[Fedora-trans-es] git instrucciones para traducción (+/-) manual para la gestión del software

arturo arturo at agcapa.com
Wed Oct 6 12:56:32 UTC 2010


perdonar para poder darme de baja de esta lista???

Arturo González Calleja

Tlf:  617 630 449
Email: arturo at agcapa.com

http://www.agcapa.com



El 06/10/2010 14:55, daniel cabrera escribió:
> On Wed, 2010-10-06 at 08:09 -0430, Guillermo Gómez wrote:
>    
>> El 06/10/10 07:46, daniel cabrera escribió:
>>      
>>> 2) La otra pregunta es: ¿No es más conveniente que los .pot fuente sean
>>> en inglés?
>>>        
>> Es todo el objeto de este esfuerzo que NO lo sean ;) Creo que no se ha
>> explicado suficiente, este manual es un proyecto piloto en que el
>> original no es en Inglés.
>>
>> El flujo de trabajo será, al menos por ahora:
>>
>> .pot castellano ->  .po inglés ... y luego el resto de idiomas.
>>
>> He enviado una invitación general a fedora-trans ya que creo que pueden
>> entender que lo ideal sería que personas de lengua materna hicieran la
>> traducción. Con esto NO estoy diciendo que trans-es no deba hacerlo, al
>> contrario, corran a hacerlo a ver si logramos que vea la luz para la
>> fiesta de liberación de Fedora 14, sólo digo que es posible plantear que
>> se cree un nuevo grupo trans-en lleno de traductores en "reversa", del
>> idioma X, al inglés, para soportar la escritura de documentos en
>> lenguaje diferentes al inglés.
>>
>> Estamos en revolución y la idea es que generemos mucha documentación
>> oficial en Castellano, nuestro idioma nativo. Ustedes, traductores
>> trans-es son pieza clave mientras no exista ese grupo trans-en ;)
>>
>> rpmdev.proyectofedora.org ha creado una rama experimental para el
>> soporte del desarrollo de documentos oficiales Fedora. Los interesados,
>> contactarme directamente para discutir el proyecto y darle entrada, las
>> puertas están abiertas.
>>
>> Mucho éxito a todos, muchas gracias por el apoyo y las palabras de
>> aliento, sigo trabajando en la nueva versión C7 (nombre arbitrario por
>> razones personales) para Fedora 15.
>>
>> Guillermo
>>      
> Ah, OK, perfecto, todo aclarado :-)
> Ya está lista para traducir en t.fp.org [1], pero me parece que habría
> que agregar un directorio es-ES.po para que se publique.
>
> [1]
> http://translate.fedoraproject.org/languages/l/es/collection/c/fedora/r/fedora-14/
>
> Saludos,
>
>    
>
>
> --
> trans-es mailing list
> trans-es at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20101006/5227fbcf/attachment-0001.html 


More information about the trans-es mailing list