[Fedora-trans-fr] [DCPC] fedora-storage-admin-guide_DG_Filesys-Disk_Quotas_fr

Claude Lecomte c.lecomte.tlse at gmail.com
Wed Jun 15 06:50:05 UTC 2011


Le 10/06/11, dominique chepioq<chepioq at gmail.com> a écrit :
> Le 10 juin 2011 14:09, Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org> a écrit :
>
>> On en a laissé passer...
>>
>> msgid "Disk quotas can be configured for individual users as well as
>> user groups. This makes it possible to manage the space allocated for
>> user-specific files (such as email) separately from the space
>> allocated to the projects a user works on (assuming the projects are
>> given their own groups)."
>> msgstr "Les quotas des disques peuvent être configurés aussi bien
>> individuellement pour des utilisateurs que pour des groupes
>> d'utilisateurs. Ceci permet d'administrer l'espace alloué pour les
>> fichiers d'un utilisateur spécifique (comme les emails) séparement de
>> l'espace alloué aux projets sur lesquels ce dernier travaille (en
>> considérant que les projets ont leur propre groupe)."
>>
>> Groups est au pluriel, donc plutôt "ont leurs propre groupes" ?
>>
>>
>>
>> msgid "Remount the file system(s)."
>> msgstr "Remonter les systèmes de fichiers"
>> C'est voulu le point en moins ?
>>
>>
>>
>> #, no-c-format
>> msgid "Creating the Quota Database Files"
>> msgstr "Création des fichiers de la base de données de quota."
>> Le point parait en trop. Si c'est un titre, je suis d'avis de le
>> supprimer, sinon à ajouter. Le principal étant que ce soit cohérent
>> avec les autres (titres ?)
>> De toute manière, une relecture en ligne sera plus agréable.
>>
>>
>> --
>> Kévin Raymond
>> User:shaiton
>> GPG-Key: A5BCB3A2
>> --
>> trans-fr mailing list
>> trans-fr at lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>>
>
>
> Il reste quelques coquilles :
> "Ceci permet d'administrer l'espace alloué pour les fichiers d'un
> utilisateur spécifique (comme les emails) *séparement* de l'espace
> alloué..."
> *séparément*
>
> "Comme les inodes sont utilisés pour conserver les informations des
> fichiers, *il autorise le contrôle sur le nombre de fichiers* pouvant être
> créés."
> le sujets c'est "les inodes" j'aurai mis " *ils autorisent le contrôle sur
> le nombre de fichiers* ..."
>
>
> msgstr "Si jamais l'option <option>-u</option> ou <option>-g</option> est *
> spécfiée*, seul..."
> *spécifiée*
>
> "colonne contient une spécification temporelle correspondant au temps
> restant avant la fin de la période *accordé*. Si la période *accordé*est..."
> accordée au féminin (se rapporte à la période)
>
> C'est tout ce que je vois.
>

Corrections faites.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: fedora-storage-admin-guide_DG_Filesys-Disk_Quotas_fr.po
Type: application/octet-stream
Size: 38532 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20110615/9f33e9d2/attachment.obj 


More information about the trans-fr mailing list