[Fedora-i18n-bugs] [Bug 1546906] New: ibus-libs upgrade: /sbin/ldconfig: relative path `1' used to build cache
by bugzilla@redhat.com
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1546906
Bug ID: 1546906
Summary: ibus-libs upgrade: /sbin/ldconfig: relative path `1'
used to build cache
Product: Fedora
Version: 27
Component: ibus
Assignee: tfujiwar(a)redhat.com
Reporter: jreiser(a)bitwagon.com
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
shawn.p.huang(a)gmail.com, tfujiwar(a)redhat.com
Description of problem: During "dnf upgrade", the console complained:
Cleanup : ibus-libs-1.5.17-5.fc27.aarch64 185/194
Running scriptlet: ibus-libs-1.5.17-5.fc27.aarch64 185/194
/sbin/ldconfig: relative path `1' used to build cache
warning: %postun(ibus-libs-1.5.17-5.fc27.aarch64) scriptlet failed, exit status
1
Non-fatal POSTUN scriptlet failure in rpm package ibus-libs
Non-fatal POSTUN scriptlet failure in rpm package ibus-libs
Version-Release number of selected component (if applicable):
ibus-libs-1.5.17-6.fc27.aarch64
How reproducible: did not try
Steps to Reproduce:
1. dnf update
2.
3.
Actual results:
(36/97): ibus-gtk2-1.5.17-6.fc27.aarch64.rpm 414 kB/s | 56 kB 00:00
(37/97): ibus-gtk3-1.5.17-6.fc27.aarch64.rpm 397 kB/s | 56 kB 00:00
(38/97): ibus-libs-1.5.17-6.fc27.aarch64.rpm 573 kB/s | 236 kB 00:00
(39/97): ibus-setup-1.5.17-6.fc27.noarch.rpm 103 kB/s | 91 kB 00:00
(40/97): ibus-wayland-1.5.17-6.fc27.aarch64.rpm 175 kB/s | 52 kB 00:00
(41/97): ibus-libpinyin-1.9.3-1.fc27.aarch64.rpm 803 kB/s | 813 kB 00:01
(42/97): ibus-1.5.17-6.fc27.aarch64.rpm 1.0 MB/s | 4.8 MB 00:04
<<snip>>
Upgrading : ibus-libs-1.5.17-6.fc27.aarch64 4/194
Running scriptlet: ibus-libs-1.5.17-6.fc27.aarch64 4/194
<<snip>>
Cleanup : ibus-libs-1.5.17-5.fc27.aarch64 185/194
Running scriptlet: ibus-libs-1.5.17-5.fc27.aarch64 185/194
/sbin/ldconfig: relative path `1' used to build cache
warning: %postun(ibus-libs-1.5.17-5.fc27.aarch64) scriptlet failed, exit status
1
Non-fatal POSTUN scriptlet failure in rpm package ibus-libs
Non-fatal POSTUN scriptlet failure in rpm package ibus-libs
Cleanup : sane-backends-libs-1.0.27-9.fc27.aarch64 186/194
Expected results: no complaints
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
4 years, 12 months
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 1134299] New: Layout switching happens with unspecified shortcut
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1134299
Bug ID: 1134299
Summary: Layout switching happens with unspecified shortcut
Product: Fedora
Version: 19
Component: ibus
Assignee: tfujiwar(a)redhat.com
Reporter: stsp(a)list.ru
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
shawn.p.huang(a)gmail.com, tfujiwar(a)redhat.com
Description of problem:
In control center I have only next input
source hotkey Ctrl-Menu and modifier-only
switch RightCtrl-Shift. Everything else
is disabled. Still, RShift-LShift combo
also switches the layouts! (including the
indicator change)
It shouldn't, it is not set anywhere.
Version-Release number of selected component (if applicable):
the one from latest f19 updates
How reproducible:
easily
Steps to Reproduce:
1. Set up layout switch keybindings to not include double-Shift
2. Hit both shifts
Actual results:
Layout switches
Expected results:
Layout should not switch
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=eMMPvm3nG6&a=cc_unsubscribe
5 years
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 1415322] New: Wrong character displayed in UKai fonts for "zhi" ( 2nd tone) (character meaning "directly"), but not in ming fonts.
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1415322
Bug ID: 1415322
Summary: Wrong character displayed in UKai fonts for "zhi" (2nd
tone) (character meaning "directly"), but not in ming
fonts.
Product: Fedora
Version: 24
Component: cjkuni-ukai-fonts
Severity: medium
Assignee: pwu(a)redhat.com
Reporter: mattison.computer(a)yahoo.com
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org, kent.neo(a)gmail.com,
petersen(a)redhat.com, pwu(a)redhat.com
Created attachment 1242997
--> https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=1242997&action=edit
shows problem in LibreOffice.
