Branch 'f12-tx' - as-IN/About_Fedora.po as-IN/Article_Info.po as-IN/Author_Group.po bal-IR/About_Fedora.po bal-IR/Article_Info.po bal-IR/Author_Group.po bg-BG/About_Fedora.po bg-BG/Article_Info.po bg-BG/Author_Group.po bg-BG/Revision_History.po bn-IN/About_Fedora.po bn-IN/Article_Info.po bn-IN/Author_Group.po bs-BA/About_Fedora.po bs-BA/Article_Info.po bs-BA/Author_Group.po bs-BA/Revision_History.po ca-ES/About_Fedora.po ca-ES/Article_Info.po ca-ES/Author_Group.po ca-ES/Revision_History.po cs-CZ/About_Fedora.po cs-CZ/Article_Info.po cs-CZ/Author_Group.po da-DK/About_Fedora.po da-DK/Article_Info.po da-DK/Author_Group.po da-DK/Revision_History.po de-CH/About_Fedora.po de-CH/Article_Info.po de-CH/Author_Group.po de-DE/About_Fedora.po de-DE/Article_Info.po de-DE/Author_Group.po de-DE/Revision_History.po el-GR/About_Fedora.po el-GR/Article_Info.po el-GR/Author_Group.po es-ES/About_Fedora.po es-ES/Article_Info.po es-ES/Author_Group.po es-ES/Revision_History.po fa-IR/About_Fedora.po fa-IR/Article_Info.po fa-IR/Author_Group.po fa-IR/Revision_History.po fi-FI/About_Fedora.po fi-FI/Article_Info.po fi-FI/Author_Group.po fi-FI/Revision_History.po fr-FR/About_Fedora.po fr-FR/Article_Info.po fr-FR/Author_Group.po fr-FR/Revision_History.po gu-IN/About_Fedora.po gu-IN/Article_Info.po gu-IN/Author_Group.po hr-HR/About_Fedora.po hr-HR/Article_Info.po hr-HR/Author_Group.po hu-HU/About_Fedora.po hu-HU/Article_Info.po hu-HU/Author_Group.po hu-HU/Revision_History.po id-ID/About_Fedora.po id-ID/Article_Info.po id-ID/Author_Group.po it-IT/About_Fedora.po it-IT/Article_Info.po it-IT/Author_Group.po it-IT/Revision_History.po ja-JP/About_Fedora.po ja-JP/Article_Info.po ja-JP/Author_Group.po ja-JP/Revision_History.po ko-KR/About_Fedora.po ko-KR/Article_Info.po ko-KR/Author_Group.po ko-KR/Revision_History.po lv-LV/About_Fedora.po lv-LV/Article_Info.po lv-LV/Author_Group.po ml-IN/About_Fedora.po ml-IN/Article_Info.po ml-IN/Author_Group.po mr-IN/About_Fedora.po mr-IN/Article_Info.po mr-IN/Author_Group.po ms-MY/About_Fedora.po ms-MY/Article_Info.po ms-MY/Author_Group.po nb-NO/About_Fedora.po nb-NO/Article_Info.po nb-NO/Author_Group.po nl-NL/About_Fedora.po nl-NL/Article_Info.po nl-NL/Author_Group.po nl-NL/Revision_History.po or-IN/About_Fedora.po or-IN/Article_Info.po or-IN/Author_Group.po pa-IN/About_Fedora.po pa-IN/Article_Info.po pa-IN/Author_Group.po pl-PL/About_Fedora.po pl-PL/Article_Info.po pl-PL/Author_Group.po pl-PL/Revision_History.po po/sr-Latn-RS.po pt-BR/About_Fedora.po pt-BR/Article_Info.po pt-BR/Author_Group.po pt-BR/Revision_History.po pt-PT/About_Fedora.po pt-PT/Article_Info.po pt-PT/Author_Group.po pt-PT/Revision_History.po publican.cfg ro-RO/About_Fedora.po ro-RO/Article_Info.po ro-RO/Author_Group.po ru-RU/About_Fedora.po ru-RU/Article_Info.po ru-RU/Author_Group.po ru-RU/Revision_History.po sk-SK/About_Fedora.po sk-SK/Article_Info.po sk-SK/Author_Group.po split.sh sr-LATN/About_Fedora.po sr-LATN/Article_Info.po sr-LATN/Author_Group.po sr-LATN/Revision_History.po sr-RS/About_Fedora.po sr-RS/Article_Info.po sr-RS/Author_Group.po sr-RS/Revision_History.po sv-SE/About_Fedora.po sv-SE/Article_Info.po sv-SE/Author_Group.po sv-SE/Revision_History.po ta-IN/About_Fedora.po ta-IN/Article_Info.po ta-IN/Author_Group.po th-TH/About_Fedora.po th-TH/Article_Info.po th-TH/Author_Group.po uk-UA/About_Fedora.po uk-UA/Article_Info.po uk-UA/Author_Group.po uk-UA/Revision_History.po zh-CN/About_Fedora.po zh-CN/Article_Info.po zh-CN/Author_Group.po zh-CN/Revision_History.po zh-TW/About_Fedora.po zh-TW/Article_Info.po zh-TW/Author_Group.po zh-TW/Revision_History.po
Rüdiger Landmann
rlandmann at fedoraproject.org
Fri Mar 12 06:42:26 UTC 2010
as-IN/About_Fedora.po | 24 +--
as-IN/Article_Info.po | 4
as-IN/Author_Group.po | 2
bal-IR/About_Fedora.po | 24 +--
bal-IR/Article_Info.po | 4
bal-IR/Author_Group.po | 2
bg-BG/About_Fedora.po | 262 +++++++++++++++++++++++++++++++++
bg-BG/Article_Info.po | 44 +++++
bg-BG/Author_Group.po | 30 +++
bg-BG/Revision_History.po | 50 ++++++
bn-IN/About_Fedora.po | 16 +-
bn-IN/Article_Info.po | 4
bn-IN/Author_Group.po | 2
bs-BA/About_Fedora.po | 263 +++++++++++++++++++++++++++++++++
bs-BA/Article_Info.po | 45 +++++
bs-BA/Author_Group.po | 31 +++
bs-BA/Revision_History.po | 51 ++++++
ca-ES/About_Fedora.po | 34 ++--
ca-ES/Article_Info.po | 14 -
ca-ES/Author_Group.po | 10 -
ca-ES/Revision_History.po | 16 +-
cs-CZ/About_Fedora.po | 24 +--
cs-CZ/Article_Info.po | 4
cs-CZ/Author_Group.po | 2
da-DK/About_Fedora.po | 37 ++--
da-DK/Article_Info.po | 10 -
da-DK/Author_Group.po | 6
da-DK/Revision_History.po | 18 +-
de-CH/About_Fedora.po | 24 +--
de-CH/Article_Info.po | 4
de-CH/Author_Group.po | 2
de-DE/About_Fedora.po | 64 ++++----
de-DE/Article_Info.po | 14 +
de-DE/Author_Group.po | 12 +
de-DE/Revision_History.po | 18 +-
el-GR/About_Fedora.po | 24 +--
el-GR/Article_Info.po | 4
el-GR/Author_Group.po | 2
es-ES/About_Fedora.po | 35 ++--
es-ES/Article_Info.po | 12 -
es-ES/Author_Group.po | 10 -
es-ES/Revision_History.po | 16 +-
fa-IR/About_Fedora.po | 212 ++++++++++++++++++++++++++
fa-IR/Article_Info.po | 47 +++++
fa-IR/Author_Group.po | 31 +++
fa-IR/Revision_History.po | 53 ++++++
fi-FI/About_Fedora.po | 40 ++---
fi-FI/Article_Info.po | 17 +-
fi-FI/Author_Group.po | 15 +
fi-FI/Revision_History.po | 21 +-
fr-FR/About_Fedora.po | 36 ++--
fr-FR/Article_Info.po | 12 -
fr-FR/Author_Group.po | 8 -
fr-FR/Revision_History.po | 14 -
gu-IN/About_Fedora.po | 24 +--
gu-IN/Article_Info.po | 4
gu-IN/Author_Group.po | 2
hr-HR/About_Fedora.po | 18 +-
hr-HR/Article_Info.po | 4
hr-HR/Author_Group.po | 2
hu-HU/About_Fedora.po | 65 ++++----
hu-HU/Article_Info.po | 20 +-
hu-HU/Author_Group.po | 16 +-
hu-HU/Revision_History.po | 28 ++-
id-ID/About_Fedora.po | 24 +--
id-ID/Article_Info.po | 4
id-ID/Author_Group.po | 2
it-IT/About_Fedora.po | 61 +++----
it-IT/Article_Info.po | 20 +-
it-IT/Author_Group.po | 18 +-
it-IT/Revision_History.po | 24 +--
ja-JP/About_Fedora.po | 104 ++++++-------
ja-JP/Article_Info.po | 21 +-
ja-JP/Author_Group.po | 19 +-
ja-JP/Revision_History.po | 25 +--
ko-KR/About_Fedora.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++
ko-KR/Article_Info.po | 45 +++++
ko-KR/Author_Group.po | 29 +++
ko-KR/Revision_History.po | 51 ++++++
lv-LV/About_Fedora.po | 24 +--
lv-LV/Article_Info.po | 4
lv-LV/Author_Group.po | 2
ml-IN/About_Fedora.po | 24 +--
ml-IN/Article_Info.po | 4
ml-IN/Author_Group.po | 2
mr-IN/About_Fedora.po | 2
mr-IN/Article_Info.po | 2
mr-IN/Author_Group.po | 2
ms-MY/About_Fedora.po | 2
ms-MY/Article_Info.po | 2
ms-MY/Author_Group.po | 2
nb-NO/About_Fedora.po | 6
nb-NO/Article_Info.po | 2
nb-NO/Author_Group.po | 2
nl-NL/About_Fedora.po | 57 +++----
nl-NL/Article_Info.po | 20 +-
nl-NL/Author_Group.po | 18 +-
nl-NL/Revision_History.po | 24 +--
or-IN/About_Fedora.po | 24 +--
or-IN/Article_Info.po | 4
or-IN/Author_Group.po | 2
pa-IN/About_Fedora.po | 24 +--
pa-IN/Article_Info.po | 4
pa-IN/Author_Group.po | 2
pl-PL/About_Fedora.po | 69 ++++----
pl-PL/Article_Info.po | 12 -
pl-PL/Author_Group.po | 10 -
pl-PL/Revision_History.po | 16 +-
po/sr-Latn-RS.po | 346 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
pt-BR/About_Fedora.po | 70 ++++----
pt-BR/Article_Info.po | 20 +-
pt-BR/Author_Group.po | 18 +-
pt-BR/Revision_History.po | 24 +--
pt-PT/About_Fedora.po | 50 +++---
pt-PT/Article_Info.po | 12 -
pt-PT/Author_Group.po | 10 -
pt-PT/Revision_History.po | 16 +-
publican.cfg | 8 +
ro-RO/About_Fedora.po | 24 +--
ro-RO/Article_Info.po | 4
ro-RO/Author_Group.po | 2
ru-RU/About_Fedora.po | 93 ++++++-----
ru-RU/Article_Info.po | 11 -
ru-RU/Author_Group.po | 9 -
ru-RU/Revision_History.po | 15 +
sk-SK/About_Fedora.po | 24 +--
sk-SK/Article_Info.po | 4
sk-SK/Author_Group.po | 2
split.sh | 110 +++++++++++++
sr-LATN/About_Fedora.po | 263 ---------------------------------
sr-LATN/Article_Info.po | 48 ------
sr-LATN/Author_Group.po | 32 ----
sr-LATN/Revision_History.po | 54 ------
sr-RS/About_Fedora.po | 53 +++---
sr-RS/Article_Info.po | 18 +-
sr-RS/Author_Group.po | 16 +-
sr-RS/Revision_History.po | 22 +-
sv-SE/About_Fedora.po | 95 ++++++------
sv-SE/Article_Info.po | 10 -
sv-SE/Author_Group.po | 8 -
sv-SE/Revision_History.po | 14 -
ta-IN/About_Fedora.po | 6
ta-IN/Article_Info.po | 2
ta-IN/Author_Group.po | 2
th-TH/About_Fedora.po | 24 +--
th-TH/Article_Info.po | 4
th-TH/Author_Group.po | 2
uk-UA/About_Fedora.po | 35 ++--
uk-UA/Article_Info.po | 8 -
uk-UA/Author_Group.po | 6
uk-UA/Revision_History.po | 12 -
zh-CN/About_Fedora.po | 76 +++++----
zh-CN/Article_Info.po | 18 +-
zh-CN/Author_Group.po | 18 +-
zh-CN/Revision_History.po | 24 ++-
zh-TW/About_Fedora.po | 65 ++++----
zh-TW/Article_Info.po | 17 +-
zh-TW/Author_Group.po | 13 +
zh-TW/Revision_History.po | 25 +--
159 files changed, 3248 insertions(+), 1602 deletions(-)
New commits:
commit e494e65c1e697d29d0b39ca65685f24b88cab830
Author: Ruediger Landmann <r.landmann at redhat.com>
Date: Fri Mar 12 16:41:27 2010 +1000
Final split
diff --git a/as-IN/About_Fedora.po b/as-IN/About_Fedora.po
index 1cf5100..38e2528 100644
--- a/as-IN/About_Fedora.po
+++ b/as-IN/About_Fedora.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 11:33+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Fedora à¦à¦²à§à¦à§à¦¯à¦¨"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Fedora à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Fedora Bug Squad"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Fedora Ambassadors"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Fedora Infrastructure"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Fedora Websites"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "সà¦à¦²à§ পà§à§°à¦§à¦¾à¦¨ Fedora ৱà§à¦¬-à¦à¦¾à¦à¦à¦¸à¦®à§
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ বিশà§à¦· à¦à¦ª-পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà§° à¦à¦¿à¦¤à§°à¦¤ নথà¦à¦¾ যি সà¦à¦²à§ বিষà§à§° পৰিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾ à¦à§°à¦¾ হ'ব"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Fedora Artwork"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Planet Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/as-IN/Article_Info.po b/as-IN/Article_Info.po
index 0fa5025..0897e34 100644
--- a/as-IN/Article_Info.po
+++ b/as-IN/Article_Info.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 11:33+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Fedora ৰ বিষà§à§"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
"Fedora, the fedora Project à¦à§°à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§°à§ সহাৠà¦à§°à¦¿à¦¬ পাৰৠতাৰ বৰà§à¦¨à¦¨à¦¾ à¦à§°à§ ।"
diff --git a/as-IN/Author_Group.po b/as-IN/Author_Group.po
index 0024401..4ecb9d9 100644
--- a/as-IN/Author_Group.po
+++ b/as-IN/Author_Group.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "The Fedora Project সমà§à¦ªà§à§°à¦¦à¦¾à§"
+msgstr "Fedora à¦à¦²à§à¦à§à¦¯à¦¨"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/bal-IR/About_Fedora.po b/bal-IR/About_Fedora.po
index ade7198..0abb627 100644
--- a/bal-IR/About_Fedora.po
+++ b/bal-IR/About_Fedora.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.balochi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:58+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa at daneshvar.org.uk>\n"
"Language-Team: Balochi <fedora-trans-bal at redhat.com>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "ÙÙشتاÙکا٠ÙدرÙا"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "ترجÙ
Ù ÙدÙرا"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "گرÙÙ ÙÙÙÚ© ÙدÙرا"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "سÙÛرا٠ÙدÙرا"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "سازÙ
ا٠ÙدÙرا"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "ÙدÙرا Ùب ساÛتاÙ"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "جÙد Ù¾Ù ÛÚ© داب کت٠تÙ
اÙ
اصÙÛ٠ساÛتا٠ÙدÙر
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "دارگ Ù
ØتÙØ§Û Ú©Ù ØªÙ ÙÚ Ø²Ûر پرÙÚÙ Û Ø®Ø§ØµÛ ÙÛ Ø¨ÛÙت."
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "عÙ
ÙÙ
ا, جاÙب Ù ÙØ´ کت٠ساÛتا٠داں ÙØ¯Û Ú©Ù Ø¢Û
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "ÙدÙرا ÙÙر کار"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "سÛارگ ÙدÙرا"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/bal-IR/Article_Info.po b/bal-IR/Article_Info.po
index 1240cb8..34022fe 100644
--- a/bal-IR/Article_Info.po
+++ b/bal-IR/Article_Info.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.balochi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:58+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa at daneshvar.org.uk>\n"
"Language-Team: Balochi <fedora-trans-bal at redhat.com>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "ÙدÙرا بارÙ"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "تÙضÛØ Ø¯ÙÚ¯ ÙدÙرا, پرÙÚÙ ÙدÙØ±Ø§Ø Ù Ú٠داب Ø´Ù
ا تÙÙÛت Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛت"
diff --git a/bal-IR/Author_Group.po b/bal-IR/Author_Group.po
index 9b1054e..2e77335 100644
--- a/bal-IR/Author_Group.po
+++ b/bal-IR/Author_Group.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "پرÙÚÙ ÙدÙرا اÙجÙ
Ù"
+msgstr "ÙÙشتاÙکا٠ÙدرÙا"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/bg-BG/About_Fedora.po b/bg-BG/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..c5fe4e5
--- /dev/null
+++ b/bg-BG/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,262 @@
+# docs.about.fedora.f12
+# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: docs.about.fedora.f12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-26 12:06-0500\n"
+"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora е иноваÑивна и пÑогÑеÑивна плаÑÑоÑмена опеÑаÑионна ÑиÑÑема Ñ Ð¾ÑвоÑен "
+"код, базиÑана на Linux. ÐÑеки е винаги Ñвободен да Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°, модиÑиÑиÑа и "
+"пÑедоÑÑавÑ. ÐÑоекÑÑÑ Ðµ ÑазÑабоÑен Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð»Ñма обÑноÑÑ, коÑÑо Ñе ÑÑÑеми да "
+"пÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð¸ поддÑÑжа най-добÑоÑо Ð¾Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¸ ÑÑандаÑÑи Ñ Ð¾ÑвоÑен "
+"код. ÐÑоекÑÑÑ Fedora е ÑпонÑоÑиÑан Ð¾Ñ Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐоÑеÑеÑе Уики-Ñо на обÑноÑÑÑа Fedora на <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑоекÑÑÑ Ð·Ð° ÐокÑменÑаÑиÑÑа на Fedora пÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) Ñвободно ÑÑдÑÑжание, ÑÑлÑги и инÑÑÑÑменÑи за докÑменÑаÑиÑ. "
+"Ðие пÑивеÑÑÑваме добÑоволÑи и ÑÑÑÑÑдниÑи Ñ ÑÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑÑкакво ниво. ÐоÑеÑеÑе "
+"наÑаÑа Ñеб-ÑÑÑаниÑа на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject"
+"\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "ÐÑевод на Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ЦелÑа на пÑоекÑа ÐÑевод на Fedora е да Ñе пÑÐµÐ²ÐµÐ´Ð°Ñ ÑоÑÑÑеÑÑÑ Ð¸ "
+"докÑменÑаÑиÑÑа, ÑвÑÑзани Ñ Fedora. Уед-ÑÑÑаниÑаÑа е на <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Ðкип по гÑеÑкиÑе на Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐлавнаÑа миÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Ðкипа по гÑеÑкиÑе на Fedora е да пÑоÑледÑва и ÑиÑÑи "
+"гÑеÑки, ÑвÑÑзани Ñ Fedora, в <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla\">Bugzilla</ulink> и бÑÐ´Ð°Ñ ÑвоеобÑазен моÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелиÑе и "
+"ÑазÑабоÑÑиÑиÑе. ÐоÑеÑеÑе наÑаÑа ÑÑÑаниÑа на <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "ÐаÑкеÑинг на Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
+"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑоекÑÑÑ Ð·Ð° ÐаÑкеÑинг на Fedora е глаÑÑÑ Ð½Ð° Fedora в пÑблиÑноÑо "
+"пÑоÑÑÑанÑÑво. ÐаÑаÑа Ñел е да попÑлÑÑизиÑаме Fedora и дÑÑги Linux и "
+"оÑвоÑенокодови пÑоекÑи. ÐоÑеÑеÑе наÑаÑа ÑÑÑаниÑа на <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "ÐоÑланниÑи на Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐоÑланниÑиÑе на Fedora Ñа Ñ
оÑа, коиÑо поÑеÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑÑа, кÑдеÑо ÑÑбиÑÐ°Ñ Ð´ÑÑги "
+"поÑÑебиÑели на Linux и поÑенÑиални Ñакива и ги оÑведомÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð° Fedora — "
+"пÑоекÑа и диÑÑÑибÑÑиÑÑа. ÐоÑеÑеÑе наÑаÑа ÑÑÑаниÑа на <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "ÐнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа на Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑоекÑÑÑ Ð·Ð° ÐнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа на Fedora помага на вÑиÑки ÑÑÑÑÑдниÑи на Fedora "
+"да Ñи ÑвÑÑÑÐ°Ñ ÑабоÑаÑа Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ñм ÑазпÑавии и макÑимÑм екÑпедиÑивноÑÑ. "
+"ТеÑ
Ð¾Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð½Ð° инÑоÑмаÑиÑÑа - Ñази ÑаÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑва инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑиÑе на "
+"изгÑажданеÑо на ÑиÑÑемаÑа, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure/AccountSystem\">СиÑÑемаÑа за ÐкаÑнÑиÑе на Fedora</ulink>, "
+"<ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS Ñ
ÑанилиÑаÑа</ulink>, <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ÑпиÑÑÑиÑе Ñ Ð¿Ð¸Ñма</ulink> "
+"и <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Уеб-ÑайÑовеÑе</"
+"ulink>. ÐоÑеÑеÑе наÑаÑа ÑÑÑаниÑа на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Уеб-ÑайÑове на Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"ÐниÑиаÑиваÑа за Уеб-ÑайÑовеÑе на Fedora Ñе ÑÑÑеми да ÑÑÑвÑÑÑенÑÑва имиджа на "
+"Fedora в ÐнÑеÑнеÑ. ÐлÑÑовиÑе Ñели на Ñова наÑинание вклÑÑваÑ:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° обединение на вÑиÑки клÑÑови Ñеб-ÑайÑове на Fedora в една поÑÑоÑнна "
+"ÑÑ
ема"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
+msgstr ""
+"ÐоддÑÑжка на ÑÑдÑÑжаниеÑо, коеÑо не Ñпада кÑм ниÑо един опÑеделен подпÑоекÑ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"ÐбÑо взеÑо, пÑавенеÑо на ÑайÑовеÑе забавни и вÑлнÑваÑи, каÑо пÑоекÑа койÑо "
+"Ñе пÑедÑÑавÑÑ!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐоÑеÑеÑе наÑаÑа ÑÑÑаниÑа на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "ÐÑаÑиÑно ÐÑоÑмление на Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑновнаÑа Ð¸Ð´ÐµÑ Ðµ пÑавенеÑо на неÑаÑа да Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñе. ÐкониÑе, ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ "
+"плоÑ, ÑоновеÑе, вÑиÑки Ñа ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð¿ÑоекÑа за ÐÑаÑиÑно ÐÑоÑмление на Fedora. "
+"ÐоÑеÑеÑе наÑаÑа ÑÑÑаниÑа на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Artwork\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "ÐланеÑаÑа Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐожеÑе да пÑоÑеÑеÑе Ñеблогове на много ÑÑÑÑÑдниÑи на Fedora на наÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑал "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/bg-BG/Article_Info.po b/bg-BG/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..10b5f6e
--- /dev/null
+++ b/bg-BG/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# docs.about.fedora.f12
+# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: docs.about.fedora.f12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-26 12:06-0500\n"
+"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "ÐÑноÑно Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Fedora, ÐÑоекÑÑÑ Fedora и как Ðие можеÑе да помогнеÑе."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "ÐпиÑва Fedora, ÐÑоекÑа Fedora и как Ðие можеÑе да помогнеÑе."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr "Ðого"
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/bg-BG/Author_Group.po b/bg-BG/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..4e4bc67
--- /dev/null
+++ b/bg-BG/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# docs.about.fedora.f12
+# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: docs.about.fedora.f12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-26 12:06-0500\n"
+"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Documentation Project"
+msgstr "ÐÑоекÑÑÑ Ð·Ð° ÐокÑменÑаÑиÑÑа на Fedora"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/bg-BG/Revision_History.po b/bg-BG/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..2b1f6b8
--- /dev/null
+++ b/bg-BG/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# docs.about.fedora.f12
+# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: docs.about.fedora.f12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-26 12:06-0500\n"
+"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr "ÐÑÑоÑиÑеÑки ÐÑеглед"
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F12"
+msgstr "ÐбновÑване за F12"
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr "ÐбновÑване за F11 GA"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:45
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr "F11 ÐÑеглед"
diff --git a/bn-IN/About_Fedora.po b/bn-IN/About_Fedora.po
index 472829c..440779d 100644
--- a/bn-IN/About_Fedora.po
+++ b/bn-IN/About_Fedora.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 18:44+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Fedora-র ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨ (নথিপতà§à¦°)"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Fedora à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦²à§à¦¶à¦¨"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Fedora বাঠসà§à¦à§à§à¦¾à¦¡"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Fedora à¦
à§à¦¯à¦¾à¦®à§âবাসà§à¦¡à¦°"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Fedora à¦à¦°à§à¦-à¦à§à¦¾à¦°à§à¦"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
diff --git a/bn-IN/Article_Info.po b/bn-IN/Article_Info.po
index 8cd7ec6..60a2ea6 100644
--- a/bn-IN/Article_Info.po
+++ b/bn-IN/Article_Info.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 18:44+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Fedora পরিà¦à¦¿à¦¤à¦¿"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
"Fedora, ঠFedora Project সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ বরà§à¦£à¦¨à¦¾à¦° পাশাপাশি, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সহাà§à¦¤à¦¾à¦° à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾à¦°à¦¤ "
diff --git a/bn-IN/Author_Group.po b/bn-IN/Author_Group.po
index 2a5df49..eb06220 100644
--- a/bn-IN/Author_Group.po
+++ b/bn-IN/Author_Group.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora Project সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§"
+msgstr "Fedora-র ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨ (নথিপতà§à¦°)"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/bs-BA/About_Fedora.po b/bs-BA/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..0c3da7b
--- /dev/null
+++ b/bs-BA/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,263 @@
+# Translation of about-fedora to Bosnian language
+# Arnes ArnautoviÄ <arnes99 at gmail.com>, 2009.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 18:44+0100\n"
+"Last-Translator: Arnes ArnautoviÄ <arnes99 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bosnian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora je otvoreni, inovativni operativni sistem okrenut prema buduÄnosti i "
+"platforma, bazirana na Linuxu, koji je uvijek besplatan za svakoga da ga "
+"koristi, modificira i distribuira, sada i uvijek. On se razvija od strane "
+"velikog udruženja ljudi koji nastoje da omoguÄe i održe samo najbolje u "
+"besplatnom softveru otvorenog koda i standardima. Fedora je dio Fedora "
+"projekta koji je sponzoriran od strane Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Posjetite Fedora Wiki udruženje na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora dokumentacija"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora dokumentacijski projekt daje 100% Free/Libre Open Source Software "
+"(FLOSS) sadržaj, usluge i alate za dokumentaciju. Mi želimo dobrodošlicu "
+"volonterima i doprinositeljima svih sposobnosti. Posjetite našu internet "
+"stranicu na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></"
+"ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora prevod"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Cilj prevod projekta je prevod softvera i dokumentacijevezanih za Fedora "
+"projekt. Posjetite našu internet stranicu na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora odred za greške"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Primarna misija Fedora odreda za greÅ¡ke je da pronaÄu i oÄiste greÅ¡ke u "
+"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> koje su "
+"vezane za Fedoru i da posluže kao most izmeÄu korisika i onih koji razvijaju "
+"softver. Posjetite našu internet stranicu na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora marketing"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
+"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora marketing projekt je javni glas Fedora projekta. Naš cilj je da "
+"promovišemo Fedoru i da pomognemo promovisati druge Linux i projekte "
+"otvorenog koda. Posjetite našu internet stranicu na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora ambasadori"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora ambasadori su ljudi koji idu na mjesta gdje se drugi Linux korisnici "
+"i potencionalni preobraÄenici okupljaju i govore im o Fedori — "
+"projektu i distribuciji. Posjetite našu internet stranicu na <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora infrastruktura"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora infrastrukturA projekt je o pomaganju svim Fedora doprinositeljima da "
+"zavrÅ¡e svoj posao sa minimalnom zbrkom i maksimalnom uÄinkovitosti. "
+"Informacijska tehnologija ovaj kiÅ¡obran ukljuÄuje build sistem, <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora sistem "
+"raÄuna</ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS "
+"odlagališta</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate"
+"\">liste pošte</ulink> i <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Internet stranice</ulink> infrastrukture. Posjetite našu internet "
+"stranicu na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></"
+"ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora Internet stranice"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Fedora Internet stranice inicijativa pokušava poboljšati sliku Fedore na "
+"internetu. KljuÄni ciljevi ovog truda ukljuÄuju:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"PokuÅ¡avanje konsolidiranja svih kljuÄnih Fedora internet stranica u jednu "
+"ujedinjenu Å¡emu"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
+msgstr "Održavanje sadržaja koji nespada pod niti jedan osobiti podprojekt"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Generalno, pokuÅ¡avanje da se stranice uÄine zanimljivim i uzbudljivim kao "
+"projekt koji predstavljaju!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Posjetite našu internet stranicu na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Websites\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora UmjetniÄka djela"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"PoboljÅ¡avanje stvari da izgledaju lijepo je ono o Äemu se radi. Ikone, "
+"pozadine radne povrÅ¡ine i vizualne teme su sve dijelovi Fedora UmjetniÄka "
+"djela projekta. Posjetite našu internet stranicu na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planet Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Možete Äitati weblogove mnogih Fedora doprinositelja na naÅ¡em oficijalnom "
+"agregatoru, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/bs-BA/Article_Info.po b/bs-BA/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..640ed80
--- /dev/null
+++ b/bs-BA/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Translation of about-fedora to Bosnian language
+# Arnes ArnautoviÄ <arnes99 at gmail.com>, 2009.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 18:44+0100\n"
+"Last-Translator: Arnes ArnautoviÄ <arnes99 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bosnian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "O Fedori"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Fedora, Fedora projekt i naÄin na kako možete pomoÄi"
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Opisuje Fedoru, Fedora projekt i naÄin na kako možete pomoÄi"
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/bs-BA/Author_Group.po b/bs-BA/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..daff277
--- /dev/null
+++ b/bs-BA/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Translation of about-fedora to Bosnian language
+# Arnes ArnautoviÄ <arnes99 at gmail.com>, 2009.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 18:44+0100\n"
+"Last-Translator: Arnes ArnautoviÄ <arnes99 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bosnian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The Fedora Documentation Project"
+msgstr "Fedora dokumentacija"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/bs-BA/Revision_History.po b/bs-BA/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..655490e
--- /dev/null
+++ b/bs-BA/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Translation of about-fedora to Bosnian language
+# Arnes ArnautoviÄ <arnes99 at gmail.com>, 2009.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 18:44+0100\n"
+"Last-Translator: Arnes ArnautoviÄ <arnes99 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bosnian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr "Historija revizije"
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F12"
+msgstr "Ažuriranje za F11 GA"
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr "Ažuriranje za F11 GA"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:45
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr "F11 pogled"
diff --git a/ca-ES/About_Fedora.po b/ca-ES/About_Fedora.po
index 7546d76..4ad493e 100644
--- a/ca-ES/About_Fedora.po
+++ b/ca-ES/About_Fedora.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Catalan translation of about-page by SoftcatalÃ
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the homepage package.
-# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2007.
+# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2007-9.
#
# This file is translated according to the glossary and style guide of
# Softcatalà . If you plan to modify this file, please read first the page
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-page\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-04 15:44-0400\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
"Visiteu el wiki de la comunitat Fedora a <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/\"/>."
+"org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"El projecte de documentació de Fedora proporciona contingut 100% obert i "
"lliure, seveis i eines per a documentació. Agraïm la col·laboració de "
"voluntaris amb qualsevol nivell de coneixements. Visiteu la nostra pà gina "
-"web a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+"web a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'objectiu del projectre de traducció és traduir el programari i la "
"documentació associats amb el projecte Fedora. Visiteu la nostra pà gina web "
-"a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+"a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
"la correcció dels errors del <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla\">Bugzilla</ulink> que estiguin relacionats amb Fedora, i actuar "
"com a pont entre els usuaris i els desenvolupadors. Visiteu la nostra pà gina "
-"web a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+"web a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "MÃ rqueting de Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"El projecte de mà rqueting de Fedora és la veu pública del projecte Fedora. "
"El nostre objectiu és promoure Fedora i ajudar a promoure els altres "
"projectes de Linux i de programari lliure. Visiteu la nostra pà gina web a "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"Els ambaixadors de Fedora són persones que van a les reunions d'usuaris de "
"Linux i conversos en potència per a parlar-los de Fedora — el projecte "
"i la distribució. Visiteu la nostra pà gina web a <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -182,9 +182,9 @@ msgstr ""
"Infrastructure/AccountSystem\">Sistema de comptes de Fedora</ulink>, els "
"<ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">repositoris de CVS</ulink>, les "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">llistes de correu</"
-"ulink> i la infrastructura dels <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"ulink> i la infraestructura dels <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\">llocs web</ulink>. Visiteu la nostra web a <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Llocs web de Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Mantenir el contigut que no pertany a cap subprojecte en particular"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
"\"></ulink>."
msgstr ""
"Visiteu la nostra pà gina web a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Websites\"/>."
+"Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Que tot tingui un aspecte actractiu. Icones, escriptori, fons de pantalla i "
"temes són les parts del projecte de grà fics per a Fedora. Visiteu la nostra "
-"pà gina web a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+"pà gina web a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -270,4 +270,4 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
"Podeu llegir els blogs web de molts dels col·laboradors en el nostre "
-"agregador oficial, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+"agregador oficial, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/ca-ES/Article_Info.po b/ca-ES/Article_Info.po
index 0592eea..c90eeb5 100644
--- a/ca-ES/Article_Info.po
+++ b/ca-ES/Article_Info.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Catalan translation of about-page by SoftcatalÃ
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the homepage package.
-# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2007.
+# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2007-9.
#
# This file is translated according to the glossary and style guide of
# Softcatalà . If you plan to modify this file, please read first the page
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-page\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-04 15:44-0400\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,22 +37,22 @@ msgstr "Quant a Fedora"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Descriu Fedora, el projecte Fedora i com podeu ajudar."
+msgstr "Fedora, el projecte Fedora i com podeu ajudar-hi."
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Descriu Fedora, el projecte Fedora i com podeu ajudar."
+msgstr "Descriu Fedora, el projecte Fedora i com podeu ajudar-hi."
#. Tag: phrase
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/ca-ES/Author_Group.po b/ca-ES/Author_Group.po
index 0c450b2..471d7e8 100644
--- a/ca-ES/Author_Group.po
+++ b/ca-ES/Author_Group.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Catalan translation of about-page by SoftcatalÃ
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the homepage package.
-# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2007.
+# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2007-9.
#
# This file is translated according to the glossary and style guide of
# Softcatalà . If you plan to modify this file, please read first the page
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: about-page\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:44-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-04 15:44-0400\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr ""
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "La comunitat del projecte Fedora"
+msgstr "El projecte de documentació de Fedora"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -40,3 +40,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/ca-ES/Revision_History.po b/ca-ES/Revision_History.po
index 493673d..ba78c8b 100644
--- a/ca-ES/Revision_History.po
+++ b/ca-ES/Revision_History.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Catalan translation of about-page by SoftcatalÃ
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the homepage package.
-# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2007.
+# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2007-9.
#
# This file is translated according to the glossary and style guide of
# Softcatalà . If you plan to modify this file, please read first the page
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: about-page\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:44-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-04 15:44-0400\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Historial de revisió"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "Actualització per a F12"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "Actualització per a F11 GA"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Versió preliminar de F11"
diff --git a/cs-CZ/About_Fedora.po b/cs-CZ/About_Fedora.po
index ab5434c..8bd8dc6 100644
--- a/cs-CZ/About_Fedora.po
+++ b/cs-CZ/About_Fedora.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:44-0400\n"
"Last-Translator: Richard Bukovansky <richard.bukovansky at atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Fedora Documentation"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Fedora Translation"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Fedora Bug Squad"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Fedora Ambassadors"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Fedora Infrastructure"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Fedora Websites"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Udržovat obsah, který pÅÃmo nespadá do žádného subprojektu"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Fedora Artwork"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Planeta Fedory"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/cs-CZ/Article_Info.po b/cs-CZ/Article_Info.po
index dfd288c..72b67af 100644
--- a/cs-CZ/Article_Info.po
+++ b/cs-CZ/Article_Info.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:44-0400\n"
"Last-Translator: Richard Bukovansky <richard.bukovansky at atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "O FedoÅe"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Popisuje Fedoru, Fedora Projekt a jak můžete pomoci."
diff --git a/cs-CZ/Author_Group.po b/cs-CZ/Author_Group.po
index 43b8c3f..c218180 100644
--- a/cs-CZ/Author_Group.po
+++ b/cs-CZ/Author_Group.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Komunita Fedora Projektu"
+msgstr "Fedora Documentation"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/da-DK/About_Fedora.po b/da-DK/About_Fedora.po
index 5b9f8b8..0066d0a 100644
--- a/da-DK/About_Fedora.po
+++ b/da-DK/About_Fedora.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Docs :: About Fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-02 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
"Besøg Fedorafællesskabets wiki på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"\"/>."
+"\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -56,10 +56,10 @@ msgid ""
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora dokumentationsprojektet tilbyder 100% fri/libre åben kildekode "
-"software (FLOSS) indhold, tjenester og værktøjer til dokumentation. Vi tager "
-"imod frivillige og bidragydere med alle niveauer af evner. Besøg vores "
-"netsted på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+"Fedora dokumentationsprojektet tilbyder 100% fri, åben kildekode software "
+"(FLOSS) indhold, tjenester og værktøjer til dokumentation. Vi tager imod "
+"frivillige og bidragydere med alle niveauer af evner. Besøg vores netsted på "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Målet for oversættelsesprojektet er at oversætte softwaren og "
"dokumentationen i Fedoraprojektet. Besøg vores netsted på <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Hovedmissionen i Fedoras fejlpatrulje er at finde og rette fejl i <ulink url="
"\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> der er relateret "
"til Fedora, og fungerer som en bro mellem brugere og udviklere. Besøg vores "
-"netsted på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+"netsted på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"Markedføringsprojektet i Fedora er Fedoraprojektets stemme til "
"offentligheden. Vores mål er at promovere Fedora og hjælpe med at promovere "
"andre Linux- og åben kildekodeprojekter. Besøg vores netsted på <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"Ambassadører for Fedora er mennesker som rejser til steder, hvor andre Linux-"
"brugere og potentielle konvertitter mødes, og fortæller dem om "
"Fedoraprojektet og distributionen. Besøg vores netsted på <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
"\">CVS-arkiverne</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Communicate\">e-postlisterne</ulink>, og <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/Websites\">netstederne</ulink> infrastruktur. Besøg vores netsted "
-"på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+"på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
msgstr ""
-"Fedoras netstederinitiativet prøver at forbedre Fedoras omtale på "
+"Fedoras netstederinitiativ prøver at forbedre Fedoras omdømme på "
"internettet. Nøglemålene med denne indsats inkluderer:"
#. Tag: para
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
-"At vedligeholde indhold der ikke falder under noget specielt underprojekt"
+"Vedligeholdelse af indhold der ikke falder under noget specielt underprojekt"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:72
@@ -219,8 +219,8 @@ msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
msgstr ""
-"Besøg vores netsted på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/"
-">."
+"Besøg vores netsted på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -239,7 +239,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"At sørge for at tingene er pæne er formålet her. Ikoner, "
"skrivebordsbaggrunde og temaer er alle dele af Fedoras grafikprojekt. Besøg "
-"vores netsted på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+"vores netsted på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -255,4 +256,4 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
"Du kan læse weblogs fra mange Fedorabidragydere på vores officielle "
-"sammenfatter, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+"sammenfatter, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/da-DK/Article_Info.po b/da-DK/Article_Info.po
index 0525927..8219319 100644
--- a/da-DK/Article_Info.po
+++ b/da-DK/Article_Info.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Docs :: About Fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-02 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Om Fedora"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Beskriver Fedora, Fedoraprojektet og hvordan du kan hjælpe."
+msgstr "Fedora, Fedoraprojektet og hvordan du kan hjælpe."
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -35,10 +35,10 @@ msgstr "Beskriver Fedora, Fedoraprojektet og hvordan du kan hjælpe."
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/da-DK/Author_Group.po b/da-DK/Author_Group.po
index 8672651..4cde72b 100644
--- a/da-DK/Author_Group.po
+++ b/da-DK/Author_Group.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Docs :: About Fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 23:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-02 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedoraprojektets fællesskab"
+msgstr "Dokumentation til Fedora"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -26,3 +26,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/da-DK/Revision_History.po b/da-DK/Revision_History.po
index e7ca236..4ac4661 100644
--- a/da-DK/Revision_History.po
+++ b/da-DK/Revision_History.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Docs :: About Fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 23:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-02 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,34 +17,34 @@ msgstr ""
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Revisionshistorik"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "Opdatering til F11 GA"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "Opdatering til F11 GA"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "F11 Forhåndsudgivelse"
diff --git a/de-CH/About_Fedora.po b/de-CH/About_Fedora.po
index 6a960b8..a1f5141 100644
--- a/de-CH/About_Fedora.po
+++ b/de-CH/About_Fedora.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Fedora-Dokumentation"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Fedora-Ãbersetzung"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Fedora Bug-Gruppe"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Fedora-Botschafter"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Fedora-Infrastruktur"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Fedora-Webseiten"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Fedora-Artwork"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Planet Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/de-CH/Article_Info.po b/de-CH/Article_Info.po
index 3c82453..d459cd2 100644
--- a/de-CH/Article_Info.po
+++ b/de-CH/Article_Info.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Ãber Fedora"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Beschreibt Fedora, das Fedora-Projekt und wie Sie helfen können."
diff --git a/de-CH/Author_Group.po b/de-CH/Author_Group.po
index bfc2169..625372b 100644
--- a/de-CH/Author_Group.po
+++ b/de-CH/Author_Group.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Die Community des Fedora-Projekts"
+msgstr "Fedora-Dokumentation"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/de-DE/About_Fedora.po b/de-DE/About_Fedora.po
index ec812e6..b8f50c0 100644
--- a/de-DE/About_Fedora.po
+++ b/de-DE/About_Fedora.po
@@ -6,14 +6,16 @@
# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008.
+# Cornelius Neckenig <tbull at fedoraproject.org>, 2009.
+# Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:43+0100\n"
-"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:57+0100\n"
+"Last-Translator: Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,12 +33,12 @@ msgid ""
"Red Hat, Inc."
msgstr ""
"Fedora ist ein offenes, innovatives, in die Zukunft gerichtetes "
-"Betriebssystem und zugleich eine Plattform basierend auf Linux, welches "
+"Betriebssystem und zugleich eine auf Linux basierende Plattform, welche "
"immer frei für jedermann zu benutzen, modifizieren und verteilen sein wird, "
-"jetzt und für alle Zeiten. Es wird von einer grossen Gemeinschaft "
-"entwickelt, die es sich zum Ziel gesetzt haben das Beste an freier, offener "
-"Software und Standards bereitzustellen. Fedora ist ein Teil des Fedora-"
-"Projekts, das von Red Hat, Inc. unterstützt wird. "
+"jetzt und für alle Zeiten. Es wird von einer groÃen Gemeinschaft entwickelt, "
+"die es sich zum Ziel gesetzt haben das Beste an freier, offener Software und "
+"Standards bereitzustellen. Fedora ist ein Teil des Fedora-Projekts, das von "
+"Red Hat, Inc. gesponsert wird. "
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
@@ -65,8 +67,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Das Fedora-Dokumentationsprojekt stellt 100% freie (im Sinne von Free/Libre "
"Open Source Software - FLOSS) Inhalte, Dienste und Werkzeuge zur "
-"Dokumentation zur Verfügung. Wir heissen Freiwillige und Mitwirkende aller "
-"Erfahrungsgrade herzlich willkommen. Besuchen Sie unsere Webseite unter "
+"Dokumentation zur Verfügung. Wir heiÃen Freiwillige und Mitwirkende aller "
+"Erfahrungsgrade herzlich Willkommen. Besuchen Sie unsere Webseite unter "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
#. Tag: title
@@ -106,8 +108,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Das primäre Ziel der Fedora Bug-Gruppe ist es, die Fehler in <ulink url="
"\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> zu finden und zu "
-"beheben, die in einer Beziehung zu Fedora stehen. Sie agieren dabei als eine "
-"Brücke zwischen Benutzern und Entwicklern. Besuchen Sie unsere Webseite "
+"beheben, die in einer Beziehung zu Fedora stehen. Die Gruppe agiert dabei "
+"als Brücke zwischen Benutzern und Entwicklern. Besuchen Sie unsere Webseite "
"unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
#. Tag: title
@@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "Fedora-Marketing"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
@@ -126,9 +128,9 @@ msgid ""
"Marketing\"></ulink>."
msgstr ""
"Das Fedora-Marketing-Projekt ist die öffentliche Stimme des Fedora-Projekts. "
-"Unser Ziel ist, Fedora zu fördern und zu helfen, andere Linux- und Open "
-"Source-Projekte zu fördern. Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+"Unser Ziel ist es sowohl Fedora als auch andere Linux- und Open Source-"
+"Projekte zu fördern. Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -145,10 +147,10 @@ msgid ""
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora-Botschafter sind Menschen, die anderen Linux-Nutzern und Menschen, "
-"die zu Linux wechseln möchten, auf Veranstaltungen über Fedora — das "
-"Projekt und die Distribution berichten. Besuchen Sie unsere Webseite unter "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"Fedora-Botschafter sind Menschen, die anderen und potentiellen Linux-Nutzern "
+"auf Veranstaltungen über Fedora — das Projekt und die Distribution "
+"berichten. Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -172,10 +174,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Das Fedora-Infrastruktur-Projekt hilft allen Fedora-Mitwirkenden ihre Arbeit "
"mit einem Minimum an Schwierigkeiten und einem Maximum an Effizienz zu "
-"erledigen. Unter diesem Dach befindliche Dinge schliessen das Buildsystem, "
+"erledigen. Unter diesem Dach befindliche Dinge schlieÃen das Buildsystem, "
"das <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem"
"\">Fedora-Kontosystem</ulink>, die <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/"
-"\">CVS-repositories</ulink>, die <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"\">CVS-Repositories</ulink>, die <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Communicate\">Mailing-Listen</ulink> und die <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Websites\">Website</ulink> Infrastruktur mit ein. "
"Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
@@ -189,12 +191,12 @@ msgstr "Fedora-Webseiten"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
msgstr ""
-"Die Fedora-Webseiten-Initiative zielt darauf ab, das Bild von Fedora im "
+"Die Fedora-Webseiten-Initiative zielt darauf ab, das Image von Fedora im "
"Internet zu verbessern. Die Schlüsselziele dieser Bemühung sind:"
#. Tag: para
@@ -207,12 +209,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
-"Die Inhalte, die nicht in dem Bereich eines einzelnen Unterprojekts liegen, "
-"zu verwalten."
+"Verwalten der Inhalte, die nicht in den Bereich eines einzelnen "
+"Unterprojekts fallen"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:72
@@ -221,7 +223,7 @@ msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
"represent!"
msgstr ""
-"Die Seiten generell so interessant und aufregend zu gestalten wie das "
+"Generell, die Seiten so interessant und aufregend zu gestalten wie das "
"Projekt, das sie repräsentieren."
#. Tag: para
@@ -249,7 +251,7 @@ msgid ""
"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
"ulink>."
msgstr ""
-"Die Dinge schön aussehen zu lassen, ist unsere Mission. Symbole, "
+"Das Aussehen der Dinge gut zu machen, ist unsere Mission. Symbole, "
"Hintergrundbilder und Themen sind Teile des Fedora-Artwork-Projekts. "
"Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Artwork\"/>"
@@ -268,5 +270,5 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
"Sie können die Weblogs von vielen Fedora-Projekt-Mitwirkenden in unserer "
-"offiziellen Zustellung lesen <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/"
-">."
+"offiziellen Zusammenstellung lesen <ulink url=\"http://planet.fedoraproject."
+"org/\"/>."
diff --git a/de-DE/Article_Info.po b/de-DE/Article_Info.po
index 29db644..5bf9296 100644
--- a/de-DE/Article_Info.po
+++ b/de-DE/Article_Info.po
@@ -6,14 +6,16 @@
# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008.
+# Cornelius Neckenig <tbull at fedoraproject.org>, 2009.
+# Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:43+0100\n"
-"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:57+0100\n"
+"Last-Translator: Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "Ãber Fedora"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Beschreibt Fedora, das Fedora-Projekt und wie Sie helfen können."
+msgstr "Fedora, das Fedora-Projekt und wie Sie helfen können."
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -41,10 +43,10 @@ msgstr "Beschreibt Fedora, das Fedora-Projekt und wie Sie helfen können."
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/de-DE/Author_Group.po b/de-DE/Author_Group.po
index d8d1f7a..bfa1c12 100644
--- a/de-DE/Author_Group.po
+++ b/de-DE/Author_Group.po
@@ -6,14 +6,16 @@
# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008.
+# Cornelius Neckenig <tbull at fedoraproject.org>, 2009.
+# Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:43+0100\n"
-"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:57+0100\n"
+"Last-Translator: Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,9 +23,9 @@ msgstr ""
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Die Community des Fedora-Projekts"
+msgstr "Das Fedora-Dokumentationsprojekt"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -32,3 +34,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/de-DE/Revision_History.po b/de-DE/Revision_History.po
index 02ddf7d..8e29e54 100644
--- a/de-DE/Revision_History.po
+++ b/de-DE/Revision_History.po
@@ -6,14 +6,16 @@
# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008.
