[Fedora-trans-fr] [DDR] input-pad/input-pad.pot 395u621
Kévin Raymond
shaiton at fedoraproject.org
Wed Jul 4 22:43:36 UTC 2012
Le dimanche 24 juin 2012 à 00:39:51 (+0100), Nobuharu Kojima a écrit :
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> On 06/19/2012 04:49 PM, Python Snake wrote:
> > Salut,
> > Je vais commencer par traduire ce paquet ce soir.
> > A+
>
>
>
> Et 85 de plus à revoir.
>
>
> Voici le diff:
>
> commit ad466ce49ef25c0e1b222c21182e69b87a260623
> Author: Nobuharu Kojima <pythonsnake at fedoraproject.org>
> Date: Sun Jun 24 00:24:37 2012 +0100
>
>
> #: ../data/base.xml.in.h:20 ../input-pad/unicode_block.h:112
> msgid "Box Drawing"
> - -msgstr ""
> +msgstr "Dessiner des boîte"
Il manque le s à boîte.
> msgid "ChangeLog date"
> - -msgstr ""
> +msgstr "Date du changelog"
du journal de modification ?
> +msgstr "Dispositions _disponibles:"
> +msgstr "_Dispositions figurant dans la liste:"
C'est les mêmes raccourcis, mieux vaut alterner (ça me semble un peu trop proche
là)
> msgid "Smileys"
> - -msgstr ""
> +msgstr "Smileys"
Émoticones ?
Plusieurs occurrences.
> msgid "Don't Know"
> - -msgstr ""
> +msgstr "Ne pas savoir"
Aucune idée ?
>
> #: ../input-pad/unicode_block.h:108
> msgid "Miscellaneous Technical"
> - -msgstr ""
> +msgstr "Divers technique"
techniques avec un s.
Voilà !!
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20120705/e0c55f16/attachment.sig>
More information about the trans-fr
mailing list