Branch 'f13' - hu-HU/Boot.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Mar 30 11:13:06 UTC 2010
hu-HU/Boot.po | 88 +++++++++-------------------------------------------------
1 file changed, 14 insertions(+), 74 deletions(-)
New commits:
commit ef13ef4a44e512efb6be89afa0ae8bb15ef50d07
Author: zoltanh721 <zoltanh721 at fedoraproject.org>
Date: Tue Mar 30 11:13:05 2010 +0000
l10n: Updates to Hungarian (hu) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/hu-HU/Boot.po b/hu-HU/Boot.po
index c814948..e5b465f 100644
--- a/hu-HU/Boot.po
+++ b/hu-HU/Boot.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of Release Notes F12 to Hungarian.
# Copyright © 2009 Fedora Project
-#
+#
# Mihailov Ferenc <fmihailov at lajt.hu>, 2009.
# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Release Notes F12\n"
@@ -20,90 +20,30 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fedora 12 Boot Time"
-msgstr "Fedora 12 indÃtási idÅ"
+msgstr "Fedora&nsbp; 12 indÃtási idÅ"
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Docs/Beats/Boot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ez az ütem itt van: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</"
-#~ "ulink>"
+#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</ulink>"
+#~ msgstr "Ez az ütem itt van: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</ulink>"
#~ msgid "GRUB with ext4 support"
#~ msgstr "GRUB ext4 támogatással"
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 9 originally included experimental support for ext4 and "
-#~ "Fedora 11 included ext4 by default. However, <application>GRUB</"
-#~ "application> in that version did not support ext4 and hence required a "
-#~ "separate boot partition formatted as ext3 or ext2. Fedora 12 now "
-#~ "includes a updated version of <application>GRUB</application> with ext4 "
-#~ "support. <application>Anaconda</application> (the Fedora installer) will "
-#~ "permit this as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eredetileg a Fedora 9 tartalmazta az ext4 kÃsérleti támogatását és a "
-#~ "Fedora 11 alapértelmezettként tartalmazta az ext4-et. Azonban a "
-#~ "<application>GRUB</application> abban a verzióban nem támogatta az ext4-"
-#~ "et, és emiatt szükség volt egy külön rendszerindÃtó partÃcióra, ami ext3-"
-#~ "mal vagy ext2-vel volt fromattálva. A Fedora 12 most tartalmazza a "
-#~ "<application>GRUB</application> egy frissÃtett verzióját ext4 "
-#~ "támogatással. Az <application>Anaconda</application> (a Fedora telepÃtÅ) "
-#~ "is engedélyezni fogja ezt."
+#~ msgid "Fedora 9 originally included experimental support for ext4 and Fedora 11 included ext4 by default. However, <application>GRUB</application> in that version did not support ext4 and hence required a separate boot partition formatted as ext3 or ext2. Fedora 12 now includes a updated version of <application>GRUB</application> with ext4 support. <application>Anaconda</application> (the Fedora installer) will permit this as well."
+#~ msgstr "Eredetileg a Fedora 9 tartalmazta az ext4 kÃsérleti támogatását és a Fedora 11 alapértelmezettként tartalmazta az ext4-et. Azonban a <application>GRUB</application> abban a verzióban nem támogatta az ext4-et, és emiatt szükség volt egy külön rendszerindÃtó partÃcióra, ami ext3-mal vagy ext2-vel volt fromattálva. A Fedora 12 most tartalmazza a <application>GRUB</application> egy frissÃtett verzióját ext4 támogatással. Az <application>Anaconda</application> (a Fedora telepÃtÅ) is engedélyezni fogja ezt."
#~ msgid "Dracut — new booting system"
#~ msgstr "Dracut — új indÃtási rendszer"
-#~ msgid ""
-#~ "Up until Fedora 10, the boot system (<firstterm>initial ram disk</"
-#~ "firstterm> or <firstterm>initrd</firstterm>) used to boot Fedora was "
-#~ "monolithic, very distribution-specific and did not provide much "
-#~ "flexibility. This will be replaced with <application>Dracut</"
-#~ "application>, an initial ram disk with an event-based framework designed "
-#~ "to be distribution-independent. It has been also adopted by the Fedora-"
-#~ "derived OLPC project's XO operating system. OLPC modules for "
-#~ "<application>Dracut</application> are available in the Fedora repository. "
-#~ "Early feedback and testing is welcome."
-#~ msgstr ""
-#~ "A Fedora 10-ig az indÃtási rendszer (<firstterm>kezdeti ram lemez</"
-#~ "firstterm> vagy <firstterm>initrd</firstterm>) amelyet a Fedora "
-#~ "elindÃtásához használtunk monolitikus volt, nagyon disztribúció-"
-#~ "specifikus és nem sok felixibilitást biztosÃtott. Ezt fogja felváltani a "
-#~ "<application>Dracut</application>, egy eseményalapú keretrendszerrel "
-#~ "rendelkezÅ, disztribúció-függetlennek tervezett kezdeti ram lemez. A "
-#~ "Fedorából származtatott OLPC Terv XO operációs rendszerében is adoptálták "
-#~ "már ezt. A <application>Dracut</application> OLPC moduljai elérhetÅek a "
-#~ "Fedora gyűjteményekben. Ãrömmel fogadjuk a korai visszajelzéseket és a "
-#~ "tesztelést."