+# Cornelius Neckenig <tbull at fedoraproject.org>, 2009.
+# Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:43+0100\n"
-"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:57+0100\n"
+"Last-Translator: Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,34 +25,34 @@ msgstr ""
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Revisions-Verlauf"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "Update für F12"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "Update für F11 GA"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "F11 Vorschau"
diff --git a/el-GR/About_Fedora.po b/el-GR/About_Fedora.po
index b33377c..2659019 100644
--- a/el-GR/About_Fedora.po
+++ b/el-GR/About_Fedora.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 01:58+0200\n"
"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "ΤεκμηÏίÏÏη Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "ÎεÏάÏÏαÏη Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Fedora Bug Squad"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Î ÏεÏβεÏ
ÏÎÏ Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Î¥Ïοδομή Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "ÎÏÏοÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "ΣÏ
νÏήÏηÏη ÏοÏ
ÏεÏιεÏομÎνοÏ
ÏοÏ
δεν ανήκει Ïε κανÎνα ÏÏ
γκεκÏιμÎνο ÎÏγο"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Fedora Artwork"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "ΠλανήÏÎ·Ï Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/el-GR/Article_Info.po b/el-GR/Article_Info.po
index b9d9159..f3496b5 100644
--- a/el-GR/Article_Info.po
+++ b/el-GR/Article_Info.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 01:58+0200\n"
"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "ΠεÏί Fedora"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
"ΠεÏιγÏάÏει Ïο Fedora Ïαν διανομή, Ïο ÎÏγο Fedora και ÏÏÏ ÎµÏÎµÎ¯Ï Î¼ÏοÏείÏε να "
diff --git a/el-GR/Author_Group.po b/el-GR/Author_Group.po
index e9f1323..6db2eef 100644
--- a/el-GR/Author_Group.po
+++ b/el-GR/Author_Group.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "ΠκοινÏÏηÏα ÏοÏ
ÎÏγοÏ
Fedora"
+msgstr "ΤεκμηÏίÏÏη Fedora"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/es-ES/About_Fedora.po b/es-ES/About_Fedora.po
index 05967ba..d41e101 100644
--- a/es-ES/About_Fedora.po
+++ b/es-ES/About_Fedora.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-13 13:44-0300\n"
-"Last-Translator: Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:05-0300\n"
+"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
-"Visite el Wiki de la comunidad Fedora en <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"Visite la Wiki de la comunidad Fedora en <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/\"/>."
#. Tag: title
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
msgstr ""
-"El Proyecto de Documentación de Fedora provee contenido, servicios y "
+"El Proyecto de Documentación de Fedora proveé contenido, servicios y "
"herramientas para la documentación 100% Free/Libre Open Source Software "
"(FLOSS). Se aceptan y se da la bienvenida a todos los voluntarios y "
"contribuidores en todos los niveles de habilidades. Visite nuestra página "
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Mercadeo de Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"El Proyecto de Mercadeo de Fedora es la voz pública del Proyecto Fedora. "
"Nuestro objetivo es promover Fedora y ayudar a promover otros proyectos de "
"Linux y de código abierto. Visite nuestra página web en <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -141,9 +141,10 @@ msgid ""
"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
msgstr ""
"Los Embajadores de Fedora son personas que van a lugares donde otros "
-"usuarios de Linux y potenciales usuarios a convertir a Linux a contarles "
-"acerca de Fedora — el proyecto y la distribución. Visite nuestra "
-"página web en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"usuarios de Linux y potenciales usuarios a convertir a Linux se reunen para "
+"contarles acerca de Fedora — el proyecto y la distribución. Visite "
+"nuestra página web en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors"
+"\"/>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -165,13 +166,13 @@ msgid ""
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
msgstr ""
-"El Proyecto de Infraestructura de Fedora es para ayudar a todos los "
+"El Proyecto de Infraestructura de Fedora es acerca de ayudar a todos los "
"contribuyentes de Fedora a realizar sus tareas con mÃnimos roces y la máxima "
-"eficiencia. Bajo este paragua se encuentran cosas como el sistema de "
+"eficiencia. Bajo este paraguas se encuentran cosas como el sistema de "
"construcción, el <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/"
"AccountSystem\">Sistema de Cuentas de Fedora</ulink>, los <ulink url="
"\"http://cvs.fedoraproject.org/\">repositorios CVS</ulink>, las <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">listas de correo</ulink>, y la "
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">listas de correo</ulink> y la "
"infraestructura de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">sitios Web</ulink>. Visite nuestro sitio web en <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Sitios Web de Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -203,10 +204,10 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
-msgstr "Mantener el contenido que no caiga bajo algún sub-proyecto particular."
+msgstr "Mantener el contenido que no está en algún sub-proyecto en particular"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:72
@@ -261,5 +262,5 @@ msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
-"Puede leer los weblogs de muchos contribuyentes de Fedora en nuestro "
+"Puede leer sitios personales de muchos contribuyentes de Fedora en nuestro "
"agregador oficial, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/es-ES/Article_Info.po b/es-ES/Article_Info.po
index 9d9dfcd..8723172 100644
--- a/es-ES/Article_Info.po
+++ b/es-ES/Article_Info.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-13 13:44-0300\n"
-"Last-Translator: Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:05-0300\n"
+"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Acerca de Fedora"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Describe Fedora, el Proyecto Fedora y cómo puede ayudar."
+msgstr "Fedora, el Proyecto Fedora y cómo puede ayudar."
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -38,10 +38,10 @@ msgstr "Describe Fedora, el Proyecto Fedora y cómo puede ayudar."
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/es-ES/Author_Group.po b/es-ES/Author_Group.po
index 51a7d03..9fa156f 100644
--- a/es-ES/Author_Group.po
+++ b/es-ES/Author_Group.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-13 13:44-0300\n"
-"Last-Translator: Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:05-0300\n"
+"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "La comunidad del Proyecto Fedora"
+msgstr "El Proyecto de Documentación de Fedora"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -29,3 +29,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/es-ES/Revision_History.po b/es-ES/Revision_History.po
index 9665c40..25200c7 100644
--- a/es-ES/Revision_History.po
+++ b/es-ES/Revision_History.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-13 13:44-0300\n"
-"Last-Translator: Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:05-0300\n"
+"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,34 +20,34 @@ msgstr ""
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Historial de revisiones"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "Actualización para F12"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "Actualización para F11 GA"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista previa de F11"
diff --git a/fa-IR/About_Fedora.po b/fa-IR/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..e9a49f4
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Persian 1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 00:42+0330\n"
+"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa.daneshvar at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian <fedora-trans-fa at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Persian\n"
+"X-Poedit-Country: Iran\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "ترجÙ
Ù ÙدÙرا"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "گرÙ٠عÛب ÛØ§Ø¨Û ÙدÙرا"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
+"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "سÙÛرا٠ÙدÙرا"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "ÙÙر ÙدÙرا"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "سÛار٠ÙدÙرا"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/fa-IR/Article_Info.po b/fa-IR/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..b8782b1
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Persian 1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 00:42+0330\n"
+"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa.daneshvar at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian <fedora-trans-fa at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Persian\n"
+"X-Poedit-Country: Iran\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr "ÙÙÚ¯Ù"
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/fa-IR/Author_Group.po b/fa-IR/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..f5a9925
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Persian 1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 00:42+0330\n"
+"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa.daneshvar at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian <fedora-trans-fa at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Persian\n"
+"X-Poedit-Country: Iran\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/fa-IR/Revision_History.po b/fa-IR/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..c308f03
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Persian 1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 00:42+0330\n"
+"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa.daneshvar at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian <fedora-trans-fa at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Persian\n"
+"X-Poedit-Country: Iran\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F12"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:45
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/fi-FI/About_Fedora.po b/fi-FI/About_Fedora.po
index 083903e..9bed52e 100644
--- a/fi-FI/About_Fedora.po
+++ b/fi-FI/About_Fedora.po
@@ -1,17 +1,16 @@
-#
-# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007, 2008.
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007-2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-07 22:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-10 01:31+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish\n"
+"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bitX-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:7
@@ -39,7 +38,7 @@ msgid ""
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
"Vieraile Fedora-yhteisön Wikissä osoitteessa <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -60,7 +59,7 @@ msgstr ""
"(FLOSS) sisältöä, palveluita ja dokumentointityökaluja. Toivotamme "
"vapaaehtoiset ja osallistujat tervetulleiksi taitotasosta riippumatta. "
"Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/DocsProject\"/>."
+"wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -78,7 +77,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Käännösprojektin tavoite on kääntää Fedora-projektiin liittyviä ohjelmistoja "
"ja dokumentaatiota. Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -100,7 +99,7 @@ msgstr ""
"ohjelmavirheitä <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
"\">Bugzillassa</ulink> sekä toimia yhteytenä käyttäjien ja kehittäjien "
"välillä. Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
@@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "Fedoran markkinointi"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
@@ -120,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Fedora-markkinointiprojekti on Fedora-projektin julkinen ääni. Tavoitteemme "
"on promotoida Fedoraa ja auttaa promotoimaan muita Linux- ja avoimen "
"lähdekoodin projekteja. Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -140,7 +139,8 @@ msgstr ""
"Fedora-edustajat ovat henkilöitä, jotka menevät paikkoihin joissa toiset "
"Linux-käyttäjät ja potentiaaliset Linuxiin vaihtajat kokoontuvat ja kertovat "
"heille Fedorasta — projektista ja jakelusta. Vieraile WWW-sivullamme "
-"osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></"
+"ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
"versionhallinnat</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Communicate\">sähköpostilistat</ulink> ja <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/Websites\">WWW-sivut</ulink>. Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Fedoran www-sivustot"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Ylläpitää sisältöä, joka ei kuulu minkään aliprojektin alaan"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid ""
"\"></ulink>."
msgstr ""
"Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/Websites\"/>."
+"wiki/Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -240,8 +240,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pelin nimi on saada asiat näyttämään kauniilta. Kuvakkeet, työpöydän "
"taustakuvat ja teemat ovat kaikki Fedora-kuvitusprojektin osia. Vieraile WWW-"
-"sivullamme osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/"
-">."
+"sivullamme osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork"
+"\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -257,4 +257,4 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
"Monien Fedora-osallistujien blogeja voi lukea virallisen RSS-kokoajamme "
-"kautta, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+"kautta, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/fi-FI/Article_Info.po b/fi-FI/Article_Info.po
index 4698ea9..e2c3227 100644
--- a/fi-FI/Article_Info.po
+++ b/fi-FI/Article_Info.po
@@ -1,17 +1,16 @@
-#
-# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007, 2008.
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007-2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-07 22:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-10 01:31+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish\n"
+"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bitX-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
#: Article_Info.xml:6
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr "Tietoja Fedorasta"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Kertoo Fedorasta, Fedora-projektista ja siitä kuinka voit auttaa."
+msgstr "Fedora, Fedora-projekti, kuinka voit auttaa."
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -35,10 +34,10 @@ msgstr "Kertoo Fedorasta, Fedora-projektista ja siitä kuinka voit auttaa."
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/fi-FI/Author_Group.po b/fi-FI/Author_Group.po
index 09f7c83..dc2d1fc 100644
--- a/fi-FI/Author_Group.po
+++ b/fi-FI/Author_Group.po
@@ -1,23 +1,22 @@
-#
-# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007, 2008.
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007-2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-07 22:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-10 01:31+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish\n"
+"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bitX-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora-projektin yhteisö"
+msgstr "Fedora-dokumentaatioprojekti"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -26,3 +25,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/fi-FI/Revision_History.po b/fi-FI/Revision_History.po
index 94fab42..647f971 100644
--- a/fi-FI/Revision_History.po
+++ b/fi-FI/Revision_History.po
@@ -1,50 +1,49 @@
-#
-# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007, 2008.
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007-2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-07 22:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-10 01:31+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish\n"
+"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bitX-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Versiohistoria"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitys Fedora 12:ta varten"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitys Fedora 11:tä varten"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "F11-esiversio"
diff --git a/fr-FR/About_Fedora.po b/fr-FR/About_Fedora.po
index a1a3964..c41c0b7 100644
--- a/fr-FR/About_Fedora.po
+++ b/fr-FR/About_Fedora.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-27 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-22 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
-"Visiter le wiki de la communauté de Fedora sur <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
+"Visitez le wiki de la communauté de Fedora sur <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -62,9 +62,9 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
msgstr ""
"Le Projet Fedora Documentation fournit des services, des outils et du "
-"contenu pour la documentation de manière entièrement libre. Les volontaires "
-"et les contributeurs de tous niveaux sont les bienvenues. Consultez notre "
-"page web sur <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+"contenu entièrement libres pour la documentation. Les volontaires et les "
+"contributeurs de tous niveaux sont les bienvenus. Consultez notre page web "
+"sur <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le but du Projet Fedora Translation est de traduire les logiciels et la "
"documentation associés au Projet Fedora. Visitez notre page web sur <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"bugs relatifs à Fedora dans <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
"\">Bugzilla</ulink>, et d'agir en lien entre les utilisateurs et les "
"développeurs. Visitez notre page web sur <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/BugZappers\"/>."
+"org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Fedora Marketing"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
"Le Projet Fedora Marketing est l'expression en public du projet Fedora. "
"Notre objectif est de promouvoir Fedora et d'aider à promouvoir Linux et "
"d'autres projets libres. Visitez notre page web sur <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Les ambassadeurs Fedora sont des gens qui vont à la rencontre d'autres "
"utilisateurs de Linux, pour leur parler du projet Fedora et les convaincre "
"d'utiliser la distribution. Visitez notre page web sur <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">listes de diffusion</ulink> et toute "
"l'infrastructure des <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">sites web</ulink>. Consultez notre site web à <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Fedora Websites"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid ""
"\"></ulink>."
msgstr ""
"Visitez notre page web sur <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Websites\"/>."
+"Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Rendre les choses jolies, tel est le but de ce projet. Icônes, fonds d'écran "
"et thèmes font partie intégrante du projet Fedora Artwork. Consultez notre "
-"page web sur <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+"page web sur <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -264,4 +264,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous pouvez lire des blogs de nombreux contributeurs du Projet Fedora sur "
"notre agrégateur officiel, à l'adresse <ulink url=\"http://planet."
-"fedoraproject.org/\"/>."
+"fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/fr-FR/Article_Info.po b/fr-FR/Article_Info.po
index 0eccbd4..e0f6ac5 100644
--- a/fr-FR/Article_Info.po
+++ b/fr-FR/Article_Info.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-27 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-22 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,9 +27,7 @@ msgstr "Ã propos de Fedora"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr ""
-"Décrit Fedora, le Projet Fedora et la procédure sur la façon dont vous "
-"pouvez aider."
+msgstr "Fedora, le Projet Fedora et comment vous pouvez aider."
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -43,10 +41,10 @@ msgstr ""
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/fr-FR/Author_Group.po b/fr-FR/Author_Group.po
index 9aa130b..a195258 100644
--- a/fr-FR/Author_Group.po
+++ b/fr-FR/Author_Group.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-27 00:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-22 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "La communauté du Projet Fedora"
+msgstr "Le projet Fedora Documentation"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -30,3 +30,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/fr-FR/Revision_History.po b/fr-FR/Revision_History.po
index 87e6bd9..475a4dd 100644
--- a/fr-FR/Revision_History.po
+++ b/fr-FR/Revision_History.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-27 00:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-22 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,34 +21,34 @@ msgstr ""
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Historique des révisions"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour pour F12"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour pour F11 finale"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "F11 preview"
diff --git a/gu-IN/About_Fedora.po b/gu-IN/About_Fedora.po
index a741b56..a843ad7 100644
--- a/gu-IN/About_Fedora.po
+++ b/gu-IN/About_Fedora.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 14:36+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Fedora દસà«àª¤àª¾àªµà«àªà«àªàª°àª£"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Fedora àªàª¾àª·àª¾àªàª¤àª°"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Fedora Bug Squad"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Fedora રાàªàª¦à«àª¤à«"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Fedora àªàª¨à«àª«à«àª°àª¾àª¸à«àªà«àª°àªà«àªàª°"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Fedora વà«àª¬àª¸àª¾àªàªà«"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "સમાવિષà«àªà« àªà« àªà«àª àªà«àª વà«àª¯àªà«àª¤àª¿àªàª¤ àªàªª-પà«àª°à«àªà«àªà«àª હà«àª ળ àªàªµà« નહિઠતà«àª¨à« àªàª¾àª³àªµàª£à« àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Fedora àªàª²àª¾àªà«àª¤àª¿"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Planet Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/gu-IN/Article_Info.po b/gu-IN/Article_Info.po
index 9acbef2..9e684d8 100644
--- a/gu-IN/Article_Info.po
+++ b/gu-IN/Article_Info.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 14:36+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Fedora વિશà«"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, Fedora પà«àª°à«àªà«àªà«àª, àª
નૠતમૠàªà«àªµà« રà«àª¤à« મદદ àªàª°à« શàªà« તૠવરà«àª£àªµà« àªà«."
diff --git a/gu-IN/Author_Group.po b/gu-IN/Author_Group.po
index 5994b7c..48487cc 100644
--- a/gu-IN/Author_Group.po
+++ b/gu-IN/Author_Group.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora પà«àª°à«àªà«àªà«àª સમà«àª¦àª¾àª¯"
+msgstr "Fedora દસà«àª¤àª¾àªµà«àªà«àªàª°àª£"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/hr-HR/About_Fedora.po b/hr-HR/About_Fedora.po
index 6adce2f..41e8b90 100644
--- a/hr-HR/About_Fedora.po
+++ b/hr-HR/About_Fedora.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Fedora Dokumentacija"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Fedora Prijevodi"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Fedora Ambasadori"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Fedora grafika"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "O Fedori"
diff --git a/hr-HR/Article_Info.po b/hr-HR/Article_Info.po
index 8026c1f..0e1275a 100644
--- a/hr-HR/Article_Info.po
+++ b/hr-HR/Article_Info.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. Tag: phrase
#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Logo"
msgstr "Odjava"
diff --git a/hr-HR/Author_Group.po b/hr-HR/Author_Group.po
index dc4fb09..6861e21 100644
--- a/hr-HR/Author_Group.po
+++ b/hr-HR/Author_Group.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Zajednica Fedora Projekt"
+msgstr "Fedora Dokumentacija"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/hu-HU/About_Fedora.po b/hu-HU/About_Fedora.po
index 84eea8f..a285e06 100644
--- a/hu-HU/About_Fedora.po
+++ b/hu-HU/About_Fedora.po
@@ -1,15 +1,21 @@
+# Translation of About-Fedora to Hungarian.
+# Copyright © 2009 Fedora Project
#
+# Sulyok Péter <peti at fedoraproject.org>, 2009
+# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-30 06:49+0200\n"
-"Last-Translator: Sulyok Péter <peti at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian <Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-08 19:23+0200\n"
+"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:7
@@ -22,7 +28,7 @@ msgid ""
"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
"Red Hat, Inc."
msgstr ""
-"A Fedora nyÃlt, újÃtó, elÅre tekintÅ linux alapú operációs rendszer és "
+"A Fedora nyÃlt, újÃtó, elÅre tekintÅ Linux alapú operációs rendszer és "
"platform. Tehát mindig szabad bárkinek használni, változtatni és továbbadni, "
"most és mindörökké. Emberek méretes közössége fejleszti, akik arra "
"törekednek, hogy a szabad, nyÃlt forrású szoftverek és szabványok "
@@ -36,8 +42,8 @@ msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
-"Látogassa a Fedora közösség Wikijét: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"/>."
+"Látogassa meg a Fedora közösség Wikijét: <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -56,8 +62,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"A Fedora Dokumentáció Terv teljesen szabad, nyÃlt forrású szoftver (FLOSS) "
"tartalmat, szolgáltatást illetve eszközöket nyújt dokumentációhoz. SzÃvesen "
-"látunk bármely tudásszinten álló önkénteseket és hozzájárulókat. Látogassa a "
-"weblapunkat: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+"látunk bármely tudásszinten álló önkénteseket és hozzájárulókat. Látogassa "
+"meg a weblapunkat: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject"
+"\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -74,8 +81,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
msgstr ""
"A HonosÃtás Terv célja a Fedora Tervhez kapcsolódó szoftverek és "
-"dokumentáció honosÃtása. Látogassa a weboldalunkat: <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+"dokumentáció honosÃtása. Látogassa meg a weboldalunkat: <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -95,9 +102,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"A Fedora Hibaosztag elsÅdleges küldetése hibák felderÃtése és eltakarÃtása "
"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> "
-"támogatásával, ami Fedorához kapcsolódik, és áthidalja a távolságot a "
-"használók és a fejlesztÅk között. Látogassa weblapunkat: <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+"támogatásával, ami a Fedorához kapcsolódik, és áthidalja a távolságot a "
+"használók és a fejlesztÅk között. Látogassa meg weblapunkat: <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
@@ -115,9 +122,9 @@ msgid ""
"Marketing\"></ulink>."
msgstr ""
"A Fedora Marketing Terv a Fedora Terv nyilvános hangja. A célunk Fedora "
-"hirdetése, és hogy segÃtsük más linux és nyÃlt forrású tervek hirdetését. "
-"Látogassa weblapunkat: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing"
-"\"/>."
+"hirdetése, és hogy segÃtsük más Linux és nyÃlt forrású tervek hirdetését. "
+"Látogassa meg weblapunkat: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -134,10 +141,10 @@ msgid ""
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
msgstr ""
-"A Fedora Követek emberek, akik olyan helyekre mennek, ahol más linuxot "
-"használók illetve lehetséges átállók gyűlnek, és beszél nekik Fedoráról, a "
-"tervrÅl és a kiadásról. Látogassa weblapunkat: <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"A Fedora Követek emberek, akik olyan helyekre mennek, ahol más Linuxot "
+"használók illetve lehetséges átállók gyűlnek össze, és beszélnek nekik a "
+"Fedoráról, a tervrÅl és a kiadásról. Látogassa meg weblapunkat: <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -165,9 +172,9 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora "
"Számlarendszer</ulink>, a <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS "
"tárolók</ulink>, a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate"
-"\">levelezŠlistákat</ulink> és a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Websites\">Webhelyek</ulink> infrastruktúrát. Látogassa webhelyünket: <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+"\">levelezŠlisták</ulink> és a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\">Webhelyek</ulink> infrastruktúra. Látogassa meg webhelyünket: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -216,8 +223,8 @@ msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
msgstr ""
-"Látogassa webhelyünket: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"/>."
+"Látogassa meg webhelyünket: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -235,8 +242,8 @@ msgid ""
"ulink>."
msgstr ""
"KicsinosÃtani a dolgokat, ez a lényeg. Ikonok, asztal hátterek, és témák "
-"mind a Fedora Művészet Terv részei. Látogassa webhelyünket: <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+"mind a Fedora Művészet Terv részei. Látogassa meg webhelyünket: <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -252,4 +259,4 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
"Olvashatja sok Fedora hozzájáruló webnaplóját a hivatalos gyűjtÅnkben: "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/hu-HU/Article_Info.po b/hu-HU/Article_Info.po
index c367d6b..0a08831 100644
--- a/hu-HU/Article_Info.po
+++ b/hu-HU/Article_Info.po
@@ -1,15 +1,21 @@
+# Translation of About-Fedora to Hungarian.
+# Copyright © 2009 Fedora Project
#
+# Sulyok Péter <peti at fedoraproject.org>, 2009
+# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-30 06:49+0200\n"
-"Last-Translator: Sulyok Péter <peti at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian <Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-08 19:23+0200\n"
+"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
#: Article_Info.xml:6
@@ -21,7 +27,7 @@ msgstr "Fedora Névjegy"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Jellemzi Fedorát, a Fedora Tervet és azt, hogyan segÃthet."
+msgstr "Jellemzi a Fedorát, a Fedora Tervet és azt, hogyan segÃthet."
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -33,10 +39,10 @@ msgstr "Jellemzi Fedorát, a Fedora Tervet és azt, hogyan segÃthet."
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logó"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/hu-HU/Author_Group.po b/hu-HU/Author_Group.po
index 799398a..3ec6b75 100644
--- a/hu-HU/Author_Group.po
+++ b/hu-HU/Author_Group.po
@@ -1,21 +1,27 @@
+# Translation of About-Fedora to Hungarian.
+# Copyright © 2009 Fedora Project
#
+# Sulyok Péter <peti at fedoraproject.org>, 2009
+# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-30 06:49+0200\n"
-"Last-Translator: Sulyok Péter <peti at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian <Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-08 19:23+0200\n"
+"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "A Fedora Terv közösség"
+msgstr "Fedora Dokumentáció"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -24,3 +30,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/hu-HU/Revision_History.po b/hu-HU/Revision_History.po
index 8701ec0..6cc6305 100644
--- a/hu-HU/Revision_History.po
+++ b/hu-HU/Revision_History.po
@@ -1,48 +1,54 @@
+# Translation of About-Fedora to Hungarian.