Description of problem:
In UKai fonts, in simplified Chinese, the wrong character is displayed for the
pinyin spelling "zhi" (2nd tone) and meaning "straight; vertical;
perpendicular; just, upright; frank, straightforward; stiff; numb; to
straighten; directly; (other meanings)". But this is not the case when using
UMing, WenQuan Yi Zen Hei, and Nimbus Roman fonts. See first comment and
attachments for details.
Version-Release number of selected component (if applicable): (unknown)
How reproducible: See first comment.
Steps to Reproduce: See first comment.
Actual results: See first 3 attachments.
Expected results: A UKai version of what's seen in the UMing font. Or see the
attachment to bug #1409011 (which was produced by windows-7 office-2016 word).
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
5 years
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 1498269] New: Noto Color Emoji and Noto Emoji fixed fonts cause a X error in a tcl/ tk script
by bugzilla@redhat.com
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1498269
Bug ID: 1498269
Summary: Noto Color Emoji and Noto Emoji fixed fonts cause a X
error in a tcl/tk script
Product: Fedora
Version: 26
Component: google-noto-fonts
Severity: high
Assignee: psatpute(a)redhat.com
Reporter: jlc(a)cfl.rr.com
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: fonts-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
psatpute(a)redhat.com, pwu(a)redhat.com
Created attachment 1333924
--> https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=1333924&action=edit
test script do demonistrate emoji fix font causing an X error
Description of problem:
The NCID (Network Caller ID) client is written in tcl/tk. When the
google-noto-emoji-fonts became part of the standard install for Fedora, the
ncid client would cause an X error and crash every time it scanned for fixed
fonts. The attached script was written to determine and verify the problem.
Version-Release number of selected component (if applicable):
google-noto-emoji-fonts-20170827-1.fc26.noarch
How reproducible:
Reproducible every time test script run on Fedora 26 and also Fedora 25.
Steps to Reproduce:
1. run attached test script
2.
3.
Actual results:
X Error of failed request: BadLength (poly request too large or internal Xlib
length error)
Major opcode of failed request: 138 (RENDER)
Minor opcode of failed request: 20 (RenderAddGlyphs)
Serial number of failed request: 476
Current serial number in output stream: 539
Expected results:
Expected script not to cause an X error and crash.
Additional info:
Uncomment the two Noto Emoji font lines in testfonts.tk to not get the X error.
The bug is also reported at https://core.tcl.tk/tk/tktview/3767882e066523dc9ae4
but it is considered a font problem not a tk problem.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
5 years
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 1427550] New: Adding additional Glyphs in Tamil
by bugzilla@redhat.com
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1427550
Bug ID: 1427550
Summary: Adding additional Glyphs in Tamil
Product: Fedora
Version: rawhide
Component: lohit-tamil-fonts
Severity: medium
Assignee: psatpute(a)redhat.com
Reporter: nsesha92(a)yahoo.co.in
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: fonts-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org, psatpute(a)redhat.com
Created attachment 1258398
--> https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=1258398&action=edit
Svarita Deerga Svarita Anudatta eg
Description of problem:
This is not a bug, but enhancement request.
Tamil language script is also used for writing other language text such as
Sanskrit, Hindi, Malayalam, Telugu and Kannada in the form of transliteration.
However Tamil script and the associated Unicode range U0B80-U0BFF does not
contain many characters that are available in these other languages - mainly
the Devanagari Extended unicode UA8E0 and Devanagari Vedic
Extentions unicode U1CD0 series.
Some such requests that I have come across in my FB and other groups:
1. How can I include the signs like lines above the letters as shown in the
picture. This is required to show the swaram i.e. high or low pitch of
pronouncing the letter/word as in Sanskrit. This kind of lines are used in
Sanskrit also.
2. I need to type musical notations in Tamil Using MSword processor. To
indicate octave we put a dot on top or bottom of the letter. how to add ?
--- My answer for above point 2: dot above = anuswara, dot below = nukta, Lohit
Tamil does not contain nukta, but includes anuswara (U+0B82). ---
While its lot easier to juggle around in Linux based systems by switching
between different fonts, its very difficult in MS based applications.
Hence, I am requesting that 9 such frequently used Glyphs be 'added' to the
existing Lohit Tamil font. The existing Glyphs from Lohit-Devanagari.ttf can be
'leveraged' for this, no need to reinvent the wheel.
Replace:
U+0310 COMBINING CANDRABINDU >>> replace with VEDIC TONE CANDRABINDU /
anunasika U+0901, thats in Devanagari range, to be consistent with all other
scrips.
Add:
Signs:
Visarga U+0903 ( as separate and distinct, in addition to Tamil Visarga U+0B83
)
AVAGRAHA U+093D
CANDRABINDU VIRAMA U+A8F3
Combining signs/marks with Anchoring:
NUKTA U+093C
VEDIC TONE UDATTA / SVARITA U+0951
VEDIC TONE ANUDATTA U+0952
VEDIC TONE PRENKHA U+1CD2
VEDIC TONE DOUBLE/Deerga SVARITA U+1CDA
VEDIC TONE CANDRA U+1CF4
Version-Release number of selected component (if applicable):
How reproducible:
Not a bug, but enhancement request.
