Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=511668
--- Comment #11 from Akira TAGOH <tagoh(a)redhat.com> 2009-07-21 03:56:28 EDT ---
(In reply to comment #9)
Well, fontpackages used to do no processing on the name the packager
gave to
%_font_pkg and many packagers got it wrong, resulting in lots of back and forth
getting them to fix it. So now it massages the name given in argument to try to
correct it. It fixes many human problems and improves packager poductivity.
That's really nice feature though.
I *really* do not want to add any more package naming processing to
fontpackages. It is already quite over-engineered without needing to handle a
fixed list of historical exceptions to guidelines. Given that this is the
*only* font package that fails because of an underline, would it be possible to
rename it to use the standard fedora package name separator ?
I'm quite sure the guidelines exception list was written to avoid unnecessary
work on existing packages, but trying to maintain it will have the reverse
effect now.
We've missed upstream contact already as upstream URL has been commented out in
the spec. no way of telling them to rename the font name either. "knm_new" is
really upstream name and it should matches to the exception reason but just not
to avoid the unnecessary work on existing packages.
(In reply to comment #10)
BTW looking at the font files they declare a generic name (Fixed)
which seems
not quite right to me. It will collide with other packages
Sure. it was supposed to work an alternative of better "Fixed" font for
Japanese support though.
--
Configure bugmail:
https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.