[Fedora-trans-fr] [DDR] certmonger.pot

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Sat Apr 9 09:35:30 UTC 2011


2011/4/8 dominique chepioq <chepioq at gmail.com>:
>
>
> Le 8 avril 2011 10:38, Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org> a écrit :
>>
>> 2011/4/8 Joel Beaudoin <fedora.qc at hotmail.fr>:
>> > Voila la 2ième DDR.
>> >
>> > P.S. J'ai corrigé directement 'certmonger_main_fr1.po' lors de la
>> > première
>> > DDR.. J'y penserai la prochaine fois.. désolé.
>> >
>> > Merci!
>>
>> +msgstr "Le Chemin d'accès « %s » n'est pas absolu il a été remplacé
>> par « %s ».\n"
>>
>> Chemin sans C, (plusieurs occurrences)
>> ajoute une virgule après absolu
>>
>> +msgstr "Accès insuffisant.  Veuillez réitérer l'opération en tant que
>> superutilisateur.\n"
>> il y a un double espace avant "Veuillez"
>>
>>
>> +msgstr "S'il vous plaît vérifiez que le service bus de messages
>> (D-Bus) est en cours d'exécution.\n"
>> Veuillez au lieu de SVP (ça passe mieux je trouve)
>>
>>
>>
>> +msgstr "Demande « %s » ne peux être modifiée.\n"
>> La demande...
>>
>>
>>  msgid "Request \"%s\" removed.\n"
>> -msgstr ""
>> +msgstr "Demande « %s » enlevée.\n"
>> suprimée plutôt ?
>>
>>  msgid "Error modifying \"%s\".\n"
>> -msgstr ""
>> +msgstr "Erreur lors de la modification « %s ».\n"
>> modification *de* ?
>>
>> +msgstr "Nouvelle soumission « %s » à « %s ».\n"
>> soumission *de* ?
>>
>> +msgstr "Nouvelle soumission « %s ».\n"
>> de ?
>>
>> +msgstr "  -d RÉPERTOIRES\tNSS base de données pour les clées et
>> certificats"
>> les clés
>>
>>
>> +msgstr "Il existe déjà un autorité de certification avec le nom « %s »."
>> une
>>
>>
>> +msgstr "Aucun autorité de certification."
>> aucune
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> --
>> Kévin Raymond
>> User:shaiton
>> GPG-Key: A5BCB3A2
>> --
>> trans-fr mailing list
>> trans-fr at lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>
> Bonsoir, j'ai noté ce qui suis:
>
>  #: src/getcert.c:192
>  #, c-format
>  msgid "Insufficient access.  Please retry operation as root.\n"
> -msgstr ""
> +msgstr "Accès insuffisant.  Veuillez réitérer l'opération en tant que
> superutilisateur.\n"
>
> à la place de réitérer j'aurai mis recommencer, et super-utilisateur au lieu
> de superutilisateur

réitérer est le bon terme.
Ce n'est pas parce qu'on ne l'utilise jamais qu'il ne le faut pas :)
Enfin, recommencer est juste aussi.

On peut aussi parler d'administrateur, quand on a un doute sur le
tiret... (perso j'en sais rien, donc je choisis toujours
administrateur)



-- 
Kévin Raymond
User:shaiton
GPG-Key: A5BCB3A2


More information about the trans-fr mailing list