Steps to Reproduce:
1.
2.
3.
Actual results:
Expected results:
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
5 years
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 1533798] New: Support Bitcoin sign
by bugzilla@redhat.com
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1533798
Bug ID: 1533798
Summary: Support Bitcoin sign
Product: Fedora
Version: rawhide
Component: liberation-fonts
Assignee: psatpute(a)redhat.com
Reporter: shanshandehongxing(a)outlook.com
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: alexl(a)redhat.com, fonts-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
john.j5live(a)gmail.com, mbarnes(a)fastmail.com,
mclasen(a)redhat.com, petersen(a)redhat.com,
psatpute(a)redhat.com, rhughes(a)redhat.com,
rstrode(a)redhat.com, sandmann(a)redhat.com
Description of problem:
Unicode added Bitcoin sign (₿) in June 2017, and Microsoft gave update package
to make Windows 10 support this sign, thus this sign become available in Arial,
Calibri, Cambria, Consolas, Courier New, Microsoft Sans Serif, Segoe UI, Tahoma
and Times New Roman. So I hope this sign become available in Liberation fonts
as well.
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
5 years
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 1547337] New: ibus-kkc won' t let me add words to dictionary in kana mode
by bugzilla@redhat.com
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1547337
Bug ID: 1547337
Summary: ibus-kkc won't let me add words to dictionary in kana
mode
Product: Fedora
Version: 27
Component: ibus-kkc
Severity: medium
Assignee: dueno(a)redhat.com
Reporter: maverick6664(a)gmail.com
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: dueno(a)redhat.com, i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org
Description of problem:
In kana mode which I like, KKC won't let me add words to the dictionary, while
in Roma-ji mode, it works fine.
Version-Release number of selected component (if applicable):
I use Fedora 27, but other version should be applied to.
How reproducible:
Always.
Steps to Reproduce:
1.Select a word (usually kanji word) with mouse.
2.Hit Alt+r (nothing happens then)
3.Enter its reading
Actual results:
No words are recorded.
Expected results:
Words are added to the dictionary.
Additional info:
It works in Romaji-mode.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
5 years
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 1317385] New: Please fixes the generated ~/.i18n file
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1317385
Bug ID: 1317385
Summary: Please fixes the generated ~/.i18n file
Product: Fedora
Version: 23
Component: fonts-tweak-tool
Assignee: tagoh(a)redhat.com
Reporter: pwu(a)redhat.com
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org, kent.neo(a)gmail.com,
petersen(a)redhat.com, pwu(a)redhat.com, tagoh(a)redhat.com
Description of problem:
The content of .i18n file generated by fonts-tweak-tool is:
FC_LANG=zh-CN
maybe good to add export for .i18n file:
export FC_LANG=zh-CN
Version-Release number of selected component (if applicable):
fonts-tweak-tool-0.3.2-8.fc23.x86_64
How reproducible:
Steps to Reproduce:
1. Set "Chinese (P.R. of China)" in fonts-tweak-tool "Language Ordering"
2. Log in as English locale
Actual results:
gedit seems to use Traditional Chinese fonts for the character "骨"
Expected results:
gedit uses Simplified Chinese fonts for the character "骨"
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
5 years
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 1530086] New: [pa] Wrong Panjabi fonts selected for translated UI ( gnu free and lohit)
by bugzilla@redhat.com
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1530086
Bug ID: 1530086
Summary: [pa] Wrong Panjabi fonts selected for translated UI
(gnu free and lohit)
Product: Fedora
Version: 27
Component: anaconda
Assignee: anaconda-maint-list(a)redhat.com
Reporter: aalam(a)fedoraproject.org
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: anaconda-maint-list(a)redhat.com,
i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
jonathan(a)jonmasters.org, kellin(a)retromud.org,
vanmeeuwen+fedora(a)kolabsys.com,
v.podzimek+fedora(a)mykolab.com, vponcova(a)redhat.com,
wwoods(a)redhat.com
Created attachment 1375373
--> https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=1375373&action=edit
Red underline Text is using wrong fonts while Blue is with correct fonts
Description of problem:
Panjabi/Punjabi translated UI is broken as UI text was display with two
different type of fonts and one on them is not properly display text.
one font Lohit Punjabi - correct (underlined Blue in attachment)
gnu free sans/serif - incorrect (underlined Red in attachemt)
Version-Release number of selected component (if applicable):
anaconda-27.20.4-4.fc27.x86_64.rpm
gnu-free-sans-fonts-20120503-15.fc27.noarch
gnu-free-serif-fonts-20120503-15.fc27.noarch
How reproducible:
everytime
Steps to Reproduce:
1. run liveinstall
2. select Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ) language from GUI
3. click Next
Actual results:
Rendering is not proper and consistent throu UI
Expected results:
consistent translated GUI
Additional info:
Some Panjabi Text was with Lohit Punjabi font, while other was using gnu free
fonts
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
5 years, 1 month