[Fedora-trans-es] QA de system-config-services
Yelitza Louze
ylouze at redhat.com
Fri Aug 27 03:26:01 UTC 2004
Luis, Aliet...
entonces para los servicios (piensen FTP, SSH, etc.)
Iniciar servicio? o Arrancar servicio? (como q va ganando iniciar,
pero a yelitza le gusta arrancar)
Detener servicio
Ejecutándose en el nivel 5 ...
Luis Mayoral wrote:
>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>Hash: SHA1
>
>El Jueves, 26 de Agosto de 2004 03:27, Yelitza Louze escribió:
>
>
>
>>Luis estamos en los momentos en proceso de QA y pues revisando y
>>corriendo system-config-services, me parece que suena más apropiado
>>en vez de decir "Comenzar" (un servicio), decir Arrancar;
>>en vez de "Parar", más bien, Detener ... ¿Qué te parece?
>>
>>
>
>Mmm... me parecen bien, aunque pensándolo también quedaría bien en vez de
>"Comenzar" poner "Iniciar".
>
>
>
>>en vez de "Actualmente corriendo en el nivel de ejecución 5":
>>Actualmente en el nivel de ejecución 5, o, Ejecutándose en el nivel 5
>>(esta frase no la modifiqué).
>>
>>
>
>Me gusta más la segunda, me parece más neutra.
>
>Una cosa que quizá no tuve en cuenta al realizar mis traducciones es que
>nuestras traducciones no son solo para España, sino para todos los
>hispanoparlantes. Por lo general todo significa lo mismo pero hay algunas
>palabras en las que tenemos distinto significado.
>
>
>
>>Me tomé el atrevimiento de modificar Comenzar y Parar.
>>Si no te apetece lo discutimos
>>
>>
>
>No tengo ningún problema en que hayas hecho las modificaciones. Como hace
>tiempo cuando pedí ser el maintainer de varias traducciones no me vi como
>Last-Translator, pensaba que el fichero no era mio. ¿Te lo adjudicas tú o
>me lo adjudico yo?
>
Yo te había visto en una lista como mantenedor y cuando abrí el archivo
aparecias como el último traductor. Asi que es todo tuyo!. :)
>
>Salu2
>
>- --
> .''`. Proudly running (again) Debian GNU/Linux Sid (Kernel 2.6.7)
> : :' : http://www.linuxadicto.org http://mayoral.blogalia.com
> `. `' GnuPG KeyID: 8C9DA2A4 JID: joesatriani at jabber.org
> `- Listening to:
>-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
>
>iD8DBQFBLbM8at2CwYydoqQRAj1gAJ4/aIYSmVot/8czKx1KTuvbqPRLvACdGuum
>ru4uOkyhEc5w4ykl9SqYMn8=
>=gLiI
>-----END PGP SIGNATURE-----
>
>
>--
>Fedora-trans-es mailing list
>Fedora-trans-es at redhat.com
>http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20040827/046e4fbe/attachment.html
More information about the trans-es
mailing list