[Fedora-trans-es] Puede alguien ayudarme con CVS?

Rodolfo M. Raya rodolfo at heartsome.net
Fri May 13 02:52:19 UTC 2005


On Thu, 2005-05-12 at 22:56 -0300, Rodolfo M. Raya wrote:

Hola,


> En realidad se hizo una redistribución de textos. No creo que haya
> mucho para traducir que efectivamente sea nuevo. Durante el fin de
> semana procesaré todos los archivos PO contra la base de datos de
> Fedora en español y veremos que resulta


Decidí procesar los archivos ahora y aquí están los resultados. 

El análisis de specspo/summary da:

Segment Based Analysis
  Document
    New
  Matches
  Int.Rep.
  Ext.Rep.
    SUM
summary.pot.xlf
         501
        1245
           0
           0
        1746
    SUM
         501
        1245
           0
           0
        1746

Words Based Analysis

Document
  New
  100%
Repeated
 95-99%
 85-94%
 75-84%
 50-74%
  SUM
summary.pot.xlf
    2975
    6817
       0
     408
     435
     416
     116
   11167
  SUM
    2975
    6817
       0
     408
     435
     416
     116
   11167

Lo que significa que más de tres cuartas partes se recuperan fácilmente
a partir de la base de datos.

El análisis de specspo/desc da:

Segment Based Analysis
  Document
    New
  Matches
  Int.Rep.
  Ext.Rep.
    SUM
desc.pot.xlf
         662
        1025
           0
           0
        1687
    SUM
         662
        1025
           0
           0
        1687

Words Based Analysis

Document
  New
  100%
Repeated
 95-99%
 85-94%
 75-84%
 50-74%
  SUM
desc.pot.xlf
   25747
   21918
       0
    5285
    4929
    3441
    1451
   62771
  SUM
   25747
   21918
       0
    5285
    4929
    3441
    1451
   62771

y es un resultado bastante bueno ya que unas dos terceras partes están
en la base de datos.

Los resultados de arriba son en base a TM (Translation Memory), una
tecnología que permite recuperar traducciones previamente realizadas a
parter de una base de datos en formato especial. Si a esos archivos les
aplicamos un proceso de MT (Machine Translation) se recupera entre un 15
y un 20% más.

En cuanto pueda subo los archivos PO a CVS (por ahora solo están los
archivos POT). Para el sistema estos módulos son nuevos y solo hay PO
para uno o dos idiomas. Los amigos del equipo ruso nos ganaron,
procesaron los archivos antes y por eso tienen gran parte traducida.

Saludos,
Rodolfo
-- 
Rodolfo M. Raya <rodolfo at heartsome.net>
Heartsome Holdings Pte Ltd
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20050512/f1ef410e/attachment.html 


More information about the trans-es mailing list