[Fedora-trans-ar] Why Fedora installs all the world languages on my poor laptop?!

sabdelg at redhat.com sabdelg at redhat.com
Wed Aug 17 20:50:22 UTC 2005


Bring it on!

Post a thread per bug, explain the bug, point a fix/patch.
Let us discuss them, and we can then open a bug to get it
fixed.

Sherif

Quoting Munzir Taha <munzirtaha at newhorizons.com.sa>:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> في يوم الثّلاثاء 11 رجب 1426 20:11, كتب 
> sabdelg at redhat.com:
>> > Today I checked the Arabic locale .mo files by doing locate .mo. I was
>> > astonished to find my poor laptop doesn't only have Arabic and English
>> > languages installed but every language one can dream of. This makes a
>> > total of 332MB on my hard disk. Now I am going to remove them manually
>> > which is not something to be recommeded since it breaks package
>> > validation. Any one here knows why is this? Any solution? Should I tell
>> > Sherif to file a bug? ;)
>>
>> can you do the following against some of the .mo files:
>>
>> rpm -qf /path/to/file.mo
>
>
> Each rpm package contains all the languages packed within it. For example,
> rpm -qf locale/ru_RU/cups_ru_RU
> cups-1.1.23-15.1
>
>> I would like to know which RPM is installing the files, and if they
>> are all coming from one RPM.
>
> no not from one RPM
>
>> Also, if there is deps that is being
>> statisfied by installing these files befor we can say it should not
>> be there or it need to be fixed.
>
> I am not speaking about installing an input method for CJK or the like. Every
> package, every game, every screen saver ;) is installed with all the
> languages. If you can push things regarding to locales and glibc from inside
> redhat, then I would be happy to tell you about other arabic-related bugs
> where I feel the redhat guy there is not cooperative enough ;)
>
>> > Another point is I am missing the all the Arabic locales files like
>> > LC_TIME, LC_COLLATE, ... and hence I can't display the date in Arabic.
>> > There is is also no ar_xx locales for different Arabic countries - only a
>> > standard ar! May be I am missing something obvious?
>>
>> You wiwll need ar_xx if you have different translations for different
>> countries.
>> But as I can see it. For example, you have UK Vs. UK because there are a
>> team who is translating or providing the differnet version of certain words
>> from UK.
>> Hence, once we have different groups from different countries who
>> speaks arabic,
>> and they speak in different dialog and want different translation, you
>> can then
>> see or ask for different ar_xx :) (at least that's how I think it is)
>
> No Sherif, it's not like this. The point of different ar_xx is not mainly
> concerned with the Arabic language translation but with locales. In other
> words, the ar_xx folder should contain the files that correspond each country
> to it's numbers system, calendar system, .... For example, in Saudi Arabia,
> we use Hijri Calendar as an official calendar and we use Hindi numerals where
> as in Morocco they use Gregorian Calendar and Arabic numerals. The ar_xx
> should take care of all this with the LC_TIME and LC_NUMERIC. Say the same
> thing with regards to currency symbol, ...
>
> - --
> Munzir Taha
> Telecommunications and Electronics Engineer
> Maintainer of Fedora Arabic Translation Project
> https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ar
> Maintainer of the OpenBugs project page at
> http://www.arabic-fedora.org/munzir/OpenBugs.html
> Master CIW Designer, ICDL, MOUS, Linux+, LPI 101
> New Horizons CLC, Riyadh, SA
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFDAtXQOBlicvBnGCERAtpaAKCZSgbZJGmvTRfHkVO+0WzbBdTohgCfff+z
> u9L8nl1OeItFYik9TWDXoyU=
> =/9BS
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> --
> Fedora-trans-ar mailing list
> Fedora-trans-ar at redhat.com
> http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ar
>









More information about the trans-ar mailing list