[Fedora-trans-fr] [DDR] Fedora Websites » master-fedoraproject

shaiton shaiton at fedoraproject.org
Thu Oct 28 08:19:36 UTC 2010


2010/10/27 Thomas Canniot <thomas.canniot at mrtomlinux.org>:
> Le 27/10/2010 18:46, shaiton a écrit :
>> 2010/10/27 Couret Charles-Antoine<cacouret at wanadoo.fr>:
>>>   Le 27/10/2010 14:20, Thomas Canniot a écrit :
>>>> Je ne vois pas de cas en typographie où on peut utiliser deux types de
>>>> guillemets différentes en fait...
>>> Moi j'ai vu ça dans un manuel typographique que j'ai. C'est de placer
>>> des guillemets anglais (les vrais, pas les "") dans le cas par exemple
>>> d'une citation dans une citation.
>>> Exemple :
>>> Machin a dit « blablablalba or le président a dit “machin bidule truc”
>>> blablabla »
>>> En gros le « … « … » … » n'existe pas vraiment pour des soucis de
>>> lisibilité et de facilité de compréhension. On préfèrera les « … “…” … »
>>>
>>> Voilà c'est l'un des rares cas où on peut les utiliser. Dans les autres
>>> situations il faut privilégier les guillemets français, si on veut
>>> marquer un mot étranger dans une phrase française on préfèrera l'usage
>>> de l'italique pour le marquer.
>>>
>>> Charles-Antoine Couret — Renault
>>>
>>
>>
>> Oui, seulement dans le cas de guillemets imbriquées. Ok je corrige ça
>> demain, s'il en reste (et que j'y pense ^^). Pour ce soir... Je ne
>> serai pas chez moi.
>>
>> Oui Thomas, vous pouvez toujours me donner les chaînes non
>> traduisibles. Mais puisqu'on a déjà modifié 3 fois le POT alors qu'il
>> était gelé... On attend un peu (que celui là passe en prod). Après,
>> j'essaye de pousser pour le faire au plus tôt. Mais n'hésite pas à me
>> harceler..
>>
>
> Non tout est bon, il a été massivement mis à jour aujourd'hui le pot et
> j'ai passé ma journée comme il faut :)
>
> Thomas
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr


héhé génial merci :)
Bon, j'ai encore pas mal d'ajustements à faire, avec mizmo et sijis...
La ML website est bien active là !!

-- 
Kévin Raymond
GPG-Key: A5BCB3A2


More information about the trans-fr mailing list