+# Copyright © 2009 Fedora Project
#
+# Sulyok Péter <peti at fedoraproject.org>, 2009
+# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-30 06:49+0200\n"
-"Last-Translator: Sulyok Péter <peti at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian <Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-08 19:23+0200\n"
+"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Változások története"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "FrissÃtés F11-re GA"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "FrissÃtés F11-re GA"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "F11 ElÅzetes"
diff --git a/id-ID/About_Fedora.po b/id-ID/About_Fedora.po
index d3c313f..af210dc 100644
--- a/id-ID/About_Fedora.po
+++ b/id-ID/About_Fedora.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fedora-trans-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 11:00+0800\n"
"Last-Translator: Christopherus Laurentius <cheeto80 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian Translators Team <Fedora-trans-id at redhat.com>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Dokumentasi Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Terjemahan Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Pasukan Bug Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Duta Besar Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Infrastruktur Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Situs Web Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Grup Karya Seni Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Planet Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/id-ID/Article_Info.po b/id-ID/Article_Info.po
index 1f1876d..a5f0692 100644
--- a/id-ID/Article_Info.po
+++ b/id-ID/Article_Info.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fedora-trans-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 11:00+0800\n"
"Last-Translator: Christopherus Laurentius <cheeto80 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian Translators Team <Fedora-trans-id at redhat.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Mengenai Fedora"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
"Dokumen ini menjelaskan mengenai Fedora, project Fedora, dan bagaimana anda "
diff --git a/id-ID/Author_Group.po b/id-ID/Author_Group.po
index be73f82..99e6a90 100644
--- a/id-ID/Author_Group.po
+++ b/id-ID/Author_Group.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Komunitas Projek Fedora"
+msgstr "Dokumentasi Fedora"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/it-IT/About_Fedora.po b/it-IT/About_Fedora.po
index 3d88b49..ea685c9 100644
--- a/it-IT/About_Fedora.po
+++ b/it-IT/About_Fedora.po
@@ -5,18 +5,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-17 22:15+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
-"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-07 11:50+0100\n"
+"Last-Translator: deneb <deneb at fsugitalia.org>\n"
+"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Italian\n"
-"X-Poedit-Country: ITALY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:7
@@ -44,7 +40,7 @@ msgid ""
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
"Visita la Wiki della comunità Fedora su <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/it_IT/FedoraMain\"/>."
+"org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -65,7 +61,7 @@ msgstr ""
"la documentazione Free/Libre Open Source Software (FLOSS) al 100%. Diamo il "
"benvenuto ai volontari ed ai contributori di qualsiasi livello di capacità . "
"Visita la nostra pagina Web su <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"it_IT/DocsProject\"/>."
+"DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -83,7 +79,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'obbiettivo del Translation Project è quello di tradurre il software e la "
"documentazione associata al Fedora Project. Visita la nostra pagina Web su "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -105,7 +101,7 @@ msgstr ""
"eliminare gli errori in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
"\">Bugzilla</ulink> relativi a Fedora, ed agire come ponte fra gli utenti e "
"gli sviluppatori. Visitate la nostra pagina Web su <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
@@ -115,7 +111,7 @@ msgstr "Fedora Marketing"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
@@ -125,7 +121,7 @@ msgstr ""
"Il Fedora Marketing Project è la voce pubblica del Fedora Project. "
"L'obbiettivo è promuovere Fedora ed aiutare a promuovere altri progetti "
"Linux ed open source. Visitate la nostra pagina Web su <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -145,7 +141,7 @@ msgstr ""
"I Fedora Ambassadors sono persone che vanno nei luoghi dove ci sono altri "
"utenti Linux e potenziali utenti da convertire parlandogli di Fedora — "
"il progetto e la distribuzione. Visitate la nostra pagina Web su <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -169,14 +165,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il Fedora Infrastructure Project è per aiutare tutti i contributori Fedora a "
"fare le loro cose con la minima difficoltà e la massima efficienza. Le cose "
-"che ricadono sotto questo progetto includono il sistema di compilazione "
-"Extras, il <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/"
-"AccountSystem\">Fedora Account System</ulink>, i <ulink url=\"http://cvs."
-"fedoraproject.org/\">repositori CVS</ulink>, le <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate\">mailing lists</ulink>, e le "
-"infrastrutture <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\">Websites</ulink>. Visitate il nostro sito Web su <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+"che ricadono sotto questo progetto includono il sistema di compilazione, il "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem"
+"\">Fedora Account System</ulink>, il <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject."
+"org/\">repositorio CVS</ulink>, le <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Communicate\">mailing list</ulink> e le infrastrutture di <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">siti web</ulink>. Visita la "
+"nostra pagina web su <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -186,7 +182,7 @@ msgstr "Fedora Websites"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -205,11 +201,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
-"Mantenere i contenuti che non ricadono sotto un particolare sub-progetto"
+"Mantenere i contenuti che non ricadono sotto un particolare sotto-progetto"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:72
@@ -229,7 +225,7 @@ msgid ""
"\"></ulink>."
msgstr ""
"Visitate la nostra pagina Web su <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"it_IT/Websites\"/>."
+"it_IT/Websites\"/></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -246,9 +242,10 @@ msgid ""
"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
"ulink>."
msgstr ""
-"Rendere le cose belle a vedersi è il nome del gioco... Icone, sfondi del "
+"Rendere le cose belle a vedersi è la cosa principale. Icone, sfondi del "
"desktop, e temi sono tutte parti del Fedora Artwork Project. Visitate la "
-"nostra pagina Web su <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+"nostra pagina Web su <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/></"
+"ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -263,5 +260,5 @@ msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
-"Si possono leggere i weblogs di molti contributori Fedora sull'aggregatore "
-"ufficiale, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+"Si possono leggere i weblog di molti contributori Fedora sull'aggregatore "
+"ufficiale, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/></ulink>."
diff --git a/it-IT/Article_Info.po b/it-IT/Article_Info.po
index f39646f..7443a2c 100644
--- a/it-IT/Article_Info.po
+++ b/it-IT/Article_Info.po
@@ -5,18 +5,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-17 22:15+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
-"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-07 11:50+0100\n"
+"Last-Translator: deneb <deneb at fsugitalia.org>\n"
+"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Italian\n"
-"X-Poedit-Country: ITALY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
#: Article_Info.xml:6
@@ -28,7 +24,7 @@ msgstr "Informazioni su Fedora"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Descrive Fedora, il Fedora Project, e come puoi aiutare."
+msgstr "Fedora, il Fedora Project, e come puoi aiutare."
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -40,10 +36,10 @@ msgstr "Descrive Fedora, il Fedora Project, e come puoi aiutare."
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/it-IT/Author_Group.po b/it-IT/Author_Group.po
index 12c77d2..4dd4e46 100644
--- a/it-IT/Author_Group.po
+++ b/it-IT/Author_Group.po
@@ -6,23 +6,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-17 22:15+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
-"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-07 11:50+0100\n"
+"Last-Translator: deneb <deneb at fsugitalia.org>\n"
+"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Italian\n"
-"X-Poedit-Country: ITALY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "La comunità Fedora Project"
+msgstr "Il progetto Documentazione Fedora"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -31,3 +27,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/it-IT/Revision_History.po b/it-IT/Revision_History.po
index a9b03c2..51d3323 100644
--- a/it-IT/Revision_History.po
+++ b/it-IT/Revision_History.po
@@ -6,50 +6,46 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-17 22:15+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
-"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-07 11:50+0100\n"
+"Last-Translator: deneb <deneb at fsugitalia.org>\n"
+"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Italian\n"
-"X-Poedit-Country: ITALY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Cronologia delle revisioni"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento per F12"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento per F11 GA"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Anteprima F11"
diff --git a/ja-JP/About_Fedora.po b/ja-JP/About_Fedora.po
index 2fb8e7f..ef38ec2 100644
--- a/ja-JP/About_Fedora.po
+++ b/ja-JP/About_Fedora.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of about-fedora.master.ja.po to Japanese
+# translation of ja.po to Japanese
#
# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
-# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008.
+# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008, 2009.
# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: about-fedora.master.ja\n"
+"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 19:09+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-12 17:23+0900\n"
+"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,8 +41,8 @@ msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>.Fedora ã³ãã¥ããã£ã¼ã® Wiki "
-"ãã覧ãã ããã"
+"Fedora ã³ãã¥ããã£ã¼ã® Wiki ãã覧ãã ããã<ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/\"></ulink>"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -58,10 +59,11 @@ msgid ""
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora Documentation Project 㯠100% ç¡æ/èªç±ã®ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã½ããã¦ã§ã¢ "
-"(FLOSS) ã³ã³ãã³ãããµã¼ãã¹ã ãã¼ã«ãããã¥ã¡ã³ãåãã«æä¾ãã¾ãã ããã"
-"ãæè¡ã¬ãã«ã®ãã©ã³ãã£ã¢ãè²¢ç®è
ãæè¿ãã¾ãã<ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/> ã® Web ãã¼ã¸ãã覧ãã ããã"
+"Fedora ããã¥ã¡ã³ãã¼ã·ã§ã³ããã¸ã§ã¯ã㯠100% ç¡æã§èªç±ä½¿ç¨ã®ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹"
+"ã½ããã¦ã§ã¢ (FLOSS) ã³ã³ãã³ãããµã¼ãã¹ããã¼ã«ãããã¥ã¡ã³ãåãã«æä¾ãã¾"
+"ããããããæè¡ã¬ãã«ã®ãã©ã³ãã£ã¢ãè²¢ç®è
ãæè¿ãã¾ãã<ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"> </ulink> ã® Web ãã¼ã¸ãã覧ã"
+"ã ããã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -77,9 +79,9 @@ msgid ""
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
msgstr ""
-"翻訳 Project ã®ç®ç㯠Fedora Project ã«é¢ããã½ããã¦ã§ã¢ããã³ããã¥ã¡ã³ãã"
-"翻訳ãããã¨ã§ãã 詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Translation\"/> ãã覧ãã ããã"
+"翻訳ããã¸ã§ã¯ãã®ç®ç㯠Fedoraããã¸ã§ã¯ãã«é¢ããã½ããã¦ã§ã¢ããã³ããã¥ã¡"
+"ã³ãã翻訳ãããã¨ã§ãã 詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Translation\"></ulink> ãã覧ãã ããã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -98,35 +100,35 @@ msgid ""
"\"></ulink>."
msgstr ""
"Fedora Bug Squad ã®ä¸»è¦ãªä»»å㯠<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/"
-"bugzilla\">Bugzilla</ulink>ã«ãã Fedora é¢é£ã®ãã°ã追跡ãé¤å»ãã¦ããã"
-"ã¨ã ã¾ãã¦ã¼ã¶ã¼ã¨éçºè
ã®æ©æ¸¡ãããããã¨ã§ãã 詳ãã㯠<ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/> ãã覧ãã ããã"
+"bugzilla\">Bugzilla</ulink>ã«ãã Fedora é¢é£ã®ãã°ã追跡ãé¤å»ãã¦ãããã¨ã"
+"ã¾ãã¦ã¼ã¶ã¼ã¨éçºè
ã®æ©æ¸¡ãããããã¨ã§ãã詳ãã㯠<ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink> ãã覧ãã ããã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
-msgstr "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora ãã¼ã±ããã£ã³ã°"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Marketing\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora Marketing Project 㯠Fedora Project ã®å
¬å ±ä¿ã§ãã ç®çã¯Fedora ãæ¨é²"
-"ãããã¨ã ä»ã® Linux ããªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ããã¸ã§ã¯ãã®æ¨é²ãæ¯æ´ãããã¨ã§ãã "
-"詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/> ãã覧ãã "
-"ããã"
+"Fedora ãã¼ã±ããã£ã³ã°ããã¸ã§ã¯ã㯠Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®å
¬å ±ä¿ã§ãã ç®ç"
+"㯠Fedora ãæ¨é²ãããã¨ã ä»ã® Linux ããªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ããã¸ã§ã¯ãã®æ¨é²ãæ¯"
+"æ´ãããã¨ã§ãã 詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink> ãã覧ãã ããã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
-msgstr "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora 大使"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
@@ -137,16 +139,16 @@ msgid ""
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora Ambassadors ã¯ä»ã® Linux ã¦ã¼ã¶ã¼ã転åã®å¯è½æ§ããã人ã
ãéã¾ãå ´æ"
-"ã«è¡ã Fedora — ããã¸ã§ã¯ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ — ãä¼ãã¦ã"
-"ã人ãã¡ã§ãã 詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Ambassadors\"/> ãã覧ãã ããã"
+"Fedora 大使ã¯ä»ã® Linux ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ãããã«è»¢åã®å¯è½æ§ããã人ã
ãéã¾ãå ´æ"
+"ã«è¡ã Fedora — ããã¸ã§ã¯ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã«ã¤ãã¦ä¼ãã¦ãã"
+"人ãã¡ã§ãã 詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors"
+"\"></ulink> ãã覧ãã ããã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
-msgstr "Fedora ã¤ã³ãã©ã¹ãã©ã¯ãã£"
+msgstr "Fedora ã¤ã³ãã©ã¹ãã©ã¯ãã£ã¼"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:50
@@ -162,15 +164,15 @@ msgid ""
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora Infrastructure Project 㯠Fedora ã«è²¢ç®ãããæ¹ã
ãã§ããã ãã¹ã ã¼ã¹"
-"ã«å¹çããä½æ¥ãã¦ããã ããããæ¯æ´ãããã¨ãç®çã¨ãã¦ãã¾ãã æ
å ±æè¡ã "
-"ãã®åä¸ã«ã¯ æ§ç¯ã·ã¹ãã ã <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</ulink>ã <ulink url="
-"\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS ãªãã¸ããª</ulink>ã <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã</ulink>ã "
+"Fedora åºç¤ããã¸ã§ã¯ã㯠Fedora ã«è²¢ç®ãããæ¹ã
ãæ©ã¿ãæå°ã«ããå¹çãæ大"
+"ã«ãã¦ä½æ¥ãã¦ããã ããããæ¯æ´ãããã¨ãç®çã¨ãã¦ãã¾ãããã®åä¸ã®æ
å ±æ"
+"è¡ã«ã¯ãæ§ç¯ã·ã¹ãã ãã <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure/AccountSystem\">Fedora ã¢ã«ã¦ã³ãã·ã¹ãã </ulink>ã<ulink url="
+"\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS ãªãã¸ããªã¼</ulink>ã<ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã</ulink>ã"
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">ã¦ã§ããµã¤ã</ulink> ã¤"
"ã³ãã©ãªã©ãå«ã¾ãã¾ãã 詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Infrastructure\"/> ã® Web ãµã¤ããã覧ãã ããã"
+"Infrastructure\"></ulink> ã® Web ãµã¤ããã覧ãã ããã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -180,27 +182,27 @@ msgstr "Fedora ã¦ã§ããµã¤ã"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
msgstr ""
-"Fedora Websites ã®æ§æ³ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã§ Fedora ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ã®åä¸ãå³ã£ã¦ã"
-"ããã¨ã§ãã ãã®æ´»åã«ããã主ããç®çã以ä¸ã«ç¤ºãã¾ãã"
+"Fedora Web ãµã¤ãã®æ§æ³ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã§ Fedora ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ã®åä¸ãå³ã£ã¦ã"
+"ããã¨ã§ãããã®åªåã«ããã主ããç®çã以ä¸ã«ç¤ºãã¾ã:"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
-msgstr "主è¦ãª Fedora ã¦ã§ããµã¤ãã®åä¸ãªæ çµã«ããçµ±ä¸ã試ã¿ã"
+msgstr "主è¦ãª Fedora ã¦ã§ããµã¤ãã®åä¸ãªæ çµã«ããçµ±ä¸ã試ã¿ã¾ã"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
-msgstr "ç¹å®ã®ãµãããã¸ã§ã¯ãã«è©²å½ããªãå
容ãä¿å®ç®¡çãã"
+msgstr "ã©ã®ç¹å®ã®ãµãããã¸ã§ã¯ãã«ã該å½ããªãã³ã³ãã³ããä¿å®ç®¡çãã¾ã"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:72
@@ -210,7 +212,7 @@ msgid ""
"represent!"
msgstr ""
"å
¨è¬çã«ããããã®ããã¸ã§ã¯ããæãã®ã¨åãããã«æ¥½ããåºæ¿çãªãµã¤ããä½æ"
-"ããï¼"
+"ãã¾ãï¼"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
@@ -219,8 +221,8 @@ msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
msgstr ""
-"詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> ãã覧ãã ã"
-"ãã"
+"詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"></ulink> ãã"
+"覧ãã ããã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -237,9 +239,9 @@ msgid ""
"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
"ulink>."
msgstr ""
-"å¤è¦³ãã¯ã¼ã«ã«è¦ãããã¨ããåã®ã²ã¼ã ã ã¢ã¤ã³ã³ããã¹ã¯ãããã®èæ¯ã ãã¼"
-"ããªã©ãã¹ã¦ã Fedora Artwork Project ã®ä»äºã§ãã 詳細㯠<ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/> ãã覧ãã ããã"
+"å¤è¦³ãã¯ã¼ã«ã«è¦ãããã¨ããã®ãç®çã§ãã ã¢ã¤ã³ã³ããã¹ã¯ãããã®èæ¯ã "
+"ãã¼ããªã©ãã¹ã¦ã Fedora ã¢ã¼ãã¯ã¼ã¯ããã¸ã§ã¯ãã®ä»äºã§ãã 詳細㯠<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink> ãã覧ãã ããã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -255,4 +257,4 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
"å¤ãã® Fedora è²¢ç®è
ã®ã¦ã§ããã°ãå
¬å¼ãªéåå ´æã§ãã <ulink url=\"http://"
-"planet.fedoraproject.org/\"/>ã§ã覧é ãã¾ãã"
+"planet.fedoraproject.org/\"></ulink>ã§ã覧é ãã¾ãã"
diff --git a/ja-JP/Article_Info.po b/ja-JP/Article_Info.po
index 203e5dc..29efdcd 100644
--- a/ja-JP/Article_Info.po
+++ b/ja-JP/Article_Info.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of about-fedora.master.ja.po to Japanese
+# translation of ja.po to Japanese
#
# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
-# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008.
+# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008, 2009.
# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: about-fedora.master.ja\n"
+"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 19:09+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-12 17:23+0900\n"
+"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Fedora ã«ã¤ãã¦"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Fedoraã Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®èª¬æã¨ååã§ãããã¨"
+msgstr "Fedoraã Fedora ããã¸ã§ã¯ããåã³è²´æ¹ãè²¢ç®ã§ãããã¨ã"
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -38,10 +39,10 @@ msgstr "Fedoraã Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®èª¬æã¨ååã§ãããã¨"
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "ãã´"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/ja-JP/Author_Group.po b/ja-JP/Author_Group.po
index c07db8d..42d1d2d 100644
--- a/ja-JP/Author_Group.po
+++ b/ja-JP/Author_Group.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of about-fedora.master.ja.po to Japanese
+# translation of ja.po to Japanese
#
# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
-# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008.
+# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008, 2009.
# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: about-fedora.master.ja\n"
+"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 19:09+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-12 17:23+0900\n"
+"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,9 +19,9 @@ msgstr ""
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora Project ã®ã³ãã¥ããã£ã¼"
+msgstr "Fedora ããã¥ã¡ã³ãã¼ã·ã§ã³ããã¸ã§ã¯ã"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -29,3 +30,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/ja-JP/Revision_History.po b/ja-JP/Revision_History.po
index b97e300..df6a129 100644
--- a/ja-JP/Revision_History.po
+++ b/ja-JP/Revision_History.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of about-fedora.master.ja.po to Japanese
+# translation of ja.po to Japanese
#
# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
-# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008.
+# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008, 2009.
# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: about-fedora.master.ja\n"
+"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 19:09+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-12 17:23+0900\n"
+"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,34 +21,34 @@ msgstr ""
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "æ¹è¨å±¥æ´"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>ã«ãã£ã¬ã¼</firstname> <surname>ã©ã³ããã³</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "F12 ç¨ã®æ´æ°"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "F11 GA ç¨ã®æ´æ°"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "F11 ã®ãã¬ãã¥ã¼"
diff --git a/ko-KR/About_Fedora.po b/ko-KR/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..6021d40
--- /dev/null
+++ b/ko-KR/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,210 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
+"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Article_Info.po b/ko-KR/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..a2c1d06
--- /dev/null
+++ b/ko-KR/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Author_Group.po b/ko-KR/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..e2e5fd9
--- /dev/null
+++ b/ko-KR/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Revision_History.po b/ko-KR/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..6c6d5fc
--- /dev/null
+++ b/ko-KR/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F12"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:45
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/lv-LV/About_Fedora.po b/lv-LV/About_Fedora.po
index c6cb962..2fcf669 100644
--- a/lv-LV/About_Fedora.po
+++ b/lv-LV/About_Fedora.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE Fedora 8 VERSION 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Janis Ozolins <johnij at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Fedoras dokumentÄcija"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Fedoras tulkošana"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Fedoras kļūdu brigÄde"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Fedoras vÄstneÅ¡i"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Fedoras infrastruktūra"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Fedoras Web-lapas"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "MÄÄ£inÄt apvienot galvenÄs Fedoras web-lapas vienotÄ shÄmÄ"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Apkalpot saturu, kas nav iekritis detalizÄtÄ apakÅ¡projektÄ"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "VispÄrÄ«gi, veidot pÄrstÄvÄtÄ projekta lapas jautras un aizraujoÅ¡a
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Fedora - MÄksla"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "PlanÄta Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/lv-LV/Article_Info.po b/lv-LV/Article_Info.po
index ab5a0a2..f6acf80 100644
--- a/lv-LV/Article_Info.po
+++ b/lv-LV/Article_Info.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE Fedora 8 VERSION 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Janis Ozolins <johnij at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Par Fedoru"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Apraksta Fedoru, Fedoras projektu un kÄ JÅ«s varat palÄ«dzÄt."
diff --git a/lv-LV/Author_Group.po b/lv-LV/Author_Group.po
index 8a8b08b..2a3a9e4 100644
--- a/lv-LV/Author_Group.po
+++ b/lv-LV/Author_Group.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedoras projekta sabiedrība"
+msgstr "Fedoras dokumentÄcija"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/ml-IN/About_Fedora.po b/ml-IN/About_Fedora.po
index 0ce5ca1..51bb3fc 100644
--- a/ml-IN/About_Fedora.po
+++ b/ml-IN/About_Fedora.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 12:39+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "à´«àµà´¡àµà´± വിവരണà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµ
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "à´«àµà´¡àµà´± തരàµâà´àµà´à´®"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´¬à´àµ à´¸àµà´àµà´µà´¾à´¡àµ"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´
à´à´¬à´¾à´¸à´¡à´°àµâമാരàµâ"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´à´¨àµâà´«àµà´°à´¾à´¸àµà´àµà´°à´àµà´à´°àµ
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "à´à´²àµà´²à´¾ à´àµ à´«àµà´¡àµà´± à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "à´à´ª-à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´à´³àµà´³à´à´àµà´à´ à´àµà´à´¾à´°àµà´¯à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "à´¸à´à´°à´à´à´ à´ªàµà´²àµ തനàµà´¨àµ à´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´à´°àµâà´àµà´àµâവരàµâà´àµà´àµ"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "à´ªàµà´²à´¾à´¨à´±àµà´±àµ à´«àµà´¡àµà´±"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/ml-IN/Article_Info.po b/ml-IN/Article_Info.po
index 6c1db7c..f5251f7 100644
--- a/ml-IN/Article_Info.po
+++ b/ml-IN/Article_Info.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 12:39+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´à´¾à´°àµ
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
"à´«àµà´¡àµà´±, à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´à´, à´à´µà´¯à´¿à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ à´à´àµà´à´¨àµ à´¸à´à´à´¾à´µà´¨ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ വിശദàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
diff --git a/ml-IN/Author_Group.po b/ml-IN/Author_Group.po
index ab619de..742b667 100644
--- a/ml-IN/Author_Group.po
+++ b/ml-IN/Author_Group.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´àµà´àµà´à´¾à´¯àµà´®"
+msgstr "à´«àµà´¡àµà´± വിവരണà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâ"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/mr-IN/About_Fedora.po b/mr-IN/About_Fedora.po
index 40840ec..db06d21 100644
--- a/mr-IN/About_Fedora.po
+++ b/mr-IN/About_Fedora.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 20:43+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
diff --git a/mr-IN/Article_Info.po b/mr-IN/Article_Info.po
index 4c8921d..3770ca6 100644
--- a/mr-IN/Article_Info.po
+++ b/mr-IN/Article_Info.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 20:43+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
diff --git a/mr-IN/Author_Group.po b/mr-IN/Author_Group.po
index 9e7707e..b6dc9cb 100644
--- a/mr-IN/Author_Group.po
+++ b/mr-IN/Author_Group.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª समाà¤"
+msgstr "Fedora दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/ms-MY/About_Fedora.po b/ms-MY/About_Fedora.po
index 6e7a82a..569bc54 100644
--- a/ms-MY/About_Fedora.po
+++ b/ms-MY/About_Fedora.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 23:03+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/ms-MY/Article_Info.po b/ms-MY/Article_Info.po
index 8f7e290..899c667 100644
--- a/ms-MY/Article_Info.po
+++ b/ms-MY/Article_Info.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 23:03+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/ms-MY/Author_Group.po b/ms-MY/Author_Group.po
index e974c4d..e847200 100644
--- a/ms-MY/Author_Group.po
+++ b/ms-MY/Author_Group.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Komuniti Projek Fedora"
+msgstr "Dokumentasi Fedora"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/nb-NO/About_Fedora.po b/nb-NO/About_Fedora.po
index bf69242..9141e57 100644
--- a/nb-NO/About_Fedora.po
+++ b/nb-NO/About_Fedora.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:41-0400\n"
"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Fedora-nettsider"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Forsøker å samle de viktigste Fedora-nettsidene i et enhetlig skjema"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
diff --git a/nb-NO/Article_Info.po b/nb-NO/Article_Info.po
index 4e66b94..5e609e1 100644
--- a/nb-NO/Article_Info.po
+++ b/nb-NO/Article_Info.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:41-0400\n"
"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
diff --git a/nb-NO/Author_Group.po b/nb-NO/Author_Group.po
index 3fdbb73..520779e 100644
--- a/nb-NO/Author_Group.po
+++ b/nb-NO/Author_Group.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fellesskapet rundt Fedora Project"
+msgstr "Fedora-dokumentasjon"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/nl-NL/About_Fedora.po b/nl-NL/About_Fedora.po
index aec2144..4ba8b2e 100644
--- a/nl-NL/About_Fedora.po
+++ b/nl-NL/About_Fedora.po
@@ -1,18 +1,20 @@
# Translation of about-fedora to Dutch
#
-# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
#
+# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-21 10:25+0200\n"
-"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling at nl.linux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-05 15:05+0200\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:7
@@ -27,10 +29,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Fedora is een open, innovatief en vooruitziend besturingssysteem en "
"platform, gebaseerd op Linux, dat voor altijd en voor iedereen gratis is te "
-"gebruiken, aan te passen en te distribueren, nu en in de toekomst. Het is "
+"gebruiken, aan te passen en te distribueren, nu en in de toekomst. Het wordt "
"ontwikkeld door een grote gemeenschap van mensen die ernaar streven de beste "
-"gratis open source software en standaarden aan te bieden en te onderhouden. "
-"Fedora maakt deel uit van het Fedora Project, dat gesponsord is door Red "
+"gratis open bron software en standaarden aan te bieden en te onderhouden. "
+"Fedora maakt deel uit van het Fedora Project, dat gesponsord wordt door Red "
"Hat, Inc."
