is a concept
of Testifying and Validating the rendering of any Grammatical Character or
Composed Character in a comparison method with a Reference Character that
is provided. The difference between the rendered character and the
reference character is what the test result we can record with 'match' or
'mismatch'.
Based on this concept, we have developed a tool which actually provides a
platform or web interface to Validate the Character or Composed Character.
As of now we have implemented it in 11 Indic Locales which are based on
script based characters (like Devanagari or Dravidian).
UTRRS is an web based tool developed with ruby on rails and with MySQL as a
backend database server. It verifies the rendering of any fonts installed
in your system as well as the rendering engine's (Pango, qt, icu, or
harfbuzz or any other) performance in terms of forming the character shapes
regardless of whether it is any base characters (Codepoint) or any composed
character (GSUB or GPOS), platform independently.
We have a certain set of plans for this project's further enhancement and
this will come in the roadmap on the project page upon the completion of
merging task, and we will seek contributions from all of you as a community
effort in near future.
References :
Current Project URL : http://utrrs-testing.rhcloud.com/
Proposed project URL post merge : Upcoming.
Thanks,
Regards
Satya
(On behalf of FUEL-UTRRS Community)
10 years, 9 months
FUEL GILT Conference 2013
by Rajesh Ranjan
Hi
As you all know, since 2008 FUEL is consistently working with the different
language communities to provide standard linguistic resources to localizers
like terminologies, style guides, assessment methods etc. Initiated by Red
Hat, FUEL has grown into a larger effort. Resources created by FUEL are now
used by several language communities, organizations, companies, tools, and
pieces of software. In 2012, Govt of Maharashtra, India has chosen FUEL for
its e-Governance standard. C-DAC has cited FUEL in its Localization
Guidelines for term consistency in context of Indian Languages. FUEL is
cited as a reference standard in 'Best Practices for Localization of e-Gov
Applications in India'. The collaboration with Wiki Media Foundation has
helped FUEL much and it is now having contribution for more than 30
languages world wide.
On the occasion of completion of five years, FUEL intends to organize a
GILT Conference in order to focus on the linguistic aspects of the software
translations. In this GILT conference we are also gathering industry
localization experts, linguists, internationalization engineers, testing
professionals working towards language technologies.
Please visit here for more details: http://fuelproject.org/gilt2013/index
More details and update will be posted soon!
Thanks!
--
Regards,
Rajesh Ranjan
www.rajeshranjan.in
11 years
Re: FUEL GILT Conference 2013
by umeshdesh@yahoo.com
I
Best regards
Umesh Deshpande
Sent from HTC
----- Reply message -----
From: "Rajesh Ranjan" <rajesh672(a)gmail.com>
To: "fuel-discuss(a)lists.fedorahosted.org" <fuel-discuss(a)lists.fedorahosted.org>
Subject: FUEL GILT Conference 2013
Date: Thu, Apr 25, 2013 17:08
Hi
As you all know, since 2008 FUEL is consistently working with the different language communities to provide standard linguistic resources to localizers like terminologies, style guides, assessment methods etc. Initiated by Red Hat, FUEL has grown into a larger effort. Resources created by FUEL are now used by several language communities, organizations, companies, tools, and pieces of software. In 2012, Govt of Maharashtra, India has chosen FUEL for its e-Governance standard. C-DAC has cited FUEL in its Localization Guidelines for term consistency in context of Indian Languages. FUEL is cited as a reference standard in 'Best Practices for Localization of e-Gov Applications in India'. The collaboration with Wiki Media Foundation has helped FUEL much and it is now having contribution for more than 30 languages world wide.
On the occasion of completion of five years, FUEL intends to organize a GILT Conference in order to focus on the linguistic aspects of the software translations. In this GILT conference we are also gathering industry localization experts, linguists, internationalization engineers, testing professionals working towards language technologies.
Please visit here for more details: http://fuelproject.org/gilt2013/index
More details and update will be posted soon!
Thanks!
--
Regards,
Rajesh Ranjan
www.rajeshranjan.in
11 years
Re: UTRRS and FUEL project
by Rajesh Ranjan
Hi,
FUEL welcomes UTRRS!
UTRRS is a great project which has done an awesome work in developing the testing method of the complex text layout ("CTL") rendering systems. UTRRS is widely used and appreciated a lot by various organizations and currently used as a standard for various Indic locales.
FUEL is very much thankful to all UTRRS developers! We can hope that this collaboration will lead to great development and inventions in the field of language technology!
regards,
Rajesh Ranjan
>________________________________
> From: A S Alam <apreet.alam(a)gmail.com>
>To: utrrs-devel(a)lists.fedorahosted.org
>Sent: Monday, April 8, 2013 2:35 PM
>Subject: UTRRS and FUEL project
>
>
>Hi team,
>
>last week we had some discussion about future for UTRRS project [1] and we found it will be good if we can share some thoughts/ideas with FUEL project [2] and combine both project to one, which will help to reduce project management task (mailing list, irc, website, VCS), but also help to move ahead in future with combine power of both (Font Rendering Testing and Language resources).
>
>
>
>We are in process of migrating mailing list, web-page to unified with fuel project in coming days and more communication will be available on fuel-discuss(a)lists.fedorahosted.org. You can yourself join mailing [3], I will try to add all users/developers on this mailing list to fuel list.
>
>
>Please provide suggestion and help us to make this migration as smooth as possible.
>
>
>
>Thanks
>
>
>--
>A S Alam
>---------
>[1] https://fedorahosted.org/utrrs/
>[2] http://www.fuelproject.org/
>[3] https://lists.fedorahosted.org/mailman/listinfo/fuel-discuss
>
>_______________________________________________
>utrrs-devel mailing list
>utrrs-devel(a)lists.fedorahosted.org
>https://lists.fedorahosted.org/mailman/listinfo/utrrs-devel
>
>
>
11 years
Context in Technical Translation : Concept and Guidelines
by Rajesh Ranjan
Hi,
We have prepared a guide that tries to tell in briefly about the context
and its importance in the field of technical translation. Context as an
concept is a very controversial subject in various discipline. Here we have
tried to understand the concept of context in the field of technical
translation and in particular related to the FOSS area. Hope this guide
will be helpful for translator as well as developer. Please give us
feedback. You can download it in pdf as well as odt format from here:
http://svn.fedorahosted.org/svn/fuel/qa/
--
Regards,
Rajesh Ranjan
www.rajeshranjan.in
11 years