+#~ msgid "Up until Fedora 10, the boot system (<firstterm>initial ram disk</firstterm> or <firstterm>initrd</firstterm>) used to boot Fedora was monolithic, very distribution-specific and did not provide much flexibility. This will be replaced with <application>Dracut</application>, an initial ram disk with an event-based framework designed to be distribution-independent. It has been also adopted by the Fedora-derived OLPC project's XO operating system. OLPC modules for <application>Dracut</application> are available in the Fedora repository. Early feedback and testing is welcome."
+#~ msgstr "A Fedora 10-ig az indÃtási rendszer (<firstterm>kezdeti ram lemez</firstterm> vagy <firstterm>initrd</firstterm>) amelyet a Fedora elindÃtásához használtunk monolitikus volt, nagyon disztribúció-specifikus és nem sok felixibilitást biztosÃtott. Ezt fogja felváltani a <application>Dracut</application>, egy eseményalapú keretrendszerrel rendelkezÅ, disztribúció-függetlennek tervezett kezdeti ram lemez. A Fedorából származtatott OLPC Terv XO operációs rendszerében is adoptálták már ezt. A <application>Dracut</application> OLPC moduljai elérhetÅek a Fedora gyűjteményekben. Ãrömmel fogadjuk a korai visszajelzéseket és a tesztelést."
#~ msgid "Faster and smoother graphical startup"
#~ msgstr "Gyorsabb is sÃmább grafikus indÃtás"
-#~ msgid ""
-#~ "<firstterm>Kernel Mode Setting</firstterm> (KMS) is now enabled by "
-#~ "default on NVIDIA systems as well, through the <application>Nouveau</"
-#~ "application> driver. Fedora 10 originally included support for KMS, "
-#~ "but only for some ATI display cards. In Fedora 11, this was extended "
-#~ "to Intel cards as well. This release has extended it further to support "
-#~ "NVIDIA cards as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "A <firstterm>Rendszermag Módú BeállÃtás</firstterm> (KMS) most "
-#~ "alapértelmezetten az NVIDIA rendszereken is engedélyezve van, a "
-#~ "<application>Nouveau</application> meghajtón keresztül. Eredetileg a "
-#~ "Fedora 10 tartalmazott KMS támogatást, de csak pár ATI monitor "
-#~ "vezérlÅhöz. A Fedora 11-ben, ezt kiterjesztettük az Intel kártyákra "
-#~ "is. Ebben a kiadásban még tovább fejlesztettük, hogy az NVIDIA kártyákat "
-#~ "is támogassa."
+#~ msgid "<firstterm>Kernel Mode Setting</firstterm> (KMS) is now enabled by default on NVIDIA systems as well, through the <application>Nouveau</application> driver. Fedora 10 originally included support for KMS, but only for some ATI display cards. In Fedora 11, this was extended to Intel cards as well. This release has extended it further to support NVIDIA cards as well."
+#~ msgstr "A <firstterm>Rendszermag Módú BeállÃtás</firstterm> (KMS) most alapértelmezetten az NVIDIA rendszereken is engedélyezve van, a <application>Nouveau</application> meghajtón keresztül. Eredetileg a Fedora 10 tartalmazott KMS támogatást, de csak pár ATI monitor vezérlÅhöz. A Fedora 11-ben, ezt kiterjesztettük az Intel kártyákra is. Ebben a kiadásban még tovább fejlesztettük, hogy az NVIDIA kártyákat is támogassa."
-#~ msgid ""
-#~ "As as result of this improvement, you will get a faster and smoother "
-#~ "graphical boot on nearly all systems, via the <application>plymouth</"
-#~ "application> graphical boot system developed within Fedora."
-#~ msgstr ""
-#~ "A továbbfejlesztés eredményeként majdnem minden rendszeren gyorsabb és "
-#~ "zökkenÅmentesebb grafikus rendszerindÃtási folyamatot tapasztalhat a "
-#~ "Fedorában fejlesztett <application>plymouth</application> grafikus indÃtó "
-#~ "rendszerrel."
+#~ msgid "As as result of this improvement, you will get a faster and smoother graphical boot on nearly all systems, via the <application>plymouth</application> graphical boot system developed within Fedora."
+#~ msgstr "A továbbfejlesztés eredményeként majdnem minden rendszeren gyorsabb és zökkenÅmentesebb grafikus rendszerindÃtási folyamatot tapasztalhat a Fedorában fejlesztett <application>plymouth</application> grafikus indÃtó rendszerrel."
More information about the docs-commits
mailing list