po/pl.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-)
New commits: commit e2b039bfdab857e4813ac1df991e83dccdcf5946 Author: raven raven@fedoraproject.org Date: Sun Apr 26 11:38:00 2009 +0000
Sending translation for Polish
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 837865a..82435ae 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-15 20:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-15 20:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-26 13:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-26 13:36+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg piotrdrag@gmail.com\n" "Language-Team: Polish pl@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1395,23 +1395,23 @@ msgstr "Rozpoczynanie paska postępu dla " msgid "Apparently we have not yet entered the Build Media stage" msgstr "Najwyraźniej nie przeszliśmy jeszcze do etapu budowania nośnika"
-#: ../revisor/base.py:504 ../revisor/misc.py:343 +#: ../revisor/base.py:504 ../revisor/misc.py:375 #, python-format msgid "Checking dependencies for %s.%s" msgstr "Sprawdzanie zależności %s.%s"
#. pbar.cur_task += 1.0 -#: ../revisor/base.py:526 ../revisor/misc.py:369 +#: ../revisor/base.py:526 ../revisor/misc.py:401 #, python-format msgid "Unresolvable dependency %s %s %s in %s.%s" msgstr "Nie można rozwiązać zależności %s %s %s w %s.%s"
-#: ../revisor/base.py:533 ../revisor/misc.py:377 +#: ../revisor/base.py:533 ../revisor/misc.py:409 #, python-format msgid "Added %s-%s:%s-%s.%s for %s-%s:%s-%s.%s (requiring %s %s %s)" msgstr "Dodano %s-%s:%s-%s.%s dla %s-%s:%s-%s.%s (wymaga %s %s %s)"
-#: ../revisor/base.py:536 ../revisor/misc.py:210 +#: ../revisor/base.py:536 ../revisor/misc.py:242 msgid "Checking dependencies - allowing conflicts within the package set" msgstr "Sprawdzanie zależności - pozwalanie na konflikty w zestawie pakietów"
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Z pakietów: dodawanie %s-%s:%s-%s.%s do transakcji" msgid "Could not find package '%s', searching..." msgstr "Nie można znaleźć pakietu "%s", wyszukiwanie..."
-#: ../revisor/kickstart.py:556 +#: ../revisor/kickstart.py:556 ../revisor/misc.py:206 #, python-format msgid "Found packages matching '%s': %s" msgstr "Znaleziono pakiety pasujące do "%s": %s" @@ -2751,12 +2751,12 @@ msgstr "" "Znaleziono więcej niż jeden pakiet dla %s-%s-%s.%s - wszystkie zostaną " "dodane do transakcji"
-#: ../revisor/kickstart.py:580 +#: ../revisor/kickstart.py:580 ../revisor/misc.py:220 #, python-format msgid "Could not find package %s-%s-%s.%s" msgstr "Nie można znaleźć pakietu %s-%s-%s.%s"
-#: ../revisor/kickstart.py:583 +#: ../revisor/kickstart.py:583 ../revisor/misc.py:223 #, python-format msgid "From Packages (exact string %s-%s-%s.%s), selecting %s-%s-%s.%s" msgstr "Z pakietów: (dokładny łańcuch %s-%s-%s.%s), wybieranie %s-%s-%s.%s" @@ -2782,12 +2782,12 @@ msgstr "Czy chcesz kontynuować? [Y/n]" msgid "Abort! Abort! Abort!" msgstr "Przerwij!"
-#: ../revisor/misc.py:41 +#: ../revisor/misc.py:42 msgid "This tool has to run with root privileges. Aborting" msgstr "To narzędzie musi być uruchamiane z uprawnieniami roota. Przerywanie"
#. SELinux in enforcing mode -#: ../revisor/misc.py:52 +#: ../revisor/misc.py:53 msgid "" "SELinux is in enforcing mode on this host. Composing media will fail. Please " "set SELinux to permissive mode." @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "" "SElinux jest ustawiony w trybie wymuszania na tym komputerze. Skomponowanie " "nośnika nie powiedzie się. Ustaw SELinuksa na tryb zezwalania."
-#: ../revisor/misc.py:57 +#: ../revisor/misc.py:58 msgid "" "SELinux on this host is disabled. Composed media will not have SELinux, and " "as a result the system you install from the composed media will not have " @@ -2805,30 +2805,35 @@ msgstr "" "posiadały SELinuksa, a w rezultacie system zainstalowany z tego nośnika " "również nie będzie posiadał SELinuksa."
