Branch 'f13' - zh-CN/Kernel.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Mar 23 02:08:18 UTC 2010
zh-CN/Kernel.po | 74 ++++++++++++++++++--------------------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 50 deletions(-)
New commits:
commit e0a5b49f243326f14be3bbab3f6c12f2b08b057e
Author: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>
Date: Tue Mar 23 02:08:15 2010 +0000
l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/zh-CN/Kernel.po b/zh-CN/Kernel.po
index d9986e2..90cab9d 100644
--- a/zh-CN/Kernel.po
+++ b/zh-CN/Kernel.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 19:45+0800\n"
-"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 10:07+0800\n"
+"Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,89 +21,62 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Linux Kernel"
-msgstr "Linux æ ¸å¿"
+msgstr "Linuxå
æ ¸"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This section covers changes and important information regarding the &KERNEL;-"
-"based kernel in Fedora &PRODVER;."
-msgstr "è¿é¨åä»ç»äºFedora &PRODVER;ä¸åºäº2.6.29å
æ ¸çæ¹å¨åéè¦ä¿¡æ¯ã"
+#, no-c-format
+msgid "This section covers changes and important information regarding the &KERNEL;-based kernel in Fedora &PRODVER;."
+msgstr "è¿ä¸è主è¦æ¦è¿°äºFedora &PRODVER;ä¸&KERNEL;-basedå
æ ¸çæ´æ¹åéè¦ä¿¡æ¯ã"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora may include additional patches to the kernel for improvements, bug "
-"fixes, or additional features. For this reason, the Fedora kernel may not be "
-"line-for-line equivalent to the so-called vanilla kernel from the kernel.org "
-"web site at <ulink url=\"http://www.kernel.org.\">http://www.kernel.org.</"
-"ulink>"
-msgstr ""
+msgid "Fedora may include additional patches to the kernel for improvements, bug fixes, or additional features. For this reason, the Fedora kernel may not be line-for-line equivalent to the so-called vanilla kernel from the kernel.org web site at <ulink url=\"http://www.kernel.org.\">http://www.kernel.org.</ulink>"
+msgstr "为äºæ¹è¿ãä¿®æ£bugåå¢å åè½ï¼Fedoraå¯è½ä¼åå
æ ¸å¢å é¢å¤çè¡¥ä¸ãåºäºæ¤åå ï¼Fedoraçå
æ ¸å¯è½ä¸ä¼ä¸ä½äº<ulink url=\"http://www.kernel.org.\">http://www.kernel.org.</ulink>çkernel.orgç½ç«ä¸çå
æ ¸å®å
¨ç¸åã"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"To obtain a list of these patches, download the source RPM package and run "
-"the following command:"
-msgstr ""
+msgid "To obtain a list of these patches, download the source RPM package and run the following command:"
+msgstr "è¦è·åè¿äºè¡¥ä¸å表ï¼è¯·ä¸è½½æºä»£ç RPMå
并æ§è¡ä»¥ä¸å½ä»¤ï¼"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "åæ´è®°å½"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "To retrieve a log of changes to the package, run the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "è¦æ¥æ¶è½¯ä»¶å
åæ´çæ¥å¿ï¼è¿è¡ä»¥ä¸å½ä»¤ï¼"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you need a user friendly version of the changelog, refer to <ulink url="
-"\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.\">http://wiki.kernelnewbies."
-"org/LinuxChanges.</ulink> A short and full diff of the kernel is available "
-"from <ulink url=\"http://kernel.org/git.\">http://kernel.org/git.</ulink> "
-"The Fedora version kernel is based on the Linus tree."
-msgstr ""
+msgid "If you need a user friendly version of the changelog, refer to <ulink url=\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.\">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.</ulink> A short and full diff of the kernel is available from <ulink url=\"http://kernel.org/git.\">http://kernel.org/git.</ulink> The Fedora version kernel is based on the Linus tree."
+msgstr "å¦ææ¨éè¦ç¨æ·å好åçåæ´è®°å½ï¼åè<ulink url=\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.\">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.</ulink> å
æ ¸ç®çåå®æ´çåºå«ä½äº<ulink url=\"http://kernel.org/git.\">http://kernel.org/git.</ulink> Fedoraçå
æ ¸åºäºLinus主干ã"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url="
-"\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink>"
-msgstr ""
+msgid "Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink>"
+msgstr "é对Fedoraçæ¬çå®å¶ä½äº<ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink>"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Preparing for Kernel Development"
-msgstr ""
+msgstr "é对å
æ ¸å¼åçåå¤"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora &PRODVER; does not include the <package>kernel-source</package> "
-"package provided by older versions, since only the <package>kernel-devel</"
-"package> package is required now to build external modules."
-msgstr ""
+msgid "Fedora &PRODVER; does not include the <package>kernel-source</package> package provided by older versions, since only the <package>kernel-devel</package> package is required now to build external modules."
+msgstr "Fedora &PRODVER;没æéæ以åçæ¬ææä¾ç<package>kernel-source</package>å
ï¼å 为ç°å¨æ建å¤é¨æ¨¡åæ¶åªä¼ç¨å°<package>kernel-devel</package>å
ã"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Reporting Bugs"
-msgstr "æ¥å Bug"
+msgstr "æ¥åBug"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Refer to <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs."
-"html\" /> for information on reporting bugs in the Linux kernel. You may "
-"also use <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\" /> for reporting bugs "
-"that are specific to Fedora."
-msgstr ""
-"请å¼ç¨ <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html"
-"\">http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html</ulink> ä¸ï¼æ¥"
-"å Linux æ ¸å¿é误æ¶ç注æäºé¡¹ãæ¨ä¹å¯ä»¥è®¿é® <ulink url=\"http://bugzilla."
-"redhat.com\">http://bugzilla.redhat.com</ulink> æ¥æ¥åé对 Fedora çé误ã"
+#, no-c-format
+msgid "Refer to <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\" /> for information on reporting bugs in the Linux kernel. You may also use <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\" /> for reporting bugs that are specific to Fedora."
+msgstr "æå
³Linuxå
æ ¸bugæ¥åçä¿¡æ¯è¯·åè<ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\" />ãæ¨ä¹å¯ä»¥è®¿é®<ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\" />æ¥æ¥åå
³äºFedoraçbugã"
#~ msgid ""
#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
@@ -113,3 +86,4 @@ msgstr ""
#~ "è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
#~ "Documentation_Kernel_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
#~ "Documentation_Kernel_Beat</ulink>"
+
More information about the docs-commits
mailing list