[Fedora-trans-fr] [DDR] FreeIPA / IPA

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Mon Jan 9 15:22:53 UTC 2012


2012/1/9 Havok Novak <havok.novak at gmail.com>:
Je suis d'accord pour tes précédentes remarques.

>     4. Inclassables
>
> Première faute
>
> « "To confirm your intention to revoke this certificate, select a reason
> from "
> "the pull-down list, and click the \"Revoke\" button."
> msgstr ""
> -"Afin de confirmer votre intention de révoquer ce certificat, sélectionner
> "
> -"une raison dans la liste, puis de cliquer sur le bouton \"Révoquer\"."
> +"Afin de confirmer votre intention de révoquer ce certificat, sélectionnez
> "
> +"une raison dans la liste, puis de cliquez sur le bouton \"Révoquer\"." »
>
>
> Je n’ai pas compris le « puis de cliquez ». :$ Ne serait-ce pas plutôt «
> puis cliquez » ?

Oui effectivement, je suis passé à la troisième personne du pluriel,
en oubliant de supprimer le « de ».
Si j'ai supprimé l'infinitif, c'est parce qu'on demande à
l'utilisateur de faire une action maintenant.

>
> Seconde faute
>
> « #: ipa-client/ipa-join.c:833
> #, c-format
> @@ -8506,7 +8514,7 @@ msgid ""
> "Unable to join host: Kerberos User Principal not found and host password
> not"
> " provided.\n"
> msgstr ""
> -"Impossible d'inscrire le système : Principal d'utilisateur Kerberos  "
> +"Impossible d'inscrire le système : principal d'utilisateur Kerberos  "
>  "introuvable et mot de passe non fourni.\n" »
>
>
> Je pense qu’il faut remplacer « principal d'utilisateur Kerberos » par «
> principal utilisateur de Kerberos ».

Je ne suis pas certain, principal ici désigne une entité il me semble…
Il nous faut comprendre de quoi il retourne afin de corriger.
Jérôme ?

> Bien aimablement,
> Votre dévoué Havok Novak.
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr



-- 
Kévin Raymond
(shaiton)
GPG-Key: A5BCB3A2


More information about the trans-fr mailing list