-#: ../revisor/misc.py:93 +#: ../revisor/misc.py:94 msgid "cfg parameter to revisor.misc.download_packages() " msgstr "parametr konfiguracji dla revisor.misc.download_packages() "
-#: ../revisor/misc.py:106 +#: ../revisor/misc.py:107 #, python-format msgid "Using local copy of %s-%s-%s.%s at %s" msgstr "Używanie lokalnej kopii %s-%s-%s.%s w %s"
-#: ../revisor/misc.py:116 +#: ../revisor/misc.py:117 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "Nie można znaleźć odpowiedniego serwera lustrzanego."
-#: ../revisor/misc.py:128 +#: ../revisor/misc.py:129 #, python-format msgid "Errors were encountered while downloading packages: %s" msgstr "Podczas pobierania pakietów wystąpiły błędy: %s"
-#: ../revisor/misc.py:192 ../revisor/misc.py:199 +#: ../revisor/misc.py:193 ../revisor/misc.py:231 #, python-format msgid "Resolved %s" msgstr "Rozwiązano %s"
-#: ../revisor/misc.py:202 +#: ../revisor/misc.py:218 +#, python-format +msgid "More then one package found for %s-%s-%s.%s" +msgstr "Znaleziono więcej niż jeden pakiet dla %s-%s-%s.%s" + +#: ../revisor/misc.py:234 #, python-format msgid "" "Looking to resolve package %s to a Provides, but we still can't find it." @@ -2836,66 +2841,66 @@ msgstr "" "Próbowanie rozwiązania pakietu %s do dostarczanych, ale wciąż nie można go " "znaleźć."
-#: ../revisor/misc.py:214 +#: ../revisor/misc.py:246 #, python-format msgid "Inclusive dependency resolving starts at %s" msgstr "Dołączanie podczas rozwiązywania zależności zaczyna się o %s"
-#: ../revisor/misc.py:235 +#: ../revisor/misc.py:267 #, python-format msgid "Inclusive dependency resolving ends at %s" msgstr "Dołączanie podczas rozwiązywania zależności kończy się o %s"
-#: ../revisor/misc.py:284 +#: ../revisor/misc.py:316 #, python-format msgid "Cannot find a source rpm for %s" msgstr "Nie można znaleźć źródłowego pakietu RPM dla %s"
-#: ../revisor/misc.py:307 +#: ../revisor/misc.py:339 #, python-format msgid "Disabling %s repository" msgstr "Wyłączanie repozytorium %s"
-#: ../revisor/misc.py:322 +#: ../revisor/misc.py:354 #, python-format msgid "No such repository: %s" msgstr "Brak repozytorium: %s"
-#: ../revisor/misc.py:324 +#: ../revisor/misc.py:356 #, python-format msgid "Enabling %s repository" msgstr "Włączanie repozytorium %s"
-#: ../revisor/misc.py:523 ../revisor/misc.py:528 +#: ../revisor/misc.py:555 ../revisor/misc.py:560 #, python-format msgid "Creating destination directory: %s" msgstr "Tworzenie folderu docelowego: %s"
-#: ../revisor/misc.py:526 +#: ../revisor/misc.py:558 #, python-format msgid "Removing destination directory: %s" msgstr "Usuwanie folderu docelowego: %s"
-#: ../revisor/misc.py:542 +#: ../revisor/misc.py:574 #, python-format msgid "Package hard link failed: %s: %s" msgstr "Twarde dowiązanie pakietów nie powiodło się: %s: %s"
-#: ../revisor/misc.py:547 +#: ../revisor/misc.py:579 #, python-format msgid "Copying: %s to %s" msgstr "Kopiowanie: %s do %s"
-#: ../revisor/misc.py:550 +#: ../revisor/misc.py:582 #, python-format msgid "Symlinking: %s to %s" msgstr "Dowiązywanie symboliczne: %s do %s"
-#: ../revisor/misc.py:553 +#: ../revisor/misc.py:585 msgid "Package symlink succeeded" msgstr "Dowiązanie symboliczne pakietów powiodło się"
-#: ../revisor/misc.py:555 ../revisor/misc.py:562 +#: ../revisor/misc.py:587 ../revisor/misc.py:594 #, python-format msgid "Package link failed, trying copy: %s: %s" msgstr "Dowiązanie pakietów nie powiodło się, próbowanie skopiowania: %s: %s"