docs-documentation-guide

mario_santagiuliana fedora at marionline.it
Sat Feb 7 15:00:11 UTC 2009


Resterò senza connessione web per un po' di tempo(1 settimana) forse a
partire da oggi o forse da domani.

Aggiungo comunque nel wiki che prendo in carico la traduzione del modulo.
Rileggendo le linee guide che aveva dato Francesco ad un neo entrato 
come me mi sembra che posso andare tranquillo giusto?

Spero qualcuno possa confermarmi il tutto prima che non possa più 
leggere le email.

Grazie comunque :)

Il 07/02/2009 10:18, mario_santagiuliana ha scritto:
> Ho trovato questo file pot docs-documentation-guide(sotto varie risorse 
> fedora), mi sembra che nessuno per ora lo abbia tradotto e vorrei 
> provare a tradurlo io.
> Posso iniziare tranquillamente la traduzione con lokalize di kde? 
> (qualcuno ha provato ad usare vim con lo script apposito per le 
> traduzioni dei file po? si va bene o no?)
> 
> