Branch 'f14' - ja-JP/Musicians.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Wed Oct 27 18:08:42 UTC 2010
ja-JP/Musicians.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 38 deletions(-)
New commits:
commit 5c32aedc958489f0c70b9d088da6c0b00f2f886d
Author: htaira <htaira at fedoraproject.org>
Date: Wed Oct 27 18:08:39 2010 +0000
l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/ja-JP/Musicians.po b/ja-JP/Musicians.po
index 8b1aadf..517d7ab 100644
--- a/ja-JP/Musicians.po
+++ b/ja-JP/Musicians.po
@@ -1,179 +1,180 @@
+# translation of Musicains.po to Japanese
#
-# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-28 03:07+0900\n"
+"Last-Translator: Hajime Taira <htaira at redhat.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Musicians"
-msgstr ""
+msgstr "é³æ¥½é¢é£"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "jack2"
-msgstr ""
+msgstr "jack2"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>jack2</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>jack2</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>jackdmp</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>jackdmp</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>PulseAudio</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>PulseAudio</primary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Fedora 14 moves from <systemitem>jack</systemitem> to <systemitem>jack2</systemitem>, formerly called <systemitem>jackdmp</systemitem>. <systemitem>jack2</systemitem> offers many improvements over previous versions available in Fedora. Current <systemitem>jack</systemitem>-capable programs can take advantage of these improvements without modification."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 14 ã§ã¯ <systemitem>jack</systemitem> ãã <systemitem>jack2</systemitem> ã«å¤æ´ã«ãªãã¾ããã<systemitem>jackdmp</systemitem> ã¨å¼ã°ãã¦ãã¾ããã<systemitem>jack2</systemitem> ã¯åã® Fedora ã«å«ã¾ãã¦ãããã¼ã¸ã§ã³ããæ¯ã¹ã¦å¤ãã®æ¹åãå ãã£ã¦ãã¾ããç¾å¨ã<systemitem>jack</systemitem> 対å¿ã®ããã°ã©ã ã¯å¤æ´ãªãã§å¤ãã®æ¹åç¹ãã¢ããã³ãã¼ã¸ã¨ãã¦å¾ããã¨ãã§ãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<systemitem>jack2</systemitem> takes advantage of multi-processor and multi-core systems. The result is fewer audio glitches when more than one <systemitem>jack</systemitem>-enabled program is run."
-msgstr ""
+msgstr "<systemitem>jack2</systemitem> ã¯ãã«ãããã»ããµã¼ããã³ãã«ãã³ã¢ã·ã¹ãã ã®ã¢ããã³ãã¼ã¸ãçºæ®ãããã¨ãã§ãã¾ããè¤æ°ã® jack 対å¿ããã°ã©ã ãåãã¨ããé³å£°ã®çµæã«å°ãã®ä¸å
·åãããã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can now modify connections without interrupting the audio stream. This means that you do not need to stop recording or playback in order to change how your programs connect to each other."
-msgstr ""
+msgstr "ç¾å¨ã§ã¯åçä¸ã®é³å£°ãé®æãããã¨ããã«æ¥ç¶å
ã®é³æºããã¤ã¹ãå¤æ´ãããã¨ãã§ãã¾ããããã°ã©ã ãäºãã«ã¤ãªããæ¹æ³ãå¤ããããã«ãé²é³ã¾ãã¯åçãæ¢ããå¿
è¦ã¯ãªããã¨ãæå³ãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "\"Asynchronous\" activation prevents audible audio glitches. If a program does not provide a sample in time, <systemitem>jack2</systemitem> automatically repeats the previous sample. The old <systemitem>jack</systemitem> server would have produced an audible glitch, but with <systemitem>jack2</systemitem>, you may not even hear the missing sample."
-msgstr ""
+msgstr "ãéåæãã¢ã¯ãã£ãã¼ã·ã§ã³ã«ãããèãåããé³åã«ãããä¸å
·åãé²ãã¾ããããã°ã©ã ãæéå
ã®ãµã³ãã«ãæä¾ããªããªãã°ã<systemitem>jack2</systemitem> ã¯èªåçã«ååã®ãµã³ãã«ãç¹°ãè¿ãã¾ããæã® <systemitem>jack</systemitem> ãµã¼ãã¼ã§é³å£°ã®ä¸å
·åãçãã¦ãã¾ãããããããªããã<systemitem>jack2</systemitem> ã§ã¯ãªããªã£ããµã³ãã«ãèããã¨ã¯ããã¾ããã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can use <systemitem>jack2</systemitem> and <systemitem>PulseAudio</systemitem> on the same computer. When the <systemitem>jack</systemitem> server starts, it automatically takes control of your audio hardware from <systemitem>PulseAudio</systemitem>. When the <systemitem>jack</systemitem> server stops, it automatically returns control of your audio hardware to <systemitem>PulseAudio</systemitem>. There is no longer a benefit to removing <systemitem>PulseAudio</systemitem>."
-msgstr ""
+msgstr "åãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ä¸ã§ <systemitem>jack2</systemitem> 㨠<systemitem>PulseAudio</systemitem> ã¯å
±åã§ãã¾ãã<systemitem>jack</systemitem> ãµã¼ãã¼ãéå§ããæãåæã«èªåçã« <systemitem>PulseAudio</systemitem> ãããµã¦ã³ãã«ã¼ãã®å¶å¾¡ã奪ããã¾ããã¾ãã<systemitem>jack</systemitem> ãµã¼ãã¼ãåæ¢ããå ´åãèªåçã«ãµã¦ã³ãã«ã¼ãã®å¶å¾¡ã <systemitem>PulseAudio</systemitem> ã«æ»ãã¾ãããã¯ã <systemitem>PulseAudio</systemitem> ãåãé¤ãå¿
è¦ã¯ããã¾ããã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The move to <systemitem>jack2</systemitem> is another example of the behind-the-scenes improvements that are a part of Fedora 14."
-msgstr ""
+msgstr "behind-the-scenes ã«é¢ããæ¹åä¾ã¯ <systemitem>jack2</systemitem> ã«ç§»ããã¾ãããFedora 14 ã®ä¸é¨ã¨ãã¦å«ã¾ãã¾ãã"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Musicians' Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Musicians' Guide"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Musicians' Guide</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Musicians' Guide</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Ardour</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Ardour</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Qtractor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Qtractor</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>SperCollider</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SperCollider</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Solfege</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Solfege</primary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Created as a Fedora Summer Coding project, the Fedora <citetitle>Musicians' Guide</citetitle> is released for the first time with Fedora 14. The <citetitle>Musicians' Guide</citetitle> shows you how to use several popular audio and music applications available in Fedora, and it explains some basic concepts you need to know when using audio software on any computer."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora Summer Coding ããã¸ã§ã¯ãã«ãã£ã¦ä½ããã Fedora ã® <citetitle>Musicians' Guide</citetitle> ã¯ãFedora 14 ã§æåã«ãªãªã¼ã¹ããã¾ãã<citetitle>Musicians' Guide</citetitle> 㯠Fedora ä¸ã§æä¾ãããé³å£°ããã³é³æ¥½ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ä½¿ãæ¹ã示ãããã®ã§ããé³æ¥½é¢é£ã®ã½ããã¦ã§ã¢ãã©ã®ãããªã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã§ã使ããã¨ãã§ãããã¨ãç¥ã£ã¦é ããã¨ãåºæ¬ã³ã³ã»ããã«ãã¦ãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Each application has a tutorial, designed to show a typical use of the application by creating an actual musical project. In the <application>Ardour</application> tutorial, for example, you learn how to mix and master a recording of a real song. In the <application>Qtractor</application> tutorial, you learn how to create a MIDI-based accompaniment for a recording of a Beethoven piano sonata."
-msgstr ""
+msgstr "åã
ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ããã¥ã¼ããªã¢ã«ï¼å®éã®é³æ¥½ã®ããã¸ã§ã¯ããã¤ãããã¨ã«ãã£ã¦ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®å
¸åç使ç¨ã示ãããã«ãªã£ã¦ããï¼ãæã£ã¦ãã¾ãã<application>Ardour</application> ã®ãã¥ã¼ããªã¢ã«ã§ã¯ãä¾ãã°ãæ¬å½ã®æ²ã®é²é³ãæ··ãã¦ããã¹ã¿ãªã³ã°ããæ¹æ³ãå¦ã¹ã¾ãã<application>Qtractor</application> ã«å«ã¾ãããã¥ã¼ããªã¢ã«ã§ã¯ãMIDI ãã¼ã¹ã®ä»å±æ©è½ã§ãã¼ãã¼ãã³ã®ãã¢ãã½ãã¿ãé²é³ããããã®æ¹æ³ãå¦ã¹ã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "More advanced users - especially programmers who wish to create music - will appreciate the detailed coverage of <application>SuperCollider</application>, a programming language designed for audio synthesis. The tutorial shows you how to create a piece of music, from inspiration to completion. There is also a section explaining the syntax and usage of many language features, designed to be used as an introduction to <application>SuperCollider</application>, and as a reference while you program. Combined with the extensive documentation available from the developers, the Musicians' Guide chapter help to make <application>SuperCollider</application> on Fedora easier than ever!"
-msgstr ""
+msgstr "ããã«èå³æ·±ãã¦ã¼ã¶ã¼åããç¹ã«é³æ¥½ãä½æãããããã°ã©ãã¼åãã« <application>SuperCollider</application> ãæä¾ããã¦ãã¾ããããã¯é³å£°åæã®ããã«è¨è¨ãããããã°ã©ãã³ã°è¨èªã§ããããã¥ã¼ããªã¢ã«ã§ã¯ã¤ã³ã¹ãã¬ã¼ã·ã§ã³ããå®æã¾ã§ãé³æ¥½ã®é¨åãã¤ããæ¹æ³ãããªãã«ç¤ºãã¾ããæ§æã¨å¤ãã®è¨èªæ©è½ã®ä½¿ç¨æ³ã説æãã¦ããã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¾ããããã¦ã<application>SuperCollider</application> ã§ããã°ã©ã ããéã«ã¯ Fedora ã® Musicians' Guide ããªãã¡ã¬ã³ã¹ã¨ãã¦ä½¿ããã§ãããã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "All musicians who want to improve their skills will want to use the ear-training application <application>Solfege</application>. <application>Solfege</application> offers a wide variety of exercises, from hearing and singing intervals and chords, to taking dictation of a series of chords, or even detecting a tuning discrepancy between pitches. Whether you want to build your aural skills for the first time or just want help in maintaining them, <application>Solfege</application> can help you."
-msgstr ""
+msgstr "ã¹ãã«ãåä¸ãããããã¹ã¦ã®é³æ¥½å®¶ã¯ãè´è¦ãã¬ã¼ãã³ã°ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã® <application>Solfege</application> ã使ãããã§ãããã<application>Solfege</application> ã¯ãå¤ç¨®å¤æ§ãªã¨ã¯ãµãµã¤ãºã¡ãã¥ã¼ãæä¾ãã¾ãããã¢ãªã³ã°ãæå±ééãããã¦ã³ã¼ããä¸é£ã®ã³ã¼ãã®æ示ãåããããã¾ããããã®éã®ãã¥ã¼ãã³ã°ç¸éããè¦ã¤ãããã¨ãããªããåãã¦è´è¦ã®ã¹ãã«ãã¬ã¼ãã³ã°ãè¡ãå ´åãã¡ããã©å½¼ããæ¯ããéã«æ´å©ãæã¿ãããã©ããã«é¢ä¿ãªãã<application>Solfege</application> ã¯å½¹ç«ã¤ã§ãããã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The <citetitle>Musicians' Guide</citetitle> is available from the <citetitle>Docs Project Website</citetitle>, located at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
+msgstr "<citetitle>Docs Project Website</citetitle> ããæ°ãã <citetitle>Musicians' Guide</citetitle> ãæä¾ããã¾ãã<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" /> ããèªããã¨ãã§ãã¾ãã"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Qsynth"
-msgstr ""
+msgstr "Qsynth"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Qsynth</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Qsynth</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>FluidSynth</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FluidSynth</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>MIDI</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MIDI</primary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<application>Qsynth</application> is a graphical front-end for the <application>FluidSynth</application> software-based MIDI synthesizer. <application>Qsynth</application> lets you take advantage of the full capabilities of <application>FluidSynth</application> more easily. You can change all aspects of a <application>FluidSynth</application> setup, and even run multiple instances of the <application>FluidSynth</application> synthesizer, from within one <application>Qsynth</application> window."
-msgstr ""
+msgstr "<application>Qsynth</application> 㯠<application>FluidSynth</application> ã½ããã¦ã§ã¢ãã¼ã¹ MIDI ã·ã³ã»ãµã¤ã¶ã¼ã® GUI ããã³ãã¨ã³ãã§ãã<application>Qsynth</application> 㯠<application>FluidSynth</application> ã®ãã¹ã¦ã®æ©è½ãæ§è½ãããç°¡åã«ä½æãããã¨ãã§ãã¾ãã<application>FluidSynth</application> ã»ããã¢ããã®ãã¹ã¦ã®ã¢ã¹ãã¯ããå¤æ´ãããã¨ãã§ãã¾ãã<application>FluidSynth</application> ã·ã³ã»ãµã¤ã¶ã¼ã®è¤æ°ã®ã¤ã³ã¹ã¿ã³ã¹ã1ã¤ã® <application>Qsynth</application> ã®ã¦ã£ã³ãã¦ããåãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<package>Qsynth</package> is explained in Chapter 10, \"FluidSynth\" of the new Musicians' Guide (<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />)."
-msgstr ""
+msgstr "<package>Qsynth</package> ã¯ãæ°ããããã¥ã¡ã³ãã® Musician's Guide ã® 10 ç« \"FluidSynth\" ã§èª¬æããã¦ãã¾ãã (<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />)."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "gtick"
-msgstr ""
+msgstr "gtick"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>gtick</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gtick</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>metronome</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>metronome</primary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "New to Fedora14, <package>gtick</package> is a metronome application supporting different meters and speeds up to 1000 bpm."
-msgstr ""
+msgstr "<package>gtick</package> 㯠Fedora 14 ã§è¿½å ãããã¡ãããã¼ã ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§ãã1000 bpm ã¾ã§ã®ç°ãªãã¡ã¼ã¿ã¼ã¹ãã¼ãããµãã¼ããã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Review <ulink url=\"http://www.antcom.de/gtick/\">here</ulink> all the details."
-msgstr ""
+msgstr "詳細㯠<ulink url=\"http://www.antcom.de/gtick/\">ãã</ulink> ãã確èªã§ãã¾ãã"
+
More information about the docs-commits
mailing list