po/de.po | 149 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 80 insertions(+), 69 deletions(-)
New commits: commit fe2a6399b52daa72239818e0ee43e17e1a0ac75d Author: kenda kenda@fedoraproject.org Date: Tue Aug 25 13:08:45 2009 +0000
Sending translation for German
diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9d23eeb..1fa5dbe 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Fabian Affolter fab@fedoraproject.org, 2007-2009. # Daniela Kugelmann <dkugelma@redhat.com >, 2008. +# Marcus Nitzschke kenda@fedoraproject.org, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: revisor.master.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-13 04:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-13 12:00+0100\n" -"Last-Translator: Fabian Affolter fab@fedoraproject.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-25 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-25 15:06+0200\n" +"Last-Translator: Marcus Nitzschke kenda@fedoraproject.org\n" "Language-Team: German i18@redhat.com\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "Zeigt fortgeschrittene Konfigurationen und Optionen" msgid "Welcome to Revisor, by Fedora Unity" msgstr "Willkommen zu Revisor, von Fedora Unity"
-#: ../revisor.py:34 +#: ../revisor.py:37 msgid "Cannot find anaconda-runtime in /usr/lib/anaconda-runtime" msgstr "Kann anaconda-runtime in /usr/lib/anaconda-runtime nicht finden"
@@ -1243,12 +1244,12 @@ msgstr "Lesen Konfiguration von %s" #: ../revisor/cfg.py:472 #: ../revisor/cfg.py:483 #: ../revisor/cfg.py:496 -#: ../revisor/pkgorder.py:200 -#: ../revisor/pkgorder.py:205 -#: ../revisor/pkgorder.py:216 #: ../revisor/pkgorder.py:219 -#: ../revisor/pkgorder.py:228 -#: ../revisor/pkgorder.py:237 +#: ../revisor/pkgorder.py:244 +#: ../revisor/pkgorder.py:255 +#: ../revisor/pkgorder.py:258 +#: ../revisor/pkgorder.py:267 +#: ../revisor/pkgorder.py:276 #, python-format msgid "Using deprecated YUM function: %s()" msgstr "Benutze ablehnende Yum-Funktion: %s()" @@ -1567,7 +1568,7 @@ msgstr "Bericht über die %d grössten Pakete"
#. Link the localPkg() result into the build tree #: ../revisor/base.py:1074 -#: ../revisor/base.py:1759 +#: ../revisor/base.py:1762 msgid "Linking in binary packages" msgstr "Verkettung in Binär-Paketen"
@@ -1628,29 +1629,29 @@ msgstr "Grösse des Installationsbaum ist %s MB" msgid "Running pkgorder" msgstr "Durchlaufe pkgorder"
-#: ../revisor/base.py:1327 +#: ../revisor/base.py:1328 #, python-format msgid "Running with grouplist: %r" msgstr "Mit GruppenListe ausführen: %r"
-#: ../revisor/base.py:1330 +#: ../revisor/base.py:1331 #, python-format msgid "Running with packagelist: %r" msgstr "Mit Paetliste ausführen: %r"
-#: ../revisor/base.py:1337 +#: ../revisor/base.py:1338 msgid "Appending group core and base" msgstr "Gruppe core und base hinzufügen"
-#: ../revisor/base.py:1353 +#: ../revisor/base.py:1362 #, python-format -msgid "Appending default group %s" -msgstr "Standard-Gruppe %s hinzufügen" +msgid "Appending default groups %r" +msgstr "Standard-Gruppen %s werden hinzugefügt"
#. Do not do this because the installer still has all the groups available #. if group not in groupList: #. continue -#: ../revisor/base.py:1375 +#: ../revisor/base.py:1378 #, python-format msgid "Appending non-default group %s" msgstr "Nicht-Standard-Gruppe %s hinzufügen" @@ -1658,43 +1659,43 @@ msgstr "Nicht-Standard-Gruppe %s hinzufügen" #. Do not do this because the installer still has all the groups available #. if group not in groupList: #. continue -#: ../revisor/base.py:1385 +#: ../revisor/base.py:1388 #, python-format msgid "Appending non-default support group %s" msgstr "Nicht-Standard-Unterstützungsgruppe %s hinzufügen"
-#: ../revisor/base.py:1451 +#: ../revisor/base.py:1454 #, python-format msgid "Not running package ordering, using file %s instead" msgstr "Führe Paket-Auflistung nicht durch, benutze deshalb Datei %s"
-#: ../revisor/base.py:1453 +#: ../revisor/base.py:1456 msgid "Not running package ordering" msgstr "Führe Paketsortierung nicht durch"