#. Tag: para
@@ -41,7 +43,7 @@ msgid ""
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
"Bezoek de Fedora gemeenschap Wiki op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"/>."
+"wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -58,10 +60,10 @@ msgid ""
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
msgstr ""
-"Het Fedora Documentation Project biedt 100% Free/Libre Open Source Software "
+"Het Fedora Documentation Project biedt 100% Vrije/Gratis Open Bron Software "
"(FLOSS) documenten, diensten en hulpmiddelen voor documentatie. Wij "
"verwelkomen vrijwilligers en medewerkers van alle niveaus. Bezoek onze web-"
-"pagina op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+"pagina op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -79,7 +81,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Het doel van het Translation Project is om de software en de documentatie, "
"geassocieerd met het Fedora Project, te vertalen. Bezoek onze web-pagina op "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr ""
"verwijderen in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
"ulink> die van toepassing zijn op Fedora, en als brug te dienen tussen "
"gebruikers en ontwikkelaars. Bezoek onze web-pagina op <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
@@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "Fedora Marketing"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
@@ -121,7 +123,7 @@ msgstr ""
"Het Fedora Marketing Project is de publieke stem van het Fedora Project. Ons "
"doel is om Fedora te promoten en om andere Linux en open source projecten te "
"helpen promoten. Bezoek onze web-pagina op <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Marketing\"/>."
+"org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -139,9 +141,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
msgstr ""
"Fedora Ambassadors zijn mensen die naar plekken gaan waar andere "
-"(potentiele) Linux gebruikers samenkomen en vertellen over Fedora — "
+"(potentiële) Linux gebruikers samenkomen en vertellen over Fedora — "
"het project en de distributie. Bezoek onze web-pagina op <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -165,13 +167,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Het Fedora Infrastructure Project dient ervoor om alle Fedora medewerkers te "
"helpen hun werk te doen met minimale inspanning en maximale efficiency. "
-"Zaken die hieronder vallen bestaan uit het compileersysteem, het <ulink url="
+"Zaken die hieronder vallen bestaan uit het compileer systeem, het <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora "
"Account System</ulink>, de <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS "
"repositories</ulink>, de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Communicate\">mailing lijten</ulink> en de <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Websites\">Websites</ulink> infrastructuur. Bezoek onze Web site op "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+"Communicate\">mailing lijsten</ulink> en de <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Websites\">Websites</ulink> infrastructuur. Bezoek "
+"onze Web site op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure"
+"\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -181,7 +184,7 @@ msgstr "Fedora Websites"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -199,7 +202,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
@@ -223,7 +226,7 @@ msgid ""
"\"></ulink>."
msgstr ""
"Bezoek onze web-pagina op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"/>."
+"\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -243,7 +246,7 @@ msgstr ""
"De dingen mooi eruit laten zien is hier het motto. Pictogrammen, "
"achtergronden voor het bureaublad en thema's maken allemaal deel uit van het "
"Fedora Artwork Project. Bezoek onze Web pagina op <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -259,4 +262,4 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
"Je kunt weblogs van veel Fedora medewerkers lezen op onze officiële "
-"nieuwsverzamelaar, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+"nieuwsverzamelaar, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/nl-NL/Article_Info.po b/nl-NL/Article_Info.po
index 48e54a1..f5345b7 100644
--- a/nl-NL/Article_Info.po
+++ b/nl-NL/Article_Info.po
@@ -1,18 +1,20 @@
# Translation of about-fedora to Dutch
#
-# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
#
+# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-21 10:25+0200\n"
-"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling at nl.linux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-05 15:05+0200\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
#. Tag: title
#: Article_Info.xml:6
@@ -24,7 +26,7 @@ msgstr "Over Fedora"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Beschrijft Fedora, het Fedora Project en hoe je kunt helpen."
+msgstr "Fedora, het Fedora Project en hoe je kunt helpen."
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -36,10 +38,10 @@ msgstr "Beschrijft Fedora, het Fedora Project en hoe je kunt helpen."
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/nl-NL/Author_Group.po b/nl-NL/Author_Group.po
index 83f714b..a1969d7 100644
--- a/nl-NL/Author_Group.po
+++ b/nl-NL/Author_Group.po
@@ -1,24 +1,26 @@
# Translation of about-fedora to Dutch
#
-# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
#
+# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-21 10:25+0200\n"
-"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling at nl.linux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-05 15:05+0200\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "De Fedora Project gemeenschap"
+msgstr "Het Fedora Documentation Project"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -27,3 +29,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/nl-NL/Revision_History.po b/nl-NL/Revision_History.po
index 2678e95..f10fdb3 100644
--- a/nl-NL/Revision_History.po
+++ b/nl-NL/Revision_History.po
@@ -1,51 +1,53 @@
# Translation of about-fedora to Dutch
#
-# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
#
+# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-21 10:25+0200\n"
-"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling at nl.linux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-05 15:05+0200\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
#. Tag: title
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Herzieningsgeschiedenis"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "Vernieuwing voor F12"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "Vernieuwing voor F11 GA"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "F11 vooruitgave"
diff --git a/or-IN/About_Fedora.po b/or-IN/About_Fedora.po
index 9d42c11..d43cdbf 100644
--- a/or-IN/About_Fedora.po
+++ b/or-IN/About_Fedora.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-21 14:27+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Fedora ଦଲିଲ à¬à¬¾à¬°àଯàଯ"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Fedora à¬
ନàବାଦ à¬à¬¾à¬°àଯàଯ"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Fedora ତàରàà¬à¬¿ ସମàହ"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Fedora à¬à¬®àବାସାଡରà"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Fedora ମàଳà¬à¬¬à¬¶àଯଠତତàତàବ"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Fedora à±àବà ସାà¬à¬à"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "ସବà ମàà¬àଯ Fedora à±àବà ସାà¬à¬à à¬àଡ
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "à¬àଣସି à¬à¬ª-ପàରà¬à¬³àପରà à¬à¬¸àନଥିବା ସàà¬àà¬àଡିà¬à ତତàବàଯାବଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "ସାଧାରଣତ, ସାà¬à¬à à¬àଡିà¬à ପàରà¬
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Fedora à¬à¬¿à¬¤àରà¬à¬³à¬¾"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "ପàଲାନàà¬à Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/or-IN/Article_Info.po b/or-IN/Article_Info.po
index fa75bff..f8eb018 100644
--- a/or-IN/Article_Info.po
+++ b/or-IN/Article_Info.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-21 14:27+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Fedora ବିବରଣà"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, Fedora ପàରà¬à¬³àପ, à¬à¬¬à¬ à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ସାହାଯàଯ à¬à¬°à¬¿à¬¬à ତାହା ବରàଣନା à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
diff --git a/or-IN/Author_Group.po b/or-IN/Author_Group.po
index f94c8ff..dba5f1c 100644
--- a/or-IN/Author_Group.po
+++ b/or-IN/Author_Group.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora ପàରà¬à¬³àପ ସମàଦାà"
+msgstr "Fedora ଦଲିଲ à¬à¬¾à¬°àଯàଯ"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/pa-IN/About_Fedora.po b/pa-IN/About_Fedora.po
index f30d0dc..28ccc82 100644
--- a/pa-IN/About_Fedora.po
+++ b/pa-IN/About_Fedora.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 07:05+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n at list.sf.net>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਡà©à¨à©à¨®à©à¨à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਬੱਠà¨à©à¨à©à©"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਰਾà¨à¨¦à©à¨¤"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਢਾà¨à¨à¨¾"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨à¨¾à¨"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à©±à¨
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "ਸਮੱà¨à¨°à©, à¨à© à¨à¨¿ à¨à¨¿à¨¸à© à¨à¨¾à¨¸ ਸਬ-ਪਰà©à¨à©à©±à¨à¨ à¨
ਧà©à¨¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨à¨¦à©, ਦਾ à¨à¨¿à¨à¨² ਰੱà¨à¨£à¨¾"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "à¨à¨® ਤà©à¨° à¨à©±à¨¤à©, ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨à¨¾à¨ ਲਠਸ
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à¨²à¨¾à¨à¨¾à¨°à©"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "ਪਲà©à¨à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/pa-IN/Article_Info.po b/pa-IN/Article_Info.po
index a1a1bec..82a5a99 100644
--- a/pa-IN/Article_Info.po
+++ b/pa-IN/Article_Info.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 07:05+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n at list.sf.net>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਬਾਰà©"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾, ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© à¨
ਤ੠ਤà©à¨¸à©à¨ ਮੱਦਦ à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
diff --git a/pa-IN/Author_Group.po b/pa-IN/Author_Group.po
index fb3fad1..ec12ba3 100644
--- a/pa-IN/Author_Group.po
+++ b/pa-IN/Author_Group.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪਰà©à¨à©à©±à¨à¨ à¨à¨®à¨¿à¨à¨¨à¨à©"
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਡà©à¨à©à¨®à©à¨à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/pl-PL/About_Fedora.po b/pl-PL/About_Fedora.po
index 235d462..219462a 100644
--- a/pl-PL/About_Fedora.po
+++ b/pl-PL/About_Fedora.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-24 20:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
+"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"każdego do użytku, modyfikacji i dystrybucji, teraz i zawsze. Jest rozwijana "
"przez dużÄ
spoÅecznoÅÄ ludzi, którzy dbajÄ
o dostarczenie i utrzymanie "
"najlepszego wolnego, otwartego oprogramowania i standardów. Fedora jest "
-"czÄÅciÄ
Projektu Fedora, sponsorowanego przez Red Hat, Inc."
+"czÄÅciÄ
Projektu Fedora, sponsorowanego przez firmÄ Red Hat, Inc."
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
-"Odwiedź Wiki spoÅecznoÅci Fedory na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"/>."
+"ProszÄ odwiedziÄ Wiki spoÅecznoÅci Fedory na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -59,8 +59,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Projekt dokumentacji Fedory dostarcza treÅci, usÅug oraz narzÄdzi w 100% "
"zgodnych z ideÄ
wolnego/otwartego oprogramowania. Zapraszamy wolontariuszy i "
-"uczestników na wszystkich poziomach zaawansowania. Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW "
-"na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+"uczestników na wszystkich poziomach zaawansowania. ProszÄ odwiedziÄ stronÄ "
+"WWW projektu na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></"
+"ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -77,8 +78,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
msgstr ""
"Celem Projektu tÅumaczeÅ jest przetÅumaczenie oprogramowania i dokumentacji "
-"zwiÄ
zanej z Projektem Fedora. Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW na <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+"zwiÄ
zanej z Projektem Fedora. ProszÄ odwiedziÄ stronÄ WWW projektu na <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -99,8 +100,8 @@ msgstr ""
"PodstawowÄ
misjÄ
Fedora Bug Squadu jest Åledzenie i czyszczenie bÅÄdów w "
"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilli</ulink>, które "
"sÄ
zwiÄ
zane z FedorÄ
oraz granie roli pomostu miÄdzy użytkownikami a "
-"programistami. Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW na <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/BugZappers\"/>."
+"programistami. ProszÄ odwiedziÄ stronÄ WWW zespoÅu na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
@@ -110,17 +111,17 @@ msgstr "Marketing Fedory"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Marketing\"></ulink>."
msgstr ""
-"Projekt marketingu Fedory jest publicznym gÅosem Projektu Fedora. Naszym "
-"celem jest promowanie Fedory i pomoc w promowaniu innych projektów "
-"linuksowych i open source. Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW na <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+"Projekt marketingu Fedory jest publicznym gÅosem Projektu Fedora. Jego celem "
+"jest promowanie Fedory i pomoc w promowaniu innych projektów linuksowych i "
+"open source. ProszÄ odwiedziÄ stronÄ WWW projektu na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -137,10 +138,11 @@ msgid ""
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
msgstr ""
-"Ambasadorzy Fedory to ludzie, którzy udajÄ
siÄ w różne miejsca, gdzie sÄ
"
-"inni użytkownicy Linuksa i potencjalnie nawracajÄ
ich oraz mówiÄ
im o "
-"Fedorze — o projekcie i dystrybucji. Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW na "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"Ambasadorzy Fedory to osoby, które udajÄ
siÄ w różne miejsca, gdzie sÄ
inni "
+"użytkownicy systemu Linux i potencjalnie nawracajÄ
ich oraz mówiÄ
im o "
+"Fedorze — o projekcie i dystrybucji. ProszÄ odwiedziÄ stronÄ WWW "
+"ambasadorów na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></"
+"ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -168,10 +170,10 @@ msgstr ""
"system budowania, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/"
"AccountSystem\">System kont Fedory</ulink>, <ulink url=\"http://cvs."
"fedoraproject.org/\">repozytoria CVS</ulink>, <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">listy mailingowe</ulink> oraz "
-"infrastruktura stron <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\">WWW</ulink>. Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW na <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">listy mailingowe</ulink> oraz <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">infrastruktura stron WWW</"
+"ulink>. ProszÄ odwiedziÄ stronÄ WWW projektu na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -181,7 +183,7 @@ msgstr "Strony WWW Fedory"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -200,7 +202,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Utrzymywanie treÅci, która nie podlega pod żaden konkretny podprojekt"
@@ -222,8 +224,8 @@ msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
msgstr ""
-"Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Websites\"/>."
+"ProszÄ odwiedziÄ stronÄ WWW inicjatywy na <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -241,8 +243,9 @@ msgid ""
"ulink>."
msgstr ""
"Tworzenie Åadnie wyglÄ
dajÄ
cych rzeczy to cel tej gry. Ikony, tÅa pulpitu "
-"oraz motywy stanowiÄ
czÄÅÄ Projektu sztuki Fedory. Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW "
-"na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+"oraz motywy stanowiÄ
czÄÅÄ Projektu sztuki Fedory. ProszÄ odwiedziÄ stronÄ "
+"WWW projektu na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -257,5 +260,5 @@ msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
-"Możesz czytaÄ blogi wielu uczestników Projektu Fedora na naszym oficjalnym "
-"agregatorze, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+"Można czytaÄ blogi wielu wspóÅtwórców Fedora na oficjalnym agregatorze "
+"projektu, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/pl-PL/Article_Info.po b/pl-PL/Article_Info.po
index a447d91..e37116b 100644
--- a/pl-PL/Article_Info.po
+++ b/pl-PL/Article_Info.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-24 20:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
+"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Informacje o Fedorze"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Opisuje FedorÄ, Projekt Fedora i jak można pomóc."
+msgstr "Fedora, Projekt Fedora i jak można pomóc."
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -36,10 +36,10 @@ msgstr "Opisuje FedorÄ, Projekt Fedora i jak można pomóc."
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/pl-PL/Author_Group.po b/pl-PL/Author_Group.po
index e4dd6a6..39db3f3 100644
--- a/pl-PL/Author_Group.po
+++ b/pl-PL/Author_Group.po
@@ -7,18 +7,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-24 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
+"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "SpoÅecznoÅÄ Projektu Fedora"
+msgstr "Projekt dokumentacji Fedory"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -27,3 +27,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/pl-PL/Revision_History.po b/pl-PL/Revision_History.po
index 5382bec..4d46fac 100644
--- a/pl-PL/Revision_History.po
+++ b/pl-PL/Revision_History.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-24 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
+"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,34 +18,34 @@ msgstr ""
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Historia wersji"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja dla F12"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja dla F11 GA"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Wersja testowa F11"
diff --git a/po/sr-Latn-RS.po b/po/sr-Latn-RS.po
new file mode 100644
index 0000000..e5a7bfb
--- /dev/null
+++ b/po/sr-Latn-RS.po
@@ -0,0 +1,346 @@
+# Serbian(Latin) translations for about-fedora
+# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
+# Igor MiletiÄ <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
+# Jovan KruniÄ <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:47+0100\n"
+"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora je otvoreni, inovatorski operativni sistem i platforma sa pogledom u "
+"buduÄnost, zasnovana na Linuxu, koju svako uvek može slobodno da koristi, "
+"menja i prosleÄuje, sada i zauvek. Razvija ga velika zajednica ljudi koja "
+"stremi da pruži i održava ono najbolje od slobodnog, softvera otvorenog koda "
+"i standarda. Fedora je deo Fedora projekta, pod pokroviteljstvom Red Hat, "
+"Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Posetite viki Fedora zajednice na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora dokumentacija"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Projekat Fedora dokumentacije pruža 100% slobodan/otvoren (FLOSS - Free/"
+"Libre Open Source Software) sadržaj, usluge, i alat za dokumentaciju. "
+"Dobrovoljci i saradnici svih nivoa znanja su dobrodošli. Posetite našu veb "
+"stranicu na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></"
+"ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora prevod"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Cilj prevodilaÄkog projekta je prevod softvera i dokumentacije povezanih sa "
+"Fedora projektom. Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora odred za greške"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Osnovni zadatak Fedora odreda za greÅ¡ke je pronalaženje i ÄiÅ¡Äenje greÅ¡aka u "
+"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bubaždaji</ulink> koje "
+"su povezane sa Fedora sistemom, i imaju ulogu mosta izmeÄu korisnika i "
+"programera. Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora marketing"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
+"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Projekat Fedora marketinga je javni glas Fedora projekta. Naš cilj je "
+"promocija Fedora projekta i pomoÄ u promociji drugih Linux i projekata "
+"otvorenog koda. Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora ambasadori"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora ambasadori su ljudi koji poseÄuju mesta gde se okupljaju drugi Linux "
+"korisnici i moguÄi preobraÄenici i priÄaju im o Fedori — projektu i "
+"distribuciji. Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora infrastruktura"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Projekat Fedora infrastrukture pomaže Fedora saradnicima da završe svoj "
+"posao sa Å¡to manje muke i najboljim uÄinkom. Informacione tehnologije pod "
+"ovim krovom ukljuÄuju sistem izgradnje, <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Sistem Fedora naloga</ulink>, <ulink "
+"url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS riznice</ulink>, <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">dopisne liste</ulink>, i "
+"infrastrukturu <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">veb "
+"stranica</ulink>. Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora veb stranice"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Inicijativa Fedora veb stranica teži ka poboljšanju imidža Fedora projekta "
+"na Internetu. Glavni ciljevi ovog napora ukljuÄuju:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"PokuÅ¡aj objedinjavanja svih kljuÄnih Fedora veb stranica u jedan istovrstan "
+"pregled"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
+msgstr "Održavanje sadržaja koji ne pripadaju nijednom odreÄenom potprojektu"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Uopšte, pravljenje stranica zabavnim i uzbudljivim kao što je i projekat "
+"koga predstavljaju!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora umetnost"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Ulepšavanje stvari je ime ove igre. Ikone, pozadine radne površine i teme su "
+"delovi projekta Fedora umetnosti. Posetite našu veb stranicu na <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planeta Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Možete Äitati blogove mnogih Fedora saradnika na naÅ¡em zvaniÄnom agregatoru, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "O Fedori"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Fedora sistem, Fedora projekat i kako možete pomoÄi."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Opisuje Fedora sistem, Fedora projekat i kako možete pomoÄi."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr "&HOLDER;"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Documentation Project"
+msgstr "Projekat Fedora dokumentacije"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr "Istorija revizija"
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F12"
+msgstr "Osveženo za F12"
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr "Osveženo za F11 GA"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:45
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr "F11 predizdanje"
diff --git a/pt-BR/About_Fedora.po b/pt-BR/About_Fedora.po
index 24317fb..b416933 100644
--- a/pt-BR/About_Fedora.po
+++ b/pt-BR/About_Fedora.po
@@ -3,19 +3,23 @@
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at gmail.com>, 2006, 2007.
# Valnir Ferreira Jr. <vferreir at redhat.com>, 2006.
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at projetofedora.org>, 2007.
-# Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>, 2008.
+# Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>, 2008, 2009.
+# Tulio Macedo <teseu at fedoraproject.org>, 2009.
+# Rafael Gomes <rafaelgomes at techfree.com.br>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+1000\n"
-"Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <en at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-24 00:10-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
+"Language-Team: Português <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:7
@@ -44,7 +48,7 @@ msgid ""
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
"Visite o Wiki da comunidade Fedora em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"/>."
+"wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -62,10 +66,10 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
msgstr ""
"O Projeto de Documentação do Fedora proporciona conteúdo, serviços e "
-"ferramentas para documentação que são 100% FLOSS (Free/Libre Open Source "
-"Software). Voluntários e contribuidores de todos os nÃveis de competência "
-"são bem-vindos. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/DocsProject\"/>."
+"ferramentas para documentações que são 100% FLOSS (Free/Libre Open Source "
+"Software). Voluntários e colaboradores de todos os nÃveis de competência são "
+"bem-vindos. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -81,9 +85,9 @@ msgid ""
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
msgstr ""
-"O objetivo do Projeto de Tradução é traduzir os programas e documentação "
-"associados ao Projeto Fedora. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://"
-"fedora.redhat.com/About/Projects/translations/\"/>."
+"O objetivo do Projeto de Tradução é traduzir os programas e documentações "
+"associadas ao Projeto Fedora. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -101,11 +105,11 @@ msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
"\"></ulink>."
msgstr ""
-"A missão principal do Esquadrão de Bugs Fedora é rastrear e eliminar bugs "
-"aparecendo no <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
-"ulink> que sejam relacionados ao Fedora e atuar como uma ponte entre "
-"usuários e desenvolvedores. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+"A missão principal do Esquadrão de Bugs Fedora é rastrear e eliminar bugs no "
+"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> que "
+"sejam relacionados ao Fedora e atuar como uma ponte entre usuários e "
+"desenvolvedores. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
@@ -115,7 +119,7 @@ msgstr "Marketing do Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
@@ -125,7 +129,7 @@ msgstr ""
"O Projeto de Marketing do Fedora é a voz pública do Projeto Fedora. Nosso "
"objetivo é promover o Fedora e ajudar a promover outros projetos Linux e "
"código aberto. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Marketing\"/>."
+"org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -145,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Embaixadores do Fedora visitam lugares freqüentados por entusiastas do Linux "
"e outros usuários em potencial para falar sobre o Fedora — o projeto e "
"a distribuição. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -168,15 +172,15 @@ msgid ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
msgstr ""
"A função do Projeto de Infra-estrutura do Fedora é ajudar todos os "
-"contribuidores do Fedora a fazerem seu trabalho com incomodação mÃnima e "
+"colaboradores do Fedora a fazerem seu trabalho com incômodo mÃnimo e "
"eficiência máxima. Iniciativas deste projeto incluem a provisão de infra-"
-"estrutura para o sistema de compilação, para o <ulink url=\"http://"
+"estrutura para o sistema de compilação para o <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Sistema de Contas do "
"Fedora</ulink>, para os <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/"
-"\">Repositórios CVS</ulink>, para as <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"\">repositórios CVS</ulink>, para as <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Communicate\">listas de discussão</ulink> e para os <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Websites\">Websites</ulink>. Visite nossa página Web "
-"em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>. "
+"em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>. "
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -186,13 +190,13 @@ msgstr "Websites do Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
msgstr ""
-"O Websites do Fedora é uma iniciativa com o intuito de melhorar a imagem do "
-"Fedora na Internet, Os objetivos principais deste esforço incluem:"
+"Os Websites do Fedora são uma iniciativa com o intuito de melhorar a imagem "
+"do Fedora na Internet. Os objetivos principais deste esforço incluem:"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:62
@@ -205,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Manter conteúdo que não seja parte de nenhum sub-projeto especÃfico"
@@ -228,7 +232,7 @@ msgid ""
"\"></ulink>."
msgstr ""
"Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Websites\"/>."
