[Fedora-trans-fr] [DDR] Avahi (avahi.org ) F7U19

thomas.goujon thomas.goujon at blackmalt.org
Fri Nov 27 21:55:04 UTC 2009



On Thu, 26 Nov 2009 13:11:11 +0100, "thomas.goujon"  wrote:  

On Thu,
26 Nov 2009 09:24:59 +0900, Aymeric Rateau wrote:  

On Wed, 25 Nov 2009
15:39:19 +0100, "thomas.goujon" wrote:  

Salut, 

Je viens de finir ma
traduction.(Diff en PJ) 

Il y a des lignes que je n'ai pas réussi à
traduire. D'autres, qui sont un peu plus obscures.. 

A voir :) 

Merci. 


Pour ma premiere relecture (desole, j'utilise un clavier/laptop japonais,
donc pas d'accent mais ca ne devrait pas te deranger pour la correction) :


 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
 msgid "The host name of the resolved
service"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom d'hテエte du service dテゥterminテゥ" 

Je
dirais plutot trouve que determine, condiserant que la machine cliente fait
une recherche (resolution) de service ou de nom. 

Il y en a plusieurs
comme ca, a toi de voir. 

 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
 msgid "Resolve
service"
-msgstr ""
+msgstr "Service dテゥterminテゥ" 

c'est resolve et pas
resolved, je dirais donc plutot que le programme est en train de chercher
le service. 

Je proposerais donc 'Service en cours de resolution' ou plus
court et peut etre plus correct 'Recherche du service' 

 #:
../avahi-ui/avahi-ui.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Resolve service host
name"
-msgstr "Nom de service invalide"
+msgstr "Rテゥsolution du nom de
service" 

Host est oublie ? 'nom du service de l'hote' 

 #:
../avahi-ui/avahi-ui.c:245
 msgid "The address family for host name
resolution"
-msgstr ""
+msgstr "L'adresse de famille pour la rテゥsolution du
nom d'hテエte" 

Tu l'as bien traduit avant, la famille d'adresse et pas
l'adresse de famille. 

Voila 

Aymeric  

Salut, 

Je viens de mettre à
jour la traduc: 

 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
 msgid "The host name of
the resolved service"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom d'hôte du service trouvé"


 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
 msgid "Resolve service"
-msgstr
""
+msgstr "Recherche du service " 

 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
 #,
fuzzy
 msgid "Resolve service host name"
-msgstr "Nom de service
invalide"
+msgstr "Résolution du nom de service de l'hôte" 

 #:
../avahi-ui/avahi-ui.c:245
 msgid "The address family for host name
resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Famille d'adresse pour la résolution du nom
d'hôte" 

Je dois renvoyer un PJ pour la mise à jour? 

Merci @++ 

 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20091127/d342dc2a/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list