Branch 'f13' - ru-RU/Feedback.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Apr 8 11:21:57 UTC 2010


 ru-RU/Feedback.po |   51 +++++++++++++--------------------------------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 38 deletions(-)

New commits:
commit 969e89335e682e63627667d51002aa00480493f9
Author: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>
Date:   Thu Apr 8 11:21:53 2010 +0000

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/ru-RU/Feedback.po b/ru-RU/Feedback.po
index dbe2104..fa3f3ce 100644
--- a/ru-RU/Feedback.po
+++ b/ru-RU/Feedback.po
@@ -2,7 +2,6 @@
 # translation of ru-RL.po to
 # Copyright (C) 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
-#
 # Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
 # Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
 # Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
@@ -15,21 +14,22 @@
 # Vlad Goreletsky <vlad_goreletsky at lexpr.ru>, 2009, 2009.
 # Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
 # Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
-# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.
+# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009, 2010.
 # Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-25 08:48\n"
-"Last-Translator: Yulia <ypoyarko at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-08 20:21+0800\n"
+"Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,18 +38,8 @@ msgstr "Обратная связь"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug "
-"reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide. A list of commonly reported bugs and "
-"known issues for this release is available from <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />."
-msgstr ""
-"Благодарим вас за то, что вы нашли время предоставить сообществу Fedora свои "
-"комментарии, предложения и отчеты о найденных ошибках; это помогает улучшить "
-"Fedora, Linux и свободное ПО по всему миру. Перечень наиболее часто "
-"встречающихся ошибок и известных проблем для этого выпуска можно найти по адресу <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />."
+msgstr "Благодарим за то, что нашли время оставить сообществу Fedora комментарий, предложение или отчет об ошибке. Это помощь не только Fedora, но также Linux и всему свободному программному обеспечению. Наиболее часто встречаемые ошибки и известные недостатки этого выпуска перечислены в разделе <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -58,31 +48,16 @@ msgstr "Другие способы оставить отзыв"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can learn more about the Bugzilla process at <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. However, if "
-"you are not comfortable leaving feedback through Bugzilla, you could also:"
-msgstr ""
-"О работе Bugzilla подробнее можно узнать на <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. Но "
-"если вам неудобно оставлять отзыв с помощью Bugzilla, то вы можете также:"
+msgid "You can learn more about the Bugzilla process at <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. However, if you are not comfortable leaving feedback through Bugzilla, you could also:"
+msgstr "О работе Bugzilla можно узнать подробнее по адресу <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. Если вы вам неудобен такой способ обратной связи, вы можете также:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\" />."
-msgstr ""
-"Если у вас есть учетная запись Fedora, отредактировать непосредственно "
-"страницу <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\" />."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\" />."
+msgstr "Если у вас есть учетная запись Fedora, отредактировать непосредственно страницу <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Email <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org"
-"\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
-msgstr ""
-"Послать электронное письмо по адресу <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:"
-"relnotes at fedoraproject.org\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
+msgid "Email <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
+msgstr "Послать электронное письмо по адресу <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
 




More information about the docs-commits mailing list