+"Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -248,7 +252,7 @@ msgstr ""
"A regra do jogo é fazer com que as coisas pareçam bonitas. Ãcones, planos de "
"fundo de áreas de trabalho e temas são partes do Projeto de Artes Gráficas "
"do Fedora. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/Artwork\"/>."
+"wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -263,5 +267,5 @@ msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
-"Você pode ler blogs de vários contribuidores do Fedora no nosso agregador "
-"oficial, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+"Você pode ler blogs de vários colaboradores do Fedora no nosso agregador "
+"oficial, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/pt-BR/Article_Info.po b/pt-BR/Article_Info.po
index 558ac0b..e176a4a 100644
--- a/pt-BR/Article_Info.po
+++ b/pt-BR/Article_Info.po
@@ -3,19 +3,23 @@
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at gmail.com>, 2006, 2007.
# Valnir Ferreira Jr. <vferreir at redhat.com>, 2006.
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at projetofedora.org>, 2007.
-# Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>, 2008.
+# Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>, 2008, 2009.
+# Tulio Macedo <teseu at fedoraproject.org>, 2009.
+# Rafael Gomes <rafaelgomes at techfree.com.br>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+1000\n"
-"Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <en at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-24 00:10-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
+"Language-Team: Português <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
#. Tag: title
#: Article_Info.xml:6
@@ -27,7 +31,7 @@ msgstr "Sobre o Fedora"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Descreve o Fedora, o Projeto Fedora e como você poderá ajudar."
+msgstr "Fedora, o Projeto Fedora e como você pode ajudar."
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -39,10 +43,10 @@ msgstr "Descreve o Fedora, o Projeto Fedora e como você poderá ajudar."
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/pt-BR/Author_Group.po b/pt-BR/Author_Group.po
index c7b7769..f890595 100644
--- a/pt-BR/Author_Group.po
+++ b/pt-BR/Author_Group.po
@@ -3,25 +3,29 @@
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at gmail.com>, 2006, 2007.
# Valnir Ferreira Jr. <vferreir at redhat.com>, 2006.
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at projetofedora.org>, 2007.
-# Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>, 2008.
+# Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>, 2008, 2009.
+# Tulio Macedo <teseu at fedoraproject.org>, 2009.
+# Rafael Gomes <rafaelgomes at techfree.com.br>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+1000\n"
-"Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <en at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-24 00:10-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
+"Language-Team: Português <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "A comunidade do Projeto Fedora "
+msgstr "Projeto de documentação do Fedora"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -30,3 +34,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/pt-BR/Revision_History.po b/pt-BR/Revision_History.po
index 5597dc8..94a68b4 100644
--- a/pt-BR/Revision_History.po
+++ b/pt-BR/Revision_History.po
@@ -3,52 +3,56 @@
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at gmail.com>, 2006, 2007.
# Valnir Ferreira Jr. <vferreir at redhat.com>, 2006.
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at projetofedora.org>, 2007.
-# Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>, 2008.
+# Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>, 2008, 2009.
+# Tulio Macedo <teseu at fedoraproject.org>, 2009.
+# Rafael Gomes <rafaelgomes at techfree.com.br>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+1000\n"
-"Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <en at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-24 00:10-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
+"Language-Team: Português <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
#. Tag: title
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico de revisão"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "Atualização para o F12"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "Atualização para o F11 GA"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Preview do F11"
diff --git a/pt-PT/About_Fedora.po b/pt-PT/About_Fedora.po
index d498fa4..019abde 100644
--- a/pt-PT/About_Fedora.po
+++ b/pt-PT/About_Fedora.po
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-04 01:16+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-02 09:02+0100\n"
+"Last-Translator: Sérgio Mesquita <sergiomesquita at cm-porto.pt>\n"
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
"Visite a Wiki da comunidade Fedora em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"/>."
+"wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"Open Source Software - FLOSS, assim como serviços e ferramentas para a "
"criação de mais documentação. Damos as boas-vindas a voluntários e "
"contribuintes com todos os nÃveis de aptidão. Visite a nossa página Web em "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"O objectivo do Projecto de Traduções é traduzir as aplicações e a "
"documentação associada com o Projecto Fedora. Visite a nossa página Web em "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation/\"/>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -289,11 +289,11 @@ msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
"\"></ulink>."
msgstr ""
-"A missão primária do Esquadrão de Erros do Fedora é descobrir e eliminar os "
+"A principal missão do Esquadrão de Erros do Fedora é descobrir e eliminar os "
"erros no <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
"ulink> que estão relacionados com o Fedora, bem como agir como ponte entre "
"os utilizadores e os programadores. Visite a nossa página Web em <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
@@ -303,17 +303,17 @@ msgstr "Marketing Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Marketing\"></ulink>."
msgstr ""
-"O Projecto Fedora Marketing é a voz para o público do Projecto Fedora. O "
-"nosso objectivo é promover o Fedora e ajudar a promover outros projectos "
-"Linux e Open Source. Visite a nossa página Web em <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+"O Projecto Fedora Marketing é a voz do público do Projecto Fedora. O nosso "
+"objectivo é promover o Fedora e ajudar a promover outros projectos Linux e "
+"Open Source. Visite a nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"Os Embaixadores Fedora são pessoas que vão a locais onde outros utilizadores "
"de Linux e potenciais convertidos se reúnem e falam com eles acerca do "
"Fedora — o projecto e a distribuição. Visite a nossa página Web em "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">listas de correio</ulink> e a infra-"
"estrutura de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Servidores Web</ulink>. Visite a nossa página Web em <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Páginas Web do Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -388,12 +388,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr ""
-"Tentar consolidar todas as páginas Web-chave do Fedora num único esquema "
+"Tentar consolidar todas as páginas web crÃticas do Fedora num único esquema "
"uniforme"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
"represent!"
msgstr ""
-"De um modo geral, tentar fazer com que as páginas sejam tão engraçadas e "
+"De um modo geral, tentar fazer com que as páginas sejam tão divertidas e "
"excitantes como o projecto que representam!"
#. Tag: para
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid ""
"\"></ulink>."
msgstr ""
"Visite a nossa página em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"/>."
+"\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -434,10 +434,10 @@ msgid ""
"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
"ulink>."
msgstr ""
-"Tentar fazer as coisas parecerem bonitas é o objectivo do jogo... Os Ãcones, "
-"fundos do ecrã e os temas são todos parte do Projecto ArtÃstico do Fedora. "
-"Visite a nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Artwork\"/>."
+"Fazer as coisas parecerem bonitas é o objectivo do jogo. Os Ãcones, fundos "
+"do ecrã e os temas são todos parte do Projecto ArtÃstico do Fedora. Visite a "
+"nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -453,4 +453,4 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
"Poderá ler blogs de muitos contribuintes do Fedora no nosso agregador "
-"oficial, em <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+"oficial, em <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/pt-PT/Article_Info.po b/pt-PT/Article_Info.po
index 013816f..a4bd520 100644
--- a/pt-PT/Article_Info.po
+++ b/pt-PT/Article_Info.po
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-04 01:16+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-02 09:02+0100\n"
+"Last-Translator: Sérgio Mesquita <sergiomesquita at cm-porto.pt>\n"
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Acerca do Fedora"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Descreve o Fedora, o Projecto Fedora e como você poderá ajudar."
+msgstr "Fedora, o Projecto Fedora e como você poderá ajudar."
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -227,10 +227,10 @@ msgstr "Descreve o Fedora, o Projecto Fedora e como você poderá ajudar."
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/pt-PT/Author_Group.po b/pt-PT/Author_Group.po
index 1ebaef5..a7b263c 100644
--- a/pt-PT/Author_Group.po
+++ b/pt-PT/Author_Group.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-04 01:16+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-02 09:02+0100\n"
+"Last-Translator: Sérgio Mesquita <sergiomesquita at cm-porto.pt>\n"
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -207,9 +207,9 @@ msgstr ""
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "A comunidade do Projecto Fedora"
+msgstr "Projecto de Documentação do Fedora"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -218,3 +218,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/pt-PT/Revision_History.po b/pt-PT/Revision_History.po
index affede1..7c9591c 100644
--- a/pt-PT/Revision_History.po
+++ b/pt-PT/Revision_History.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-04 01:16+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-02 09:02+0100\n"
+"Last-Translator: Sérgio Mesquita <sergiomesquita at cm-porto.pt>\n"
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -209,34 +209,34 @@ msgstr ""
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico de revisões"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "Actualização para o F12"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "Actualização para o F11 público"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Antevisão do F11"
diff --git a/publican.cfg b/publican.cfg
new file mode 100644
index 0000000..b2ee740
--- /dev/null
+++ b/publican.cfg
@@ -0,0 +1,8 @@
+# Config::Simple 4.59
+# Fri Mar 12 16:37:19 2010
+
+debug: 1
+xml_lang: en-US
+type: Article
+brand: fedora
+
diff --git a/ro-RO/About_Fedora.po b/ro-RO/About_Fedora.po
index ef41c0a..29e93fe 100644
--- a/ro-RO/About_Fedora.po
+++ b/ro-RO/About_Fedora.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: About Fedora VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-03 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Florin Dascalache <floda61 at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian «gnomero-list at lists.sourceforge.net» <gnomero-"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DocumentaÈia Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Traducerea Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Fedora Bug Squad"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Ambasadorii Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Infrastructura Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Site-urile Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Arta VirtualÄ Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Planeta Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/ro-RO/Article_Info.po b/ro-RO/Article_Info.po
index 793b4f5..5169ba7 100644
--- a/ro-RO/Article_Info.po
+++ b/ro-RO/Article_Info.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: About Fedora VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-03 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Florin Dascalache <floda61 at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian «gnomero-list at lists.sourceforge.net» <gnomero-"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Despre Fedora"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Este descris Fedora, Proiectul Fedora, Èi cum poÈi ajuta Èi tu."
diff --git a/ro-RO/Author_Group.po b/ro-RO/Author_Group.po
index ae2c8d8..907849e 100644
--- a/ro-RO/Author_Group.po
+++ b/ro-RO/Author_Group.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Comunitatea Proiectului Fedora"
+msgstr "DocumentaÈia Fedora"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/ru-RU/About_Fedora.po b/ru-RU/About_Fedora.po
index d9bf21d..77fc433 100644
--- a/ru-RU/About_Fedora.po
+++ b/ru-RU/About_Fedora.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2009.
+# Oksana Kurysheva <oksana.kurysheva at vdel.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-23 12:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-13 12:31+0400\n"
"Last-Translator: Pavel Lobach <lobach_pavel at mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,12 +28,12 @@ msgid ""
"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
"Red Hat, Inc."
msgstr ""
-"Fedora пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой оÑкÑÑÑÑÑ, инноваÑионнÑÑ Ð¸ ÑазвиваÑÑÑÑÑÑ "
+"Fedora пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой оÑкÑÑÑÑÑ, пÑогÑеÑÑивнÑÑ Ð¸ пеÑÑпекÑивнÑÑ "
"опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ плаÑÑоÑмÑ, оÑнованнÑÑ Ð½Ð° Linux, коÑоÑÐ°Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¸ "
"вÑегда оÑÑанеÑÑÑ Ñвободной Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑзованиÑ, модиÑикаÑии и ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ. "
-"Ðна ÑазÑабаÑÑваÑÑÑÑ Ð¾Ð±ÑиÑнÑм ÑообÑеÑÑвом лÑдей, коÑоÑÑе ÑÑÑемÑÑÑÑ "
-"пÑедоÑÑавиÑÑ Ð¸ поддеÑживаÑÑ Ñамое лÑÑÑее Ñвободное и оÑкÑÑÑое ÐРи "
-"ÑÑандаÑÑÑ. Fedora ÑвлÑеÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ ÐÑоекÑа Fedora, ÑпонÑиÑÑемого Red Hat, Inc."
+"Ðе ÑазÑабаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑое ÑообÑеÑÑво лÑдей, коÑоÑÑе ÑÑÑемÑÑÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ Ð¸ "
+"поддеÑживаÑÑ Ñамое лÑÑÑее Ñвободное и оÑкÑÑÑое ÐРи ÑÑандаÑÑÑ. Fedora "
+"ÑвлÑеÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ ÐÑоекÑа Fedora, поддеÑживаемого Red Hat, Inc."
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
@@ -42,7 +43,7 @@ msgid ""
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
"ÐоÑеÑиÑе Wiki ÑообÑеÑÑва Fedora по адÑеÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/\"/>."
+"org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -59,10 +60,10 @@ msgid ""
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
msgstr ""
-"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии Fedora пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð½Ð° 100% Ñвободное (FLOSS) "
-"наполнение, ÑÑлÑги и ÑÑедÑÑва докÑменÑиÑованиÑ. ÐÑ Ð¿ÑиглаÑаем добÑоволÑÑев и "
+"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии Fedora пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ñвободное (FLOSS) "
+"ÑодеÑжимое, ÑÑлÑги и ÑÑедÑÑва докÑменÑиÑованиÑ. ÐÑ Ð¿ÑиглаÑаем добÑоволÑÑев и "
"ÑÑаÑÑников Ñ Ð»ÑбÑм ÑÑовнем знаний и навÑков. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -78,9 +79,9 @@ msgid ""
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
msgstr ""
-"ЦелÑÑ ÐÑоекÑа пеÑеводов ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑевод ÐРи докÑменÑаÑии ÐÑоекÑа Fedora. "
-"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Translation\"/>."
+"ЦелÑÑ \"ÐÑоекÑа пеÑеводов\" ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑевод ÐРи докÑменÑаÑии ÐÑоекÑа "
+"Fedora. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -98,11 +99,11 @@ msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
"\"></ulink>."
msgstr ""
-"ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ»Ñ ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð¾ÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок Fedora - поиÑк и ÑÑÑÑанение оÑибок, "
-"опÑбликованнÑÑ
в <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+"ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ»Ñ \"ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð¾ÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок Fedora\" - поиÑк и ÑÑÑÑанение "
+"оÑибок, опÑбликованнÑÑ
в <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
"\">Bugzilla</ulink>, коÑоÑÑе имеÑÑ Ð¾ÑноÑение к Fedora, и ÑабоÑа в Ñоли "
"ÑвÑзÑÑÑего звена Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑми и ÑазÑабоÑÑиками. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-"
-"ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+"ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
@@ -112,23 +113,23 @@ msgstr "ÐаÑкеÑинг Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Marketing\"></ulink>."
msgstr ""
-"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¼Ð°ÑкеÑинга Fedora ÑвлÑеÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом ÐÑоекÑа Fedora. ÐаÑа ÑÐµÐ»Ñ - "
-"пÑодвигаÑÑ Fedora и помогаÑÑ Ð¿ÑодвигаÑÑ Ð´ÑÑгие пÑоекÑÑ Ð¼Ð¸Ñа Linux и СÐÐ. "
-"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"/>."
+"Fedora Marketing Project вÑÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑвенное мнение ÑообÑеÑÑва Fedora. "
+"ÐаÑа ÑÐµÐ»Ñ - пÑодвигаÑÑ Fedora и помогаÑÑ ÑазвиваÑÑ Ð´ÑÑгие пÑоекÑÑ Ð¼Ð¸Ñа Linux "
+"и Ñвободного ÐÐ. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
-msgstr "ÐоÑланники Fedora"
+msgstr "ÐÑедÑÑавиÑÐµÐ»Ñ Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
@@ -139,10 +140,11 @@ msgid ""
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
msgstr ""
-"ÐоÑланники Fedora - ÑÑо лÑди, коÑоÑÑе поÑеÑаÑÑ Ð¼ÐµÑопÑиÑÑиÑ, где пÑиÑÑÑÑÑвÑÑÑ "
-"нÑнеÑние полÑзоваÑели Linux и Ñе, кÑо еÑе ÑолÑко к Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑиÑмаÑÑиваеÑÑÑ, "
-"ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑаÑÑказаÑÑ Ð¸Ð¼ о Fedora — пÑоекÑе и диÑÑÑибÑÑиве. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ "
-"web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"ÐÑедÑÑавиÑели Fedora - ÑÑо лÑди, коÑоÑÑе поÑеÑаÑÑ Ð¼ÐµÑопÑиÑÑиÑ, где "
+"пÑиÑÑÑÑÑвÑÑÑ Ð½ÑнеÑние полÑзоваÑели Linux и Ñе, кÑо еÑе ÑолÑко к Ð½ÐµÐ¼Ñ "
+"пÑиÑмаÑÑиваеÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑаÑÑказаÑÑ Ð¸Ð¼ о Fedora — пÑоекÑе и "
+"диÑÑÑибÑÑиве. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -165,13 +167,14 @@ msgid ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
msgstr ""
"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ Fedora Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ Ð²Ñе ÑÑаÑÑникам Fedora ÑабоÑаÑÑ Ñ "
-"минимÑмом пÑоблем и макÑимÑмом оÑдаÑи. Ðн обÑединÑÐµÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑбоÑки, <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
-"ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑнÑми запиÑÑми Fedora</ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedora."
-"redhat.com/\">CVS ÑепозиÑаÑий</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/Communicate\">ÑпиÑки ÑаÑÑÑлки</ulink> и инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">web-ÑайÑов</ulink>. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ "
-"web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+"минималÑнÑми ÑÑÑдноÑÑÑми и макÑималÑной оÑдаÑей. Ðн обÑединÑÐµÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
+"ÑбоÑки, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/"
+"AccountSystem\">ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑнÑми запиÑÑми Fedora</ulink>, <ulink "
+"url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS ÑепозиÑоÑий</ulink>, <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ÑпиÑки ÑаÑÑÑлки</ulink> и "
+"инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">web-"
+"ÑайÑов</ulink>. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -181,13 +184,13 @@ msgstr "Web-ÑайÑÑ Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
msgstr ""
-"Web-ÑайÑÑ Fedora помогаÑÑ ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸Ð´Ð¶ Fedora в ÑеÑи ÐнÑеÑнеÑ. ÐÑновнÑе "
-"задаÑи ÑÑого напÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ:"
+"Web-ÑайÑÑ Fedora помогаÑÑ ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸Ð´Ð¶ Fedora в ÑеÑи ÐнÑеÑнеÑ. РоÑновнÑе "
+"задаÑи ÑÑого напÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ
одиÑ:"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:62
@@ -198,12 +201,11 @@ msgstr "ÐбÑединение вÑеÑ
клÑÑевÑÑ
web-ÑайÑов Fedora
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
-"ÐоддеÑжание ÑодеÑжимого, коÑоÑое не оÑноÑиÑÑÑ Ðº какомÑ-либо конкÑеÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ "
-"подпÑоекÑÑ"
+"ÐоÑабоÑка даннÑÑ
, коÑоÑÑе не оÑноÑÑÑÑÑ Ðº какомÑ-либо конкÑеÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿ÑоекÑÑ"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:72
@@ -223,13 +225,13 @@ msgid ""
"\"></ulink>."
msgstr ""
"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Websites\"/>."
+"Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
-msgstr "Fedora Artwork"
+msgstr "Ð¥ÑдожеÑÑвенное оÑоÑмление Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
@@ -240,9 +242,9 @@ msgid ""
"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
"ulink>."
msgstr ""
-"ÐаÑа ÑÐµÐ»Ñ - наводиÑÑ ÐºÑаÑоÑÑ. Ðконки, Ñон ÑабоÑего ÑÑола, ÑÐµÐ¼Ñ - вÑе ÑÑо "
-"ÑоÑÑавнÑе ÑаÑÑи пÑоекÑа Fedora Artwork. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+"ÐаÑа ÑÐµÐ»Ñ - наводиÑÑ ÐºÑаÑоÑÑ. ÐнаÑки, Ñон ÑабоÑего ÑÑола, ÑÐµÐ¼Ñ - вÑе ÑÑо "
+"ÑоÑÑавнÑе ÑаÑÑи пÑоекÑа \"Ð¥ÑдожеÑÑвенное оÑоÑмление Fedora\". ÐоÑеÑиÑе наÑÑ "
+"web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -258,4 +260,5 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑоÑеÑÑÑ Ð±Ð»Ð¾Ð³Ð¸ множеÑÑва ÑÑаÑÑников пÑоекÑа Fedora на наÑем "
-"оÑиÑиалÑном агÑегаÑоÑе <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+"оÑиÑиалÑном агÑегаÑоÑе <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></"
+"ulink>."
diff --git a/ru-RU/Article_Info.po b/ru-RU/Article_Info.po
index f6ce70c..21a96bc 100644
--- a/ru-RU/Article_Info.po
+++ b/ru-RU/Article_Info.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2009.
+# Oksana Kurysheva <oksana.kurysheva at vdel.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-23 12:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-13 12:31+0400\n"
"Last-Translator: Pavel Lobach <lobach_pavel at mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Ð Fedora"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "ÐпиÑание Fedora, пÑоекÑа Fedora и Ñем можно помоÑÑ"
+msgstr "Fedora, пÑÐ¾ÐµÐºÑ Fedora и Ñем можно помоÑÑ"
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -38,10 +39,10 @@ msgstr "ÐпиÑание Fedora, пÑоекÑа Fedora и Ñем можно по
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/ru-RU/Author_Group.po b/ru-RU/Author_Group.po
index 264477d..a96b6c1 100644
--- a/ru-RU/Author_Group.po
+++ b/ru-RU/Author_Group.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2009.
+# Oksana Kurysheva <oksana.kurysheva at vdel.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-23 12:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-13 12:31+0400\n"
"Last-Translator: Pavel Lobach <lobach_pavel at mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,9 +19,9 @@ msgstr ""
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "СообÑеÑÑво пÑоекÑа Fedora"
+msgstr "Fedora Documentation Project"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -29,3 +30,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/ru-RU/Revision_History.po b/ru-RU/Revision_History.po
index 64580fe..ffce2ab 100644
--- a/ru-RU/Revision_History.po
+++ b/ru-RU/Revision_History.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2009.
+# Oksana Kurysheva <oksana.kurysheva at vdel.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-23 12:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-13 12:31+0400\n"
"Last-Translator: Pavel Lobach <lobach_pavel at mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,34 +21,34 @@ msgstr ""
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÑÑий"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбновление Ð´Ð»Ñ F12"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбновление Ð´Ð»Ñ F11 GA"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑнÑй вÑпÑÑк F11"
diff --git a/sk-SK/About_Fedora.po b/sk-SK/About_Fedora.po
index aee0fe4..d8b66ee 100644
--- a/sk-SK/About_Fedora.po
+++ b/sk-SK/About_Fedora.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-08 122:36+0200\n"
"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Dokumentácia Fedory"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Lokalizácia Fedory"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Oddelenie chýb Fedory"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Veľvyslanci Fedory"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Infraštruktúra Fedory"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "WWW stránky Fedory"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Spravovanie obsahu, ktorý nespadá do žiadneho konkrétneho podprojektu"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Výtvarná ÄasÅ¥ Fedory"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Planéta Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/sk-SK/Article_Info.po b/sk-SK/Article_Info.po
index 0125448..f3184d7 100644
--- a/sk-SK/Article_Info.po
+++ b/sk-SK/Article_Info.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-08 122:36+0200\n"
"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "O Fedore"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "OpÃÅ¡e Fedoru, Projekt Fedora a to, ako môžete pomôcÅ¥."
diff --git a/sk-SK/Author_Group.po b/sk-SK/Author_Group.po
index d17c0ab..7e328c6 100644
--- a/sk-SK/Author_Group.po
+++ b/sk-SK/Author_Group.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Komunita Projektu Fedora"
+msgstr "Dokumentácia Fedory"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/split.sh b/split.sh
index 71839f4..2e97377 100755
--- a/split.sh
+++ b/split.sh
@@ -1,12 +1,118 @@
#!/bin/bash
#
# Turn all single PO into separate PO for Publican
-# * Relies on po/LINGUAS to be correct!
