[Fedora-trans-es] Wiki Fedora Packages
Alejandro Pérez
alejandro.perez.torres at gmail.com
Mon Jul 12 16:15:05 UTC 2010
la verdad si es buena idea.
On Mon, 2010-07-12 at 11:59 -0400, Dennis Tobar wrote:
> No te preocupes... ando de corrector en varias páginas de la Wiki,
> pero no logro ver las páginas que tenemos en español, por eso sugerí
> el "Category:es" al final de las páginas de nuestro idioma con
> __HIDDENCAT__ (sí... soy editor de Wikipedia también) ;)), así las
> páginas que tenemos en español la tendremos en esa categoría y no es
> visible a los demás usuarios que consulten (pero sí a los que editen),
> ¿me explico?
>
> 2010/7/12 Alejandro Pérez <alejandro.perez.torres at gmail.com>
> Denis, gracias tu colaboración es importante, sobretodo para
> mi que en
> ocasiones se me van las tildes y algo de la estructura en la
> traducción.
>
>
> On Mon, 2010-07-12 at 11:44 -0400, Dennis Tobar wrote:
> > ¿No podemos hacer una categoría de las páginas en español?
> (aka:
> > Category:es), es más fácil de rastrear. Empecé a corregir la
> la
> > portada pero luego se pierde el rastro de lo que ya está
> traducido.
> >
> >
> > Mi inglés es muy deficiente para iniciar una traducción, por
> lo cual
> > participo haciendo correcciones y dedicarme a mejorar el
> idioma (las
> > tildes son muy importantes :))
> >
> > 2010/7/12 Alejandro Pérez <alejandro.perez.torres at gmail.com>
> >
> > Guillermo,
> >
> > Creo que seria conveniente mencionar rpmdev en la
> pagina de
> > empacado en
> > español, lo que no estoy seguro es si podemos
> adicionarlo
> > aunque no veo
> > porque no.
> >
> >
> >
> > On Mon, 2010-07-12 at 10:54 -0430, Guillermo Gómez
> wrote:
> > > El 12/07/10 09:22, Domingo Becker escribió:
> > > >> El 11/07/10 22:31, Alejandro Pérez escribió:
> > > >>> Hola,
> > > >>>
> > > >>> Hoy comencé a traducir la pagina de
> empaquetado de
> > Fedora, por favor si
> > > >>> alguien tiene oportunidad de revisar y
> colaborar,
> > > >>>
> >
> https://fedoraproject.org/wiki/Category:Package_Maintainers/es
> > > >>>
> > > >>> Voy a tratar de continuar con todas las
> paginas ligadas
> > a esta pagina
> > > >>> por lo que me agradaría sus comentarios.
> > > >>>
> > > >
> > > > Buen trabajo, Alejandro.
> > > > Viene justo para poder usarlo en el FUDCon esta
> semana
> > [1]. Guillermo
> > > > va a estar dando clases ahí sobre
> empaquetamiento y
> > desarrollo.
> > > >
> > > > Tendrías que unificar el uso de los términos,
> por ejemplo,
> > en varios
> > > > lugares dices empaquetado y en otros dices
> empacado. Yo
> > diría usar
> > > > empaquetado, que es el que se usa más. Tienes
> que ver
> > también las
> > > > palabras que usa Guillermo en las páginas que te
> dió.
> > > >
> > > > Después hay errores sintácticos, palabras que le
> faltan
> > algunas
> > > > letras. Para obviar estos errores, te conviene
> usar
> > Firefox bajo
> > > > Fedora (preferentemente) con el diccionario
> Español de
> > Firefox
> > > > instalado. Te va a marcar las palabras que estén
> mal a
> > medida que
> > > > vayas tipeando.
> > > >
> > > > Gracias por tu aporte.
> > > >
> > > > El día 12 de julio de 2010 08:51, Guillermo
> Gómez
> > > > <guillermo.gomez at gmail.com> escribió:
> > > >>
> > > >> rpmdev ya ha hecho unas cuantas traducciones en
> su
> > redmine, puedes robar
> > > >> de ahí lo que necesites.
> > > >>
> > > >> La verdad no sé si haya un documento no wiki
> estable que
> > traducir, lo
> > > >> hay? Me anoto en colaborar si es así.
> > > >>
> > > >
> > > > Guille, tanto tiempo, es bueno tenerte de
> vuelta.
> > > >
> > > Nunca me he ido, siempre en la batalla de una u
> otra
> > forma :)
> > >
> > > > No hay manuales nuevos tan avanzados, que traten
> el tema
> > del empaquetado.
> > > > Si hay básicos, para manejar RPM y yum en la
> documentación
> > en borrador
> > > > [2], enlace "Fedora Draft Documentation" en la
> barra de la
> > izquierda.
> > > > Te avisamos por aquí en cuanto salga uno. :-)
> > >
> > > Como siempre sabes me interesan los docs de
> autoría propia,
> > si bien en
> > > redmine de rpmdev se están traduciendo cosas, la
> idea es
> > siempre generar
> > > nueva documentación específica en castellano (btw,
> > felicidades a los
> > > españoles por ese campeonato del mundo en
> suráfrica 2010).
> > >
> > > >
> > > > [1]
> https://fedoraproject.org/wiki/FUDCon:Santiago_2010
> > > >
> > > > [2]
> http://docs.fedoraproject.org/es-ES/index.html
> > > >
> > > > saludos
> > > >
> > > > Domingo Becker
> > >
> > > > --
> > > > trans-es mailing list
> > > > trans-es at lists.fedoraproject.org
> > > >
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
> > >
> > >
> >
> >
> > --
> > trans-es mailing list
> > trans-es at lists.fedoraproject.org
> >
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
> >
> >
> >
> > --
> > Dennis Tobar Calderón
> > Ingeniero en Informática UTEM
> > Licenciado en Ciencias de la Ingeniería UTEM
> >
> > --
> > trans-es mailing list
> > trans-es at lists.fedoraproject.org
> > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>
>
> --
> trans-es mailing list
> trans-es at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>
>
>
> --
> Dennis Tobar Calderón
> Ingeniero en Informática UTEM
> Licenciado en Ciencias de la Ingeniería UTEM
> --
> trans-es mailing list
> trans-es at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
More information about the trans-es
mailing list