-#: ../revisor/base.py:1485 +#: ../revisor/base.py:1488 msgid "^Install using kickstart" msgstr "^Installation mit Kickstart"
#. Split Tree -#: ../revisor/base.py:1508 +#: ../revisor/base.py:1511 #, python-format msgid "Splitting Build Tree (%s)" msgstr "Trenne Build-Baum (%s)"
#. Split repo -#: ../revisor/base.py:1514 +#: ../revisor/base.py:1517 #, python-format msgid "Splitting Repository (%s)" msgstr "Trenne Repository (%s)"
-#: ../revisor/base.py:1528 +#: ../revisor/base.py:1531 #: ../revisor/modgui/build_media.py:260 #, python-format msgid "Creating %s ISO Image #%d" msgstr "Erzeuge %s ISO-Abbild #%d"
-#: ../revisor/base.py:1533 +#: ../revisor/base.py:1536 #: ../revisor/modgui/build_media.py:264 #, python-format msgid "Creating %s ISO Image" @@ -1702,50 +1703,50 @@ msgstr "Erzeuge %s ISO-Abbild"
#. For all images but source images; implant the md5 into the ISO for the media check #. FIXME: Well, it seems we don't deal with source images here. -#: ../revisor/base.py:1547 +#: ../revisor/base.py:1550 msgid "Implanting MD5 into ISO Images" msgstr "Erzeuge MD5 in ISO Abbildungen"
#. mediatype = built_image["mediatype"] #. if not mediatype == 'source': -#: ../revisor/base.py:1555 +#: ../revisor/base.py:1558 #, python-format msgid "Implanting md5 into ISO Image: %s" msgstr "Erzeuge md5 in ISO Abbild: %s"
-#: ../revisor/base.py:1561 +#: ../revisor/base.py:1564 msgid "Cannot implant ISO md5sum" msgstr "ISO md5sum kann nicht erzeugt werden"
#. Do some SHA1SUMMONING -#: ../revisor/base.py:1569 +#: ../revisor/base.py:1572 msgid "Creating SHA1SUMs for Images" msgstr "Erzeuge SHA1SUMs für Abbild"
-#: ../revisor/base.py:1585 +#: ../revisor/base.py:1588 msgid "Creating Rescue ISO Image" msgstr "Erzeuge Rettungs-ISO-Abbild"
-#: ../revisor/base.py:1592 +#: ../revisor/base.py:1595 msgid "Creating USB Key Installer" msgstr "Erzeuge USB-Installer"
-#: ../revisor/base.py:1649 -#: ../revisor/base.py:1672 -#: ../revisor/base.py:1695 +#: ../revisor/base.py:1652 +#: ../revisor/base.py:1675 +#: ../revisor/base.py:1698 #, python-format msgid "Copying %s to %s (%d files)" msgstr "Kopiere %s nach %s (%d Dateien)"
-#: ../revisor/base.py:1653 -#: ../revisor/base.py:1676 -#: ../revisor/base.py:1699 +#: ../revisor/base.py:1656 +#: ../revisor/base.py:1679 +#: ../revisor/base.py:1702 #, python-format msgid "Moving %s to %s (%d files)" msgstr "Verschiebe %s nach %s (%d Dateien)"
-#: ../revisor/base.py:1656 -#: ../revisor/base.py:1679 +#: ../revisor/base.py:1659 +#: ../revisor/base.py:1682 #, python-format msgid "" "Moving of the source tree failed (trying copy):\n" @@ -1756,8 +1757,8 @@ msgstr "" "\n" "%s"
-#: ../revisor/base.py:1659 -#: ../revisor/base.py:1682 +#: ../revisor/base.py:1662 +#: ../revisor/base.py:1685 #, python-format msgid "" "Copying of the source tree failed:\n" @@ -1768,7 +1769,7 @@ msgstr "" "\n" "%s"
-#: ../revisor/base.py:1702 +#: ../revisor/base.py:1705 #, python-format msgid "" "Moving of the installation tree failed (trying copy):\n" @@ -1779,7 +1780,7 @@ msgstr "" "\n" "%s"
-#: ../revisor/base.py:1705 +#: ../revisor/base.py:1708 #, python-format msgid "" "Copying of the installation tree failed:\n" @@ -1790,39 +1791,39 @@ msgstr "" "\n" "%s"
-#: ../revisor/base.py:1714 +#: ../revisor/base.py:1717 msgid "Creating ext3 filesystem" msgstr "Erzeuge ext3-Dateisystem"
-#: ../revisor/base.py:1721 +#: ../revisor/base.py:1724 msgid "Configuring System" msgstr "Konfiguriere System"
-#: ../revisor/base.py:1770 +#: ../revisor/base.py:1773 msgid "Linking in Source packages" msgstr "Verkettung in Quellen-Paketen"
-#: ../revisor/base.py:1798 +#: ../revisor/base.py:1801 #, python-format msgid "Setting rundir to %s" msgstr "Setze rundir auf %s"
-#: ../revisor/base.py:1804 +#: ../revisor/base.py:1807 #, python-format msgid "Directory %s could not be created. Aborting" msgstr "Verzeichnis %s kann nicht erzeugt werden. Abbruch"
-#: ../revisor/base.py:1806 +#: ../revisor/base.py:1809 #, python-format msgid "Running command: %s" msgstr "Führe Befehl aus: %s"