+# * Relies on TX to have an up-to-date list of languages that are 100% translated
# * Make sure you're in the top of the module with the 'po/' folder.
+# * Check what the GNU name for Serbian (Latin) is for this module and adjust this script accordingly
#
-for LANG in `cat po/LINGUAS`; do
+
+mv po/ar.po po/ar-SA.po
+mv po/as.po po/as-IN.po
+mv po/bal.po po/bal-IR.po
+mv po/bg.po po/bg-BG.po
+mv po/bn_IN.po po/bn-IN.po
+mv po/bs.po po/bs-BA.po
+mv po/ca.po po/ca-ES.po
+mv po/cs.po po/cs-CZ.po
+mv po/da.po po/da-DK.po
+mv po/de.po po/de-DE.po
+mv po/de_CH.po po/de-CH.po
+mv po/el.po po/el-GR.po
+mv po/es.po po/es-ES.po
+mv po/fa.po po/fa-IR.po
+mv po/fi.po po/fi-FI.po
+mv po/fr.po po/fr-FR.po
+mv po/gu.po po/gu-IN.po
+mv po/he.po po/he-IL.po
+mv po/hi.po po/hi-IN.po
+mv po/hr.po po/hr-HR.po
+mv po/hu.po po/hu-HU.po
+mv po/id.po po/id-ID.po
+mv po/is.po po/is-IS.po
+mv po/it.po po/it-IT.po
+mv po/ja.po po/ja-JP.po
+mv po/kn.po po/kn-IN.po
+mv po/ko.po po/ko-KR.po
+mv po/lv.po po/lv-LV.po
+mv po/ml.po po/ml-IN.po
+mv po/mr.po po/mr-IN.po
+mv po/ms.po po/ms-MY.po
+mv po/nb.po po/nb-NO.po
+mv po/nl.po po/nl-NL.po
+mv po/or.po po/or-IN.po
+mv po/pa.po po/pa-IN.po
+mv po/pl.po po/pl-PL.po
+mv po/pt.po po/pt-PT.po
+mv po/pt_BR.po po/pt-BR.po
+mv po/ro.po po/ro-RO.po
+mv po/ru.po po/ru-RU.po
+mv po/si.po po/si-LK.po
+mv po/sk.po po/sk-SK.po
+mv po/sr.po po/sr-RS.po
+mv po/sr at latin.po po/sr-Latn-RS.po
+mv po/sv.po po/sv-SE.po
+mv po/ta.po po/ta-IN.po
+mv po/te.po po/te-IN.po
+mv po/th.po po/th-TH.po
+mv po/uk.po po/uk-UA.po
+mv po/zh_CN.po po/zh-CN.po
+mv po/zh_TW.po po/zh-TW.po
+
+for LANG in `ls`; do
for POTFILE in pot/*.pot; do
msgmerge po/${LANG}.po ${POTFILE} | msgattrib --no-obsolete \
> ${LANG}/$(basename ${POTFILE} .pot).po
done
done
+
+mv po/ar-SA.po po/ar.po
+mv po/as-IN.po po/as.po
+mv po/bal-IR.po po/bal.po
+mv po/bg-BG.po po/bg.po
+mv po/bn-IN.po po/bn_IN.po
+mv po/bs-BA.po po/bs.po
+mv po/ca-ES.po po/ca.po
+mv po/cs-CZ.po po/cs.po
+mv po/da-DK.po po/da.po
+mv po/de-DE.po po/de.po
+mv po/de-CH.po po/de_CH.po
+mv po/el-GR.po po/el.po
+mv po/es-ES.po po/es.po
+mv po/fa-IR.po po/fa.po
+mv po/fi-FI.po po/fi.po
+mv po/fr-FR.po po/fr.po
+mv po/gu-IN.po po/gu.po
+mv po/he-IL.po po/he.po
+mv po/hi-IN.po po/hi.po
+mv po/hr-HR.po po/hr.po
+mv po/hu-HU.po po/hu.po
+mv po/id-ID.po po/id.po
+mv po/is-IS.po po/is.po
+mv po/it-IT.po po/it.po
+mv po/ja-JP.po po/ja.po
+mv po/kn-IN.po po/kn.po
+mv po/ko-KR.po po/ko.po
+mv po/lv-LV.po po/lv.po
+mv po/ml-IN.po po/ml.po
+mv po/mr-IN.po po/mr.po
+mv po/ms-MY.po po/ms.po
+mv po/nb-NO.po po/nb.po
+mv po/nl-NL.po po/nl.po
+mv po/or-IN.po po/or.po
+mv po/pa-IN.po po/pa.po
+mv po/pl-PL.po po/pl.po
+mv po/pt-PT.po po/pt.po
+mv po/pt-BR.po po/pt_BR.po
+mv po/ro-RO.po po/ro.po
+mv po/ru-RU.po po/ru.po
+mv po/si-LK.po po/si.po
+mv po/sk-SK.po po/sk.po
+mv po/sr-RS.po po/sr.po
+mv po/sr-LATN.po po/sr at latin.po
+mv po/sv-SE.po po/sv.po
+mv po/ta-IN.po po/ta.po
+mv po/te-IN.po po/te.po
+mv po/th-TH.po po/th.po
+mv po/uk-UA.po po/uk.po
+mv po/zh-CN.po po/zh_CN.po
+mv po/zh-TW.po po/zh_TW.po
diff --git a/sr-LATN/About_Fedora.po b/sr-LATN/About_Fedora.po
index af34735..e69de29 100644
--- a/sr-LATN/About_Fedora.po
+++ b/sr-LATN/About_Fedora.po
@@ -1,263 +0,0 @@
-# Serbian(Latin) translations for about-fedora
-# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
-# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: about-fedora\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
-"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
-"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
-"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
-"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
-"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
-"Red Hat, Inc."
-msgstr ""
-"Fedora je otvoreni, inovatorski operativni sistem i platforma sa pogledom u "
-"buduÄnost, zasnovana na Linuxu, koju svako uvek može slobodno da koristi, "
-"menja i prosleÄuje, sada i zauvek. Razvija ga velika zajednica ljudi koja "
-"stremi da pruži i održava ono najbolje od slobodnog, softvera otvorenog koda "
-"i standarda. Fedora je deo Fedora projekta, pod pokroviteljstvom Red Hat, "
-"Inc."
-
-#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
-msgstr ""
-"Posetite viki Fedora zajednice na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"\"/>."
-
-#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation"
-msgstr "Fedora dokumentacija"
-
-#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
-"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
-"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
-msgstr ""
-"Projekat Fedora dokumentacije pruža 100% slobodan/otvoren (FLOSS - Free/"
-"Libre Open Source Software) sadržaj, usluge, i alat za dokumentaciju. "
-"Dobrovoljci i saradnici svih nivoa znanja su dobrodošli. Posetite našu veb "
-"stranicu na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
-
-#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Translation"
-msgstr "Fedora prevod"
-
-#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
-"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
-msgstr ""
-"Cilj prevodilaÄkog projekta je prevod softvera i dokumentacije povezanih sa "
-"Fedora projektom. Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
-
-#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Bug Squad"
-msgstr "Fedora odred za greške"
-
-#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
-"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
-"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
-msgstr ""
-"Osnovni zadatak Fedora odreda za greÅ¡ke je pronalaženje i ÄiÅ¡Äenje greÅ¡aka u "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilli</ulink> koje su "
-"povezane sa Fedorom, i imaju ulogu mosta izmeÄu korisnika i programera. "
-"Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"BugZappers\"/>."
-
-#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Marketing"
-msgstr "Fedora marketing"
-
-#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
-"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
-"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
-msgstr ""
-"Projekat Fedora marketinga je javni glas Fedora projekta. Naš cilj je "
-"reklamiranje Fedore i pomoÄ u reklamiranju Linuxa i drugih projekata "
-"otvorenog koda. Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
-
-#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Ambassadors"
-msgstr "Fedora ambasadori"
-
-#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
-"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
-"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
-msgstr ""
-"Fedora ambasadori su ljudi koji poseÄuju mesta gde se okupljaju drugi Linux "
-"korisnici i moguÄi preobraÄenici i priÄaju im o Fedori — projektu i "
-"distribuciji. Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
-
-#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Infrastructure"
-msgstr "Fedora infrastruktura"
-
-#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
-"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
-"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
-"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
-"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
-"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
-msgstr ""
-"Projekat Fedora infrastrukture pomaže Fedora saradnicima da završe svoj "
-"posao sa Å¡to manje muke i najboljim uÄinkom. Informacione tehnologije pod "
-"ovim krovom ukljuÄuju sistem izgradnje, <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Sistem Fedora naloga</ulink>, <ulink "
-"url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS riznice</ulink>, <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">dopisne liste</ulink>, i "
-"infrastrukturu <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">veb "
-"stranica</ulink>. Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
-
-#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Websites"
-msgstr "Fedora veb stranice"
-
-#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
-"Internet. The key goals of this effort include:"
-msgstr ""
-"Inicijativa Fedora veb stranica teži ka poboljšanju Fedorinog imidža na "
-"Internetu. Glavni ciljevi ovog napora ukljuÄuju:"
-
-#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
-msgstr ""
-"PokuÅ¡aj objedinjavanja svih kljuÄnih Fedora veb stranica u jedan istovrstan "
-"pregled"
-
-#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
-msgstr "Održavanje sadržaja koji ne pripadaju ni jednom odreÄenom potprojektu"
-
-#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
-"represent!"
-msgstr ""
-"Uopšte, pravljenje stranica zabavnim i uzbudljivim kao što je i projekat "
-"koga predstavljaju!"
-
-#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
-msgstr ""
-"Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Websites\"/>."
-
-#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Artwork"
-msgstr "Fedora umetnost"
-
-#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
-"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
-msgstr ""
-"Ulepšavanje stvari je ime ove igre. Ikone, pozadine radne površine i teme su "
-"delovi projekta Fedora umetnosti. Posetite našu veb stranicu na <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
-
-#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
-#, no-c-format
-msgid "Planet Fedora"
-msgstr "Planeta Fedora"
-
-#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
-msgstr ""
-"Možete Äitati blogove mnogih Fedora saradnika na naÅ¡em zvaniÄnom portalu, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/sr-LATN/Article_Info.po b/sr-LATN/Article_Info.po
index e903213..e69de29 100644
--- a/sr-LATN/Article_Info.po
+++ b/sr-LATN/Article_Info.po
@@ -1,48 +0,0 @@
-# Serbian(Latin) translations for about-fedora
-# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
-# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: about-fedora\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
-"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "About Fedora"
-msgstr "O Fedori"
-
-#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
-msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Opisuje Fedora sistem, Fedora projekat i kako možete pomoÄi."
-
-#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
-#, no-c-format
-msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Opisuje Fedora sistem, Fedora projekat i kako možete pomoÄi."
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/sr-LATN/Author_Group.po b/sr-LATN/Author_Group.po
index 137a231..e69de29 100644
--- a/sr-LATN/Author_Group.po
+++ b/sr-LATN/Author_Group.po
@@ -1,32 +0,0 @@
-# Serbian(Latin) translations for about-fedora
-# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
-# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: about-fedora\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
-"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Zajednica Fedora projekta"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
-msgstr ""
diff --git a/sr-LATN/Revision_History.po b/sr-LATN/Revision_History.po
index df7afe7..e69de29 100644
--- a/sr-LATN/Revision_History.po
+++ b/sr-LATN/Revision_History.po
@@ -1,54 +0,0 @@
-# Serbian(Latin) translations for about-fedora
-# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
-# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: about-fedora\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
-"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "Revision History"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
diff --git a/sr-RS/About_Fedora.po b/sr-RS/About_Fedora.po
index fceadcc..6b8c522 100644
--- a/sr-RS/About_Fedora.po
+++ b/sr-RS/About_Fedora.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# Serbian translations for about-fedora
# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
-# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
+# Igor MiletiÄ <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
+# Jovan KruniÄ <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:47+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:7
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
"ÐоÑеÑиÑе вики Fedora заÑедниÑе на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"\"/>."
+"\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -62,7 +62,8 @@ msgstr ""
"ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Fedora докÑменÑаÑиÑе пÑÑжа 100% Ñлободан/оÑвоÑен (FLOSS - Free/"
"Libre Open Source Software) ÑадÑжаÑ, ÑÑлÑге, и Ð°Ð»Ð°Ñ Ð·Ð° докÑменÑаÑиÑÑ. "
"ÐобÑовоÑÑи и ÑаÑадниÑи ÑвиÑ
нивоа знаÑа ÑÑ Ð´Ð¾Ð±ÑодоÑли. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± "
-"ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+"ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></"
+"ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -80,7 +81,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ð¦Ð¸Ñ Ð¿ÑеводилаÑког пÑоÑекÑа Ñе пÑевод ÑоÑÑвеÑа и докÑменÑаÑиÑе повезаниÑ
Ñа "
"Fedora пÑоÑекÑом. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -99,10 +100,10 @@ msgid ""
"\"></ulink>."
msgstr ""
"ÐÑновни задаÑак Fedora одÑеда за гÑеÑке Ñе пÑоналажеÑе и ÑиÑÑеÑе гÑеÑака Ñ "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla-и</ulink> коÑе "
-"ÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ·Ð°Ð½Ðµ Ñа Fedora-ом, и имаÑÑ ÑÐ»Ð¾Ð³Ñ Ð¼Ð¾ÑÑа измеÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑника и пÑогÑамеÑа. "
-"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"BugZappers\"/>."
+"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">ÐÑбаждаÑи</ulink> коÑе "
+"ÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ·Ð°Ð½Ðµ Ñа Fedora ÑиÑÑемом, и имаÑÑ ÑÐ»Ð¾Ð³Ñ Ð¼Ð¾ÑÑа измеÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑника и "
+"пÑогÑамеÑа. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Fedora маÑкеÑинг"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
@@ -120,9 +121,9 @@ msgid ""
"Marketing\"></ulink>."
msgstr ""
"ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Fedora маÑкеÑинга Ñе Ñавни Ð³Ð»Ð°Ñ Fedora пÑоÑекÑа. ÐÐ°Ñ ÑÐ¸Ñ Ñе "
-"ÑекламиÑаÑе Fedora-е и Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ñ ÑекламиÑаÑÑ Linux-а и дÑÑгиÑ
пÑоÑекаÑа "
+"пÑомоÑиÑа Fedora пÑоÑекÑа и Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ñ Ð¿ÑомоÑиÑи дÑÑгиÑ
Linux и пÑоÑекаÑа "
"оÑвоÑеног кода. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr ""
"Fedora амбаÑадоÑи ÑÑ ÑÑди коÑи поÑеÑÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑа где Ñе окÑпÑаÑÑ Ð´ÑÑги Linux "
"коÑиÑниÑи и могÑÑи пÑеобÑаÑениÑи и пÑиÑаÑÑ Ð¸Ð¼ о Fedora-и — пÑоÑекÑÑ Ð¸ "
"диÑÑÑибÑÑиÑи. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">допиÑне лиÑÑе</ulink>, и инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">веб ÑÑÑаниÑа</ulink>. "
"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Infrastructure\"/>."
+"Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -182,12 +183,12 @@ msgstr "Fedora веб ÑÑÑаниÑе"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
msgstr ""
-"ÐниÑиÑаÑива Fedora веб ÑÑÑаниÑа Ñежи ка побоÑÑаÑÑ Fedora-иног имиÑа на "
+"ÐниÑиÑаÑива Fedora веб ÑÑÑаниÑа Ñежи ка побоÑÑаÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸Ñа Fedora пÑоÑекÑа на "
"ÐнÑеÑнеÑÑ. Ðлавни ÑиÑеви овог напоÑа ÑкÑÑÑÑÑÑ:"
#. Tag: para
@@ -201,10 +202,10 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
-msgstr "ÐдÑжаваÑе ÑадÑжаÑа коÑи не пÑипадаÑÑ Ð½Ð¸ Ñедном одÑеÑеном поÑпÑоÑекÑÑ"
+msgstr "ÐдÑжаваÑе ÑадÑжаÑа коÑи не пÑипадаÑÑ Ð½Ð¸Ñедном одÑеÑеном поÑпÑоÑекÑÑ"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:72
@@ -224,7 +225,7 @@ msgid ""
"\"></ulink>."
msgstr ""
"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Websites\"/>."
+"Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -243,7 +244,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"УлепÑаваÑе ÑÑваÑи Ñе име ове игÑе. Ðконе, позадине Ñадне повÑÑине и Ñеме ÑÑ "
"делови пÑоÑекÑа Fedora ÑмеÑноÑÑи. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -258,5 +259,5 @@ msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
-"ÐожеÑе ÑиÑаÑи блогове многиÑ
Fedora ÑаÑадника на наÑем званиÑном поÑÑалÑ, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+"ÐожеÑе ÑиÑаÑи блогове многиÑ
Fedora ÑаÑадника на наÑем званиÑном агÑегаÑоÑÑ, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/sr-RS/Article_Info.po b/sr-RS/Article_Info.po
index ea6e6df..589883b 100644
--- a/sr-RS/Article_Info.po
+++ b/sr-RS/Article_Info.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# Serbian translations for about-fedora
# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
-# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
+# Igor MiletiÄ <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
+# Jovan KruniÄ <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:47+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Tag: title
#: Article_Info.xml:6
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "РFedora-и"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "ÐпиÑÑÑе Fedora ÑиÑÑем, Fedora пÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¸ како можеÑе помоÑи."
+msgstr "Fedora ÑиÑÑем, Fedora пÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¸ како можеÑе помоÑи."
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -39,10 +39,10 @@ msgstr "ÐпиÑÑÑе Fedora ÑиÑÑем, Fedora пÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¸ како
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Ðого"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/sr-RS/Author_Group.po b/sr-RS/Author_Group.po
index cf0b752..b851f31 100644
--- a/sr-RS/Author_Group.po
+++ b/sr-RS/Author_Group.po
@@ -1,27 +1,27 @@
# Serbian translations for about-fedora
# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
-# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
+# Igor MiletiÄ <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
+# Jovan KruniÄ <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:47+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "ÐаÑедниÑа Fedora пÑоÑекÑа"
+msgstr "ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Fedora докÑменÑаÑиÑе"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -30,3 +30,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/sr-RS/Revision_History.po b/sr-RS/Revision_History.po
index cded0f5..0373ca8 100644
--- a/sr-RS/Revision_History.po
+++ b/sr-RS/Revision_History.po
@@ -1,54 +1,54 @@
# Serbian translations for about-fedora
# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
-# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
+# Igor MiletiÄ <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
+# Jovan KruniÄ <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:47+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Tag: title
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑоÑиÑа ÑевизиÑа"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑвежено за F12"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑвежено за F11 GA"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "F11 пÑедиздаÑе"
diff --git a/sv-SE/About_Fedora.po b/sv-SE/About_Fedora.po
index 6e1d139..918dfaf 100644
--- a/sv-SE/About_Fedora.po
+++ b/sv-SE/About_Fedora.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
-"Besök Fedora gemenskapens Wiki på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"\"/>."
+"Besök Fedoragemenskapens Wiki på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -58,10 +58,10 @@ msgid ""
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora Documentation Project tillhandahåller 100% Free/Libre Open Source "
-"Software (FLOSS) innehåll, tjänster och verktyg för dokumentation. Vi "
-"välkomnar frivilliga på alla kunskapsnivåer som kan tillföra något. Besök "
-"vår webbplats på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+"Fedoras dokumentationsprojekt tillhandahåller dokumentation, tjänster och "
+"verktyg för dokumentation som är 100% fria och öppen källkod. Vi välkomnar "
+"frivilligaoch bidragsgivare på alla kunskapsnivåer. Besök vår webbplats på "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -77,15 +77,15 @@ msgid ""
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
msgstr ""
-"Målet med Translation Project är att översätta programvaran och "
-"dokumentationen som tillhör Fedora Project. Besök vår webbplats på <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+"Målet med översättningsprojektet är att översätta programvaran och "
+"dokumentationen som hör ihop med Fedoraprojektet. Besök vår webbplats på "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
-msgstr "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedoras felpatrull"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
@@ -97,37 +97,37 @@ msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
"\"></ulink>."
msgstr ""
-"Det primära uppdraget för Fedora Bug Squad är att leta reda på och fixa fel "
-"som finns i <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
-"ulink> som är relaterade till Fedora och dessutom agera som brygga mellan "
-"användare och utvecklare.Besök vår webbplats på <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+"Det primära uppdraget för Fedoras felpatrull är att spåra upp och rätta fel "
+"i <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> som "
+"är relaterade till Fedora och att agera som brygga mellan användare och "
+"utvecklare. Besök vår webbplats på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
-msgstr "Marknadsföring för Fedora"
+msgstr "Marknadsföring av Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Marketing\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora Marketing Project är den offentliga rösten för Fedora Project. Vårt "
-"mål är att marknadsföra Fedora och hjälpa till att marknadsföra andra "
-"Linuxprojekt och projekt med öppen källkod. Besök vår webbplats på <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+"Fedoras marknadsföringsprojekt är den offentliga rösten för "
+"Fedoraprojektet. Vårt mål är att marknadsföra Fedora och hjälpa till att "
+"marknadsföra andra Linuxprojekt och projekt med öppen källkod. Besök vår "
+"webbplats på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
-msgstr "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedoraambassadörer"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
@@ -138,10 +138,10 @@ msgid ""
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora Ambassadors är människor som åker till ställen där andra Linux-"
-"användare och potentiella omvändare samlas för att berätta om Fedora för "
-"dem, både projektet och distributionen. Besök vår webbplats på <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"Fedoraambassadörer är människor som åker till ställen där andra "
+"Linuxanvändare och potentiella omvändare samlas för att berätta om Fedora "
+"för dem — projektet och distributionen. Besök vÃ¥r webbplats pÃ¥ <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -163,15 +163,15 @@ msgid ""
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora Infrastructure Project handlar om att hjälpa Fedora medarbetare få "
-"deras saker klara med minimalt strul och maximal effektivitet. Saker under "
-"detta paraply inkluderar byggsystemet, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora kontosystem</ulink>, <ulink url="
-"\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS-förråd</ulink>, <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">e-postlistor</ulink> och infrastruktur "
-"för <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Webbplatser</"
-"ulink>. Besök vår webbplats på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Infrastructure\"/>."
+"Fedoras infrastrukturprojekt handlar om att hjälpa Fedoramedarbetare att få "
+"sina saker gjorda med minimalt strul och maximal effektivitet. "
+"Informationstekning som hamnar under detta paraply inkluderar byggsystemet, "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem"
+"\">Fedoras kontosystem</ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/"
+"\">CVS-förråd</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate"
+"\">e-postlistor</ulink> och infrastruktur för <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Websites\">webbplatser</ulink>. Besök vår webbplats "
+"på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -181,13 +181,13 @@ msgstr "Webbplatser för Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
msgstr ""
-"Initiativet Fedora Websites siktar på att förbättra Fedoras anseende på "
-"Internet. Huvudmålen med denna ansträngning inkluderar:"
+"Initiativet Fedorawebbplatser syftar till att förbättra bilden av Fedora på "
+"Internet. Huvudmålen med detta arbete inkluderar:"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:62
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Underhålla innehållet som inte faller under något speciellt delprojekt"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
msgstr ""
-"Besök vår webbplats på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/"
-">."
+"Besök vår webbplats på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -239,9 +239,10 @@ msgid ""
"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
"ulink>."
msgstr ""
-"Göra så att saker ser vackra ut är syftet. Ikoner, skrivbordsbakgrunder och "
-"teman är alla del av Fedora Artwork Project. Besök vår webbplats på <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+"Att göra så att saker ser vackra ut är själva syftet. Ikoner, "
+"skrivbordsbakgrunder och teman är alla delar av Fedora konstprojekt. Besök "
+"vår webbplats på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -257,4 +258,4 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
"Du kan läsa webbloggar för många av Fedoras medarbetare på vår officiella "
-"portal, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+"portal, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/sv-SE/Article_Info.po b/sv-SE/Article_Info.po
index 83e5cc6..9c46d68 100644
--- a/sv-SE/Article_Info.po
+++ b/sv-SE/Article_Info.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Om Fedora"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Beskriver Fedora, Fedora Project och hur du kan hjälpa till."
+msgstr "Fedora, Fedoraprojektet och hur du kan hjälpa till."
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -37,10 +37,10 @@ msgstr "Beskriver Fedora, Fedora Project och hur du kan hjälpa till."
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logotyp"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/sv-SE/Author_Group.po b/sv-SE/Author_Group.po
index db61b6c..2340bfb 100644
--- a/sv-SE/Author_Group.po
+++ b/sv-SE/Author_Group.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 11:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Gemenskapen runt Fedora Project"
+msgstr "Dokumentationsprojektet för Fedora"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -28,3 +28,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/sv-SE/Revision_History.po b/sv-SE/Revision_History.po
index f238646..e4ff074 100644
--- a/sv-SE/Revision_History.po
+++ b/sv-SE/Revision_History.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 11:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,34 +19,34 @@ msgstr ""
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Versionshistoria"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatering för F12"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatering för F11 GA"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "F11 förhandsutgåva"
diff --git a/ta-IN/About_Fedora.po b/ta-IN/About_Fedora.po
index 138fba2..92bb9cd 100644
--- a/ta-IN/About_Fedora.po
+++ b/ta-IN/About_Fedora.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 15:04+0530\n"
"Last-Translator: I felix <ifelix at redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
diff --git a/ta-IN/Article_Info.po b/ta-IN/Article_Info.po
index 73bf17e..bb27a8a 100644
--- a/ta-IN/Article_Info.po
+++ b/ta-IN/Article_Info.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 15:04+0530\n"
"Last-Translator: I felix <ifelix at redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
diff --git a/ta-IN/Author_Group.po b/ta-IN/Author_Group.po
index 2b9150b..62f999d 100644
--- a/ta-IN/Author_Group.po
+++ b/ta-IN/Author_Group.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ திà®à¯à® à®à®®à¯à®à®®à¯"
+msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®®à¯"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/th-TH/About_Fedora.po b/th-TH/About_Fedora.po
index 05fde4d..286ec8d 100644
--- a/th-TH/About_Fedora.po
+++ b/th-TH/About_Fedora.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 18:53+0700\n"
"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£ Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥ Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "สายà¸à¸£à¸§à¸à¸à¸±à¹à¸ Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "à¸à¸¹à¹à¹à¸à¸ Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸ Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹ Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "à¸à¸¢à¸²à¸¢à¸²à¸¡à¹à¸«à¹à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¹à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸à¹à¸à¹à¸¥
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸ Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¹à¸ Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/th-TH/Article_Info.po b/th-TH/Article_Info.po
index 213ed87..76c2d1d 100644
--- a/th-TH/Article_Info.po
+++ b/th-TH/Article_Info.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 18:53+0700\n"
"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸ Fedora"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢ Fedora, à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£ Fedora à¹à¸¥à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸£"
diff --git a/th-TH/Author_Group.po b/th-TH/Author_Group.po
index be5faf6..b58205d 100644
--- a/th-TH/Author_Group.po
+++ b/th-TH/Author_Group.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "à¸à¸¸à¸¡à¸à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£ Fedora Project"
+msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£ Fedora"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
diff --git a/uk-UA/About_Fedora.po b/uk-UA/About_Fedora.po
index f9734d6..6d7c5ea 100644
--- a/uk-UA/About_Fedora.po
+++ b/uk-UA/About_Fedora.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:00-0400\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
"ÐÑдвÑдайÑе Wiki ÑпÑвÑоваÑиÑÑва Fedora за адÑеÑÐ¾Ñ <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -58,7 +58,8 @@ msgstr ""
"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Fedora Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° 100% вÑлÑне Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) наповненнÑ, поÑлÑги Ñа заÑоби комÑнÑкаÑÑÑ. Ðи запÑоÑÑÑмо "
"добÑоволÑÑÑв Ñа ÑÑаÑникÑв з бÑдÑ-Ñким ÑÑвнем Ð·Ð½Ð°Ð½Ñ Ñа навиÑок. ÐÑдвÑдайÑе "
-"наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+"наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></"
+"ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -76,7 +77,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐеÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоекÑÑ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ñ Ð¿ÐµÑеклад ÐÐ Ñа докÑменÑаÑÑÑ ÐÑоекÑÑ Fedora. "
"ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Translation\"/>."
+"Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -98,7 +99,8 @@ msgstr ""
"закÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñо помилки, ÑÐºÑ Ð¿ÑблÑкÑÑÑÑÑÑ Ñ <ulink url=\"https://"
"bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> Ñа ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ Fedora, а "
"Ñакож ÑÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑедника мÑж коÑиÑÑÑваÑами Ñа ÑозÑобниками. ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ "
-"web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+"web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></"
+"ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
@@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "ÐаÑкеÑинг Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
@@ -118,7 +120,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¼Ð°ÑкеÑÐ¸Ð½Ð³Ñ Fedora Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом ÐÑоекÑÑ Fedora. ÐаÑа меÑа - пÑоÑÑваÑи "
"Fedora Ñа допомогÑи Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑнÑиÑ
пÑоекÑÑв Linux Ñа пÑоекÑÑв з "
"вÑдкÑиÑим кодом. ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -138,7 +140,7 @@ msgstr ""
"ÐоÑланÑÑ Fedora - Ñе лÑди, ÑÐºÑ Ð²ÑдвÑдÑÑÑÑ Ð·ÑбÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑнÑиÑ
коÑиÑÑÑваÑÑв Linux "
"Ñа ÑиÑ
, Ñ
Ñо лиÑе пÑидивлÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ Linux, з меÑÐ¾Ñ ÑозповÑÑÑи ним пÑо Fedora "
"— пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ñа диÑÑÑибÑÑив. ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -164,11 +166,11 @@ msgstr ""
"маÑеÑÑалами з мÑнÑмÑмом виÑÑÐ°Ñ Ñа макÑималÑÐ½Ð¾Ñ ÐµÑекÑивнÑÑÑÑ. ÐÑн збиÑÐ°Ñ Ð¿Ñд "
"одним даÑ
ом ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð±Ð¸ÑаннÑ, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Infrastructure/AccountSystem\">ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñковими запиÑами Fedora</"
-"ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedora.redhat.com/\">CVS ÑепозиÑоÑÑй</"
+"ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS ÑепозиÑоÑÑй</"
"ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ÑпиÑки "
"ÑозÑилки</ulink>, Ñа ÑнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Websites\">web-ÑайÑÑв</ulink>. ÐÑдвÑдайÑе Ð½Ð°Ñ web-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "Web-ÑайÑи Fedora"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
@@ -195,7 +197,7 @@ msgstr "СпÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±'ÑднаÑи вÑÑ ÐºÐ»ÑÑÐ¾Ð²Ñ web-ÑайÑи Fedo
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "ÐÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Ð·Ð¼ÑÑÑÑ, Ñо ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ лиÑе одного конкÑеÑного пÑд-пÑоекÑÑ"
@@ -217,8 +219,8 @@ msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
msgstr ""
-"ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Websites\"/>."
+"ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -237,7 +239,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐаÑа меÑа - надаÑи ÑеÑам пÑивабливий виглÑд. ÐнаÑки, Ñло ÑобоÑого ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ñа "
"Ñеми - ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ð²Ñ ÑаÑÑини пÑоекÑÑ Fedora Artwork. ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -253,4 +255,5 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
"Ðи можеÑе пÑоÑиÑаÑи web-жÑÑнали Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ñ ÐºÑлÑкоÑÑÑ ÑозÑобникÑв Fedora на "
-"наÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾ÑÑÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·ÑбÑÐ°Ð½Ð½Ñ <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+"наÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾ÑÑÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·ÑбÑÐ°Ð½Ð½Ñ <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></"
+"ulink>."
diff --git a/uk-UA/Article_Info.po b/uk-UA/Article_Info.po
index fdae6da..bb510fb 100644
--- a/uk-UA/Article_Info.po
+++ b/uk-UA/Article_Info.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:00-0400\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "ÐÑо пÑÐ¾ÐµÐºÑ Fedora"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Fedora, пÑоекÑÑ Fedora Project Ñа ваÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñи."
+msgstr "Fedora, пÑоекÑÑ Fedora Project Ñа ваÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñи."
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -34,10 +34,10 @@ msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Fedora, пÑоекÑÑ Fedora Project Ñа ваÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/uk-UA/Author_Group.po b/uk-UA/Author_Group.po
index 60ee164..a3ef0ea 100644
--- a/uk-UA/Author_Group.po
+++ b/uk-UA/Author_Group.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "СпÑлÑноÑа пÑоекÑÑ Project"
+msgstr "ÐокÑменÑаÑÑÑ Fedora"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -25,3 +25,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/uk-UA/Revision_History.po b/uk-UA/Revision_History.po
index 8cfbdac..49ce19d 100644
--- a/uk-UA/Revision_History.po
+++ b/uk-UA/Revision_History.po
@@ -16,34 +16,34 @@ msgstr ""
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑоÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑй"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ F12"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ F11 GA"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ÐопеÑеднÑй випÑÑк F11"
diff --git a/zh-CN/About_Fedora.po b/zh-CN/About_Fedora.po
index 2622f52..f9fdf6e 100644
--- a/zh-CN/About_Fedora.po
+++ b/zh-CN/About_Fedora.po
@@ -1,16 +1,22 @@
# translation of about-fedora.master.po to Simplified Chinese
# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008.
+# CyrusHMH <cyrushmh at vip.qq.com>, 2009.
+# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2009.
+# CyrusHMH <cyrushmh at vip.qq.com>, 2009.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-23 16:08+0800\n"
-"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-22 19:27+0800\n"
+"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:7
@@ -35,7 +41,8 @@ msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
-"è®¿é® Fedora ç¤¾åº Wikiï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>ã"
+"è®¿é® Fedora ç¤¾åº Wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"></"
+"ulink>ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -52,9 +59,9 @@ msgid ""
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora æ档项ç®ä¸ºææ¡£æä¾ 100% èªç±è½¯ä»¶çå
容ãæå¡åå·¥å
·ãæ们欢è¿ææå¿æ¿è
"
-"åè´¡ç®è
å å
¥ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/DocsProject\"/>ã"
+"Fedora æ档项ç®æä¾äº 100% èªç±å¼æºè½¯ä»¶(FLOSS)çå
容ãæå¡åå·¥å
·ãæ们欢è¿å"
+"ç§æ°´å¹³çå¿æ¿è
åè´¡ç®è
å å
¥ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢<ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/DocsProject\"></ulink>ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -70,8 +77,8 @@ msgid ""
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora ç¿»è¯é¡¹ç®çç®æ æ¯ç¿»è¯ Fedora 项ç®æå
³ç软件åææ¡£ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½"
-"äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>ã"
+"Fedora ç¿»è¯é¡¹ç®çç®æ æ¯ç¿»è¯ Fedora 项ç®æå
³ç软件åææ¡£ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -90,9 +97,9 @@ msgid ""
"\"></ulink>."
msgstr ""
"Fedora Bug Squad ç主è¦ä»»å¡æ¯è·è¸ªåæ¸
é¤ <ulink url=\"https://bugzilla.redhat."
-"com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> ä¸ä¸ Fedora æå
³çèè«ï¼ä½ä¸ºèç³»ç¨æ·åå¼åè
"
-"çæ¡¥æ¢ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"BugZappers\"/>ã"
+"com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> ä¸ä¸ Fedora æå
³çbugï¼å¹¶å为ç¨æ·åå¼åè
é´ç"
+"æ¡¥æ¢ã请访é®é¡µé¢<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></"
+"ulink>ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
@@ -102,16 +109,16 @@ msgstr "Fedora è¥é"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Marketing\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora è¥é项ç®æ¯ Fedora 项ç®ççªå£ãæ们çç®æ æ¯æ¨å¹¿ Fedoraï¼æ¨å¹¿å
¶ä» Linux "
-"åå¼æºé¡¹ç®ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"/>ã"
+"Fedora è¥é项ç®æ¯ Fedora 项ç®ççªå£ãæ们çç®çæ¯æ¨å¹¿ Fedoraï¼æ¨å¹¿å
¶ä» Linux "
+"åå¼æºé¡¹ç®ã请访é®é¡µé¢<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing"
+"\"></ulink>ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -129,8 +136,8 @@ msgid ""
"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
msgstr ""
"Fedora 大使æ¯å¨å
¶ä» Linux ç¨æ·ææ½å¨ç¨æ·çèéå°ï¼å®£ä¼ Fedora — å
æ¬é¡¹"
-"ç®ååè¡çæ¬èº« — ç人ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>ã"
+"ç®ååè¡çæ¬èº« — ç人ã请访é®é¡µé¢<ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Ambassadors\"></ulink>ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -154,12 +161,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Fedora åºç¡è®¾æ½é¡¹ç®æ¯ä¸ºäºå¸®å©ææ Fedora è´¡ç®è
以æå°ç代价åæé«çæçå®æèª"
"å·±çå·¥ä½ãä¿¡æ¯ææ¯è¿ä¸ªä¿æ¤ä¼å
æ¬æå»ºç³»ç» <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</ulink>ã"
-"<ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</ulink>ã"
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing lists</"
-"ulink>ã<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Websites</"
-"ulink> ææ¶ã请访é®æ们ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Infrastructure\"/> çç½é¡µã"
+"org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedoraç¨æ·ç³»ç»</ulink>ã<ulink url="
+"\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVSä»åº</ulink>ã<ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">é®ä»¶å表</ulink>ã<ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Websites\">Websites</ulink> ææ¶ã请访é®æ们ä½äº "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>çç½é¡µã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -169,11 +175,11 @@ msgstr "Fedora ç½ç«"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
-msgstr "Fedora ç½ç«é¡¹ç®çåç«ç®æ æ¯ä¸ºäºå¨äºèç½ä¸æ¨å¹¿ Fedoraãå
³é®çç®æ å
æ¬: "
+msgstr "Fedora ç½ç«çåç«ç®æ æ¯ä¸ºäºæé« Fedoraå¨ç½ä¸çç¥å度ã主è¦ç®çå
æ¬ï¼"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:62
@@ -184,10 +190,10 @@ msgstr "å°ææå
³é®ç Fedora ç½ç«èåèµ·æ¥ï¼æ为ç»ä¸çé£æ ¼"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
-msgstr "ç»´æ¤ä¸å±äºä»»ä½ç¹æ®åç±»çå
容"
+msgstr "ç»´æ¤ä¸å±äºä»»ä½å项ç®çå
容"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:72
@@ -204,8 +210,7 @@ msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
msgstr ""
-"请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/"
-">ã"
+"请访é®é¡µé¢<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"></ulink>ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -222,10 +227,9 @@ msgid ""
"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
"ulink>."
msgstr ""
-"æå®åå¾æ¼äº®ä¸ç¹æ¯è¿éç主è¦ä»»å¡: å¾æ ï¼æ¡é¢èæ¯è¿æ主é¢ï¼è¿äºé½æ¯ Fedora ç¾"
-"工项ç®çå
容ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½"
-"äº ã <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>"
+"æå®åå¾æ¼äº®ä¸ç¹æ¯è¿éç主è¦ä»»å¡ãå¾æ ãæ¡é¢èæ¯è¿æ主é¢ï¼è¿äºé½æ¯ Fedora ç¾"
+"工项ç®çå
容ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Artwork\"></ulink>ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -241,4 +245,4 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
"æ¨å¯ä»¥å¨æ们çèé页é¢ï¼é
è¯»è®¸å¤ Fedora è´¡ç®è
çå客æç« ï¼ä½äº <ulink url="
-"\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>ã"
+"\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>ã"
diff --git a/zh-CN/Article_Info.po b/zh-CN/Article_Info.po
index b4e210e..1fe92d7 100644
--- a/zh-CN/Article_Info.po
+++ b/zh-CN/Article_Info.po
@@ -1,16 +1,22 @@
# translation of about-fedora.master.po to Simplified Chinese
# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008.
+# CyrusHMH <cyrushmh at vip.qq.com>, 2009.
+# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2009.
+# CyrusHMH <cyrushmh at vip.qq.com>, 2009.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-23 16:08+0800\n"
-"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-22 19:27+0800\n"
+"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#: Article_Info.xml:6
@@ -34,10 +40,10 @@ msgstr "æè¿° Fedora, Fedora 项ç®ï¼ä»¥åå¦ä½åä¸å
¶ä¸ã"
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "æ å¿"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/zh-CN/Author_Group.po b/zh-CN/Author_Group.po
index 28ef9ba..aa5fc66 100644
--- a/zh-CN/Author_Group.po
+++ b/zh-CN/Author_Group.po
@@ -1,22 +1,28 @@
# translation of about-fedora.master.po to Simplified Chinese
# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008.
+# CyrusHMH <cyrushmh at vip.qq.com>, 2009.
+# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2009.
+# CyrusHMH <cyrushmh at vip.qq.com>, 2009.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-23 16:08+0800\n"
-"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-22 19:27+0800\n"
+"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora 项ç®ç社åº"
+msgstr "Fedora æ档项ç®"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -25,3 +31,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/zh-CN/Revision_History.po b/zh-CN/Revision_History.po
index 700d303..827f295 100644
--- a/zh-CN/Revision_History.po
+++ b/zh-CN/Revision_History.po
@@ -1,49 +1,59 @@
# translation of about-fedora.master.po to Simplified Chinese
# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008.
+# CyrusHMH <cyrushmh at vip.qq.com>, 2009.
+# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2009.
+# CyrusHMH <cyrushmh at vip.qq.com>, 2009.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-23 16:08+0800\n"
-"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-22 19:27+0800\n"
+"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
+"\t\n"
+"修订åå²"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "é对F12çæ´æ°"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
msgstr ""
+"\t\n"
+"为Fedora 11æ´æ°ç®æ³"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "F11 é¢è§ç"
diff --git a/zh-TW/About_Fedora.po b/zh-TW/About_Fedora.po
index 8527028..6317bd5 100644
--- a/zh-TW/About_Fedora.po
+++ b/zh-TW/About_Fedora.po
@@ -1,13 +1,14 @@
+# translation of docs-about-fedora.master.po to Traditional Chinese
+# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008, 2009.
# translation of about-fedora.master.po to
-# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-11 10:38+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-02 14:38+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
-"Language-Team: <zh at li.org>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,8 +38,8 @@ msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
-"éé <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/> ä¾åé± Fedora 社群ç "
-"Wikiã"
+"è«è³ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"></ulink> ä¾åé± Fedora 社"
+"群ç Wikiã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:14
@@ -55,9 +56,10 @@ msgid ""
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora æ件å°æ¡çºæ件æä¾äº 100% èªç±çéæ¾å¼åå§ç¢¼è»é«ï¼FLOSSï¼çå
§å®¹ãæå"
-"èå·¥å
·ãæåæ¡è¿ææå¿é¡è
åè²¢ç»è
çå å
¥ãè«éé <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/> ä¾åé±æåç網ç«ã"
+"Fedora æ件å°æ¡çºæ件æä¾äº 100% å
è²»çèªç±éæ¾å¼åå§ç¢¼è»é«ï¼Free/Libre Open "
+"Source Softwareï¼FLOSSï¼çå
§å®¹ãæåèå·¥å
·ãæåæ¡è¿ä»»ä½æè¡å±¤ç´çå¿é¡è
åè²¢"
+"ç»è
çå å
¥ãè«è³ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></"
+"ulink> ä¾åé±æåç網ç«ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:21
@@ -73,8 +75,8 @@ msgid ""
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora ç¿»è¯å°æ¡çç®æ¨å°±æ¯ç¿»è¯ Fedora å°æ¡ç¸éçè»é«åæ件ãè«éé <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/> ä¾åé±æåç網ç«ã"
+"Fedora ç¿»è¯å°æ¡çç®æ¨å°±æ¯ç¿»è¯ Fedora å°æ¡ç¸éçè»é«åæ件ãè«è³ <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink> ä¾åé±æåç網ç«ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:28
@@ -94,14 +96,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Fedora Bug Squad ç主è¦ä»»åå°±æ¯è¿½è¹¤åæ¸
é¤ <ulink url=\"https://bugzilla."
"redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> ä¸è Fedora æéçé¯èª¤ï¼ä¸¦ä½çºè¯ç¹«ç¨æ¶"
-"åéç¼è
çæ©æ¨ãè«éé <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"/> ä¾åé±æåç網ç«ã"
+"åéç¼è
çæ©æ¨ãè«è³ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink> ä¾åé±æåç網ç«ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
-msgstr "Fedora å¸å ´"
+msgstr "Fedora è¡é·"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:36
@@ -112,9 +114,9 @@ msgid ""
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Marketing\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora å¸å ´è¡é·å°æ¡çº Fedora å°æ¡ç大ç¾è²é³ãæåçç®æ¨æ¯æ¨å»£ Fedora 並æ¨å»£å
¶"
-"å® Linux èéæ¾å¼åå§ç¢¼å°æ¡ãè«éé <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/Marketing\"/> ä¾åé±æåç網ç«ã"
+"Fedora å¸å ´è¡é·å°æ¡çº Fedora å°æ¡ç大ç¾è²é³ãæåçç®æ¨æ¯æ¨å»£ Fedora 以åå
¶"
+"å® Linux èéæ¾å¼åå§ç¢¼å°æ¡ãè«è³ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink> ä¾åé±æåç網ç«ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -132,8 +134,8 @@ msgid ""
"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
msgstr ""
"Fedora 大使就æ¯å¨å
¶å® Linux ç¨æ¶ææ¯æ½å¨ç¨æ¶çèéå°å®£å³ Fedora — å
æ¬"
-"å°æ¡åç¼è¡çæ¬èº«ç人ãè«éé <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Ambassadors\"/> ä¾åé±æåç網ç«ã"
+"å°æ¡åç¼è¡çæ¬èº«ç人ãè«è³ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Ambassadors\"></ulink> ä¾åé±æåç網ç«ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -158,11 +160,11 @@ msgstr ""
"Fedora Infrastructure å°æ¡æ¯çºäºå¹«å©ææ Fedora è²¢ç»è
ééæå°ç麻ç
©ä¸¦ä»¥æé«"
"çæçä¾å¯¦ç¾èªå·±çç®æ¨ãå
¶ä¸æå
å«çå
§å®¹æç·¨è¯ç³»çµ±ï¼<ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora 帳è系統</"
-"ulink>ã<ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS å²åè</ulink>ã"
+"ulink>ã<ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS è»é«åº«</ulink>ã"
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">éµä»¶æ¸
å®</ulink>ï¼ä»¥"
-"å <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">網ç«</ulink> åºç¤çµ"
-"æ§ãè«è³ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/> ä¾åé±"
-"æåç網ç«ã"
+"å <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">網ç«</ulink>æ¶æ§ãè«"
+"è³ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink> ä¾å"
+"é±æåç網ç«ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:56
@@ -177,7 +179,8 @@ msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
msgstr ""
-"Fedora 網ç«å°æ¡çåµç«ç®æ¨å°±æ¯çºäºå¨ç¶²é網路ä¸æ¨å»£ Fedoraãééµçç®æ¨å
æ¬ï¼"
+"Fedora 網ç«å°æ¡çåµç«ç®çå°±æ¯çºäºå¨ç¶²é網路ä¸æ¨å»£ Fedoraãé麼åçééµç®æ¨å
"
+"æ¬ï¼"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:62
@@ -191,7 +194,7 @@ msgstr "å°ææééµç Fedora 網ç«è¯åèµ·ä¾æçºçµ±ä¸çé¢¨æ ¼"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
-msgstr "ç¶è·ä¸å±¬æ¼ä»»ä½ç¹æ®åé¡çå
§å®¹"
+msgstr "ç¶è·ä¸å±¬æ¼ä»»ä½ç¹å®æ¬¡å°æ¡æ屬çå
§å®¹"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:72
@@ -208,8 +211,8 @@ msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
msgstr ""
-"éé <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> ä¾åé±æåç網"
-"ç«ã"
+"è«è³ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"></ulink> ä¾åé±æ"
+"åç網ç«ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:83
@@ -227,8 +230,8 @@ msgid ""
"ulink>."
msgstr ""
"ç¾åå³æ¯é裡ç主è¦ä»»åãå示ãæ¡é¢èæ¯ä»¥å主é¡å
¨é½å±¬æ¼ Fedora ç¾å·¥å°æ¡çä¸é¨"
-"åãè«éé <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/> ä¾åé±æå"
-"ç網ç«ã"
+"åãè«è³ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink> ä¾åé±"
+"æåç網ç«ã"
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -244,4 +247,4 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
"æ¨å¯å¨æåçå®æ¹èé網é ä¸é±è®è¨±å¤ Fedora è²¢ç»è
æç¼ä½çæç« ï¼æ¤ç¶²é ä½æ¼ "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>ã"
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>ã"
diff --git a/zh-TW/Article_Info.po b/zh-TW/Article_Info.po
index 6cf08c4..5a77f20 100644
--- a/zh-TW/Article_Info.po
+++ b/zh-TW/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
+# translation of docs-about-fedora.master.po to Traditional Chinese
+# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008, 2009.
# translation of about-fedora.master.po to
-# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-11 10:38+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-02 14:38+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
-"Language-Team: <zh at li.org>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "éæ¼ Fedora"
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "æè¿° Fedora, Fedora å°æ¡ï¼ä»¥åå¦ä½åèå
¶ä¸ã"
+msgstr "Fedora, Fedora å°æ¡ï¼ä»¥åå¦ä½åèå
¶ä¸ã"
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
@@ -36,10 +37,10 @@ msgstr "æè¿° Fedora, Fedora å°æ¡ï¼ä»¥åå¦ä½åèå
¶ä¸ã"
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¨"
#. Tag: holder
#: Article_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/zh-TW/Author_Group.po b/zh-TW/Author_Group.po
index 47e0454..0274c39 100644
--- a/zh-TW/Author_Group.po
+++ b/zh-TW/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,14 @@
+# translation of docs-about-fedora.master.po to Traditional Chinese
+# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008, 2009.
# translation of about-fedora.master.po to
-# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-11 10:38+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-02 14:38+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
-"Language-Team: <zh at li.org>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: Author_Group.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora å°æ¡ç¤¾ç¾¤"
+msgstr "Fedora æ件"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -27,3 +28,5 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
diff --git a/zh-TW/Revision_History.po b/zh-TW/Revision_History.po
index cb2430f..6c3d192 100644
--- a/zh-TW/Revision_History.po
+++ b/zh-TW/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
+# translation of docs-about-fedora.master.po to Traditional Chinese
+# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008, 2009.
# translation of about-fedora.master.po to
-# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-11 10:38+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-02 14:38+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
-"Language-Team: <zh at li.org>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,34 +19,34 @@ msgstr ""
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿®è¨æ·å²"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update for F12"
-msgstr ""
+msgstr "F11 GA çæ´æ°"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "F11 GA çæ´æ°"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "F11 é 覽"
More information about the docs-commits
mailing list