Branch 'f13' - pt-PT/CircuitDesign.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Apr 30 18:38:35 UTC 2010


 pt-PT/CircuitDesign.po |   61 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 42 insertions(+), 19 deletions(-)

New commits:
commit 64e8f20c982a3110791a3b24a3cb91153025b6a6
Author: ruigo <ruigo at fedoraproject.org>
Date:   Fri Apr 30 18:38:32 2010 +0000

    l10n: Updates to Portuguese (pt) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/pt-PT/CircuitDesign.po b/pt-PT/CircuitDesign.po
index fb9420b..b4fabc1 100644
--- a/pt-PT/CircuitDesign.po
+++ b/pt-PT/CircuitDesign.po
@@ -1,15 +1,18 @@
-#
+# Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-26T21:47:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 19:14+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
-"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:35+0100\n"
+"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>\n"
+"Language-Team: fedora-trans-pt at redhat.com\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
 "X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
 "X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
 "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
@@ -21,23 +24,24 @@ msgid "Circuit Design"
 msgstr "Desenho de circuitos"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora&nbsp;&PRODVER; includes a complete set of applications for schematic "
 "capture, circuit simulation, and PCB layout. The following are major changes "
 "to these applications. A complete list of changes may be found in the "
-"<citetitle>Technical Notes</citetitle> available at <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
+"<citetitle>Technical Notes</citetitle> available at <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
 msgstr ""
 "Fedora&nbsp;&PRODVER; inclui um conjunto completo de aplicações para captura "
 "de esquemas, simulação de circuitos, e disposição PCB. A seguir estão as "
 "alterações mais significativas a estas aplicações. A lista completa de "
-"alterações pode ser encontrada no final deste documento."
+"alterações pode ser encontrada nas <citetitle>Notas Técnicas</citetitle> "
+"disponível em <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ngspice"
-msgstr ""
+msgstr "ngspice"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,38 +51,57 @@ msgid ""
 "command for transient, ac and dc analyses (still not complete, e.g. "
 "<command>DERIV</command> is missing). Improved device support incudes an "
 "updated BISM4 model to revision 4.6.5. Added PWL (PieceWise Linear) "
-"functionality for <application>B</application> (arbitrary generator) sources."
+"functionality for <application>B</application> (arbitrary generator) "
+"sources."
 msgstr ""
+"o <package>ngspice</package> e <package>tclspice</package> foram "
+"actualizados para a versão 20. As novas funcionalidades incluem o comando  "
+"<command>.measure</command> para transiente, analise ac e dc (ainda não "
+"concluída, por exemplo, o <command>DERIV</command> está ausente). Suporte "
+"melhorado a dispositivos inclui uma actualização do modelo BISM4 para a "
+"revisão 4.6.5. Adição de funcionalidade PWL (PieceWise Linear) para fontes "
+"<application>B</application> (gerador arbitrário)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pcb"
-msgstr ""
+msgstr "pcb"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora 13 includes version 0.20091103 of <package>pcb</package>. There are a "
-"number of new features including the ability to add attributes to layers, to "
-"add filters through the load file chooser dialog, allowing quoted and "
+"number of new features including the ability to add attributes to layers, "
+"to add filters through the load file chooser dialog, allowing quoted and "
 "escaped strings, and many new footprints. For a complete list of new "
-"features, footprints and bug fixes, refer to the news file at <ulink type="
-"\"http\" url=\"http://pcb.gpleda.org/news.html#20091103\" />."
+"features, footprints and bug fixes, refer to the news file at <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://pcb.gpleda.org/news.html#20091103\" />."
 msgstr ""
+"O Fedora 13 inclui a versão de 0,20091103 do <package>pcb</package>. Existem "
+"uma série de novas funcionalidade, incluindo a capacidade de adicionar "
+"atributos a camadas, adicionar filtros através do formulário de carregar "
+"ficheiros, permitindo strings entre aspas e escapadas, e muitas novas "
+"\"footprints\". Para uma lista completa de novas funcionalidades, \"footprints\" "
+"e correcções de erros, consulte o ficheiro de notícias em <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://pcb.gpleda.org/news.html#20091103\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Dia"
-msgstr ""
+msgstr "Dia"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A number of digital and electronic symbols have been added to the drawing "
-"package, <package>dia</package>. New packages include <package>dia-CMOS</"
-"package>, <package>dia-Digital</package>, <package>dia-electric2</package> "
-"and <package>dia-electronic</package>."
+"package, <package>dia</package>. New packages include <package>dia-"
+"CMOS</package>, <package>dia-Digital</package>, <package>dia-"
+"electric2</package> and <package>dia-electronic</package>."
 msgstr ""
+"Uma série de símbolos digitais e eletrônicos foram adicionados ao pacote de "
+"desenho, <package>dia</package>. Novos pacotes incluem <package>dia-"
+"CMOS</package>, <package>dia-Digital</package>, <package>dia-"
+"electric2</package> e <package>dia-electronic</package>."
 
 #~ msgid "<primary>Circuit Design</primary>"
 #~ msgstr "<primary>Design de Circuitos</primary>"




More information about the docs-commits mailing list