-#: ../revisor/base.py:1807 +#: ../revisor/base.py:1810 #, python-format msgid "Extra information: %s %s %s" msgstr "Extra-Information: %s %s %s"
-#: ../revisor/base.py:1835 +#: ../revisor/base.py:1838 #, python-format msgid "Got an error from %s (return code %s)" msgstr "Erhalte einen Fehler von %s (return code %s)" @@ -2585,6 +2586,7 @@ msgstr "Keine enthaltenen Parameter für Gruppe %s, beim Verwenden der Standarte
#: ../revisor/kickstart.py:508 #: ../revisor/kickstart.py:677 +#: ../revisor/pkgorder.py:111 #, python-format msgid "Testing condition: %s / %s" msgstr "Test-Kondition: %s / %s" @@ -2753,27 +2755,32 @@ msgstr "Ziel-Verzeichnis erzeugen: %s" msgid "Removing destination directory: %s" msgstr "Ziel-Verzeichnis entfernen: %s"
-#: ../revisor/misc.py:583 +#: ../revisor/misc.py:581 +#, python-format +msgid "Linking %s => %s" +msgstr "%s zu %s wird gelinkt" + +#: ../revisor/misc.py:584 #, python-format msgid "Package hard link failed: %s: %s" msgstr "Paket-Hardlink fehlgeschlagen: %s: %s"
-#: ../revisor/misc.py:588 +#: ../revisor/misc.py:589 #, python-format msgid "Copying: %s to %s" msgstr "Kopiere: %s zu %s"
-#: ../revisor/misc.py:591 +#: ../revisor/misc.py:592 #, python-format msgid "Symlinking: %s to %s" msgstr "Symlinking: %s zu %s"
-#: ../revisor/misc.py:594 +#: ../revisor/misc.py:595 msgid "Package symlink succeeded" msgstr "Paket symlink erfolgreich"
-#: ../revisor/misc.py:596 -#: ../revisor/misc.py:603 +#: ../revisor/misc.py:597 +#: ../revisor/misc.py:604 #, python-format msgid "Package link failed, trying copy: %s: %s" msgstr "Paket-Link fehlgeschlagen, versuche zu kopieren: %s: %s" @@ -2786,37 +2793,33 @@ msgstr "Paket-Link fehlgeschlagen, versuche zu kopieren: %s: %s" msgid "Adding group: %s" msgstr "Gruppe(n) hinzufügen: %s"
-#: ../revisor/pkgorder.py:97 -#, python-format -msgid "Adding conditional: %s / %s" -msgstr "Konditionen hinzufügen: %s / %s" - -#: ../revisor/pkgorder.py:106 +#: ../revisor/pkgorder.py:96 #, python-format msgid "The following packages are in group %s: %r" msgstr "Die folgenden Pakete sind in der Gruppe %s: %r"
-#: ../revisor/pkgorder.py:113 +#: ../revisor/pkgorder.py:103 +#: ../revisor/pkgorder.py:116 #, python-format msgid "Adding %s-%s:%s-%s.%s to transaction" msgstr "Füge %s-%s:%s-%s.%s zur Transaktion hinzu"
-#: ../revisor/pkgorder.py:120 +#: ../revisor/pkgorder.py:124 #, python-format msgid "%d dependencies already resolved" msgstr "%d Abhängigkeiten bereits aufgelöst"
-#: ../revisor/pkgorder.py:130 +#: ../revisor/pkgorder.py:134 #, python-format msgid "Adding package(s): %r" msgstr "Füge Paket(e) hinzu: %r"
-#: ../revisor/pkgorder.py:175 +#: ../revisor/pkgorder.py:180 #, python-format msgid "Unable to create yum configuration file for package ordering at %s" msgstr "Kann Yum-Konfigurationsdatei für die Paketsortierung nicht erzeugen unter %s"
-#: ../revisor/pkgorder.py:183 +#: ../revisor/pkgorder.py:192 #, python-format msgid "-> package %s" msgstr "-> Paket %s" @@ -3081,16 +3084,22 @@ msgid "Disc %s #%d is oversized (%r > %r)" msgstr "Disc %s #%d ist übergross (%r > %r)"
#: ../revisor/pungi.py:460 +#: ../revisor/pungi.py:472 #, python-format msgid "Removing tree %s" msgstr "Entferne Baum %s"
#: ../revisor/pungi.py:468 #, python-format +msgid "Disc %s #%d is undersized (%r <= %r)" +msgstr "Disc %s #%d ist zu klein (%r <= %r)" + +#: ../revisor/pungi.py:480 +#, python-format msgid "Disc %s #%d is OK in size (%r <= %r)" msgstr "Disc %s #%d Grösse ist OK (%r <= %r)"
-#: ../revisor/pungi.py:519 +#: ../revisor/pungi.py:531 msgid "Hacking anaconda's .discinfo because it'll shit itself if it reads it's own output" msgstr "Hacke Anacondas .discinfo, weil Dinge macht, welche es nicht sollte."
@@ -3824,6 +3833,8 @@ msgstr "Übermitteln" msgid "Revisor, Pimp your distro" msgstr "Revisor, Pimpe Deine Distro"
+#~ msgid "Adding conditional: %s / %s" +#~ msgstr "Konditionen hinzufügen: %s / %s" #~ msgid "" #~ "These could be as simple as 'noacpi' to disable advanced power control," #~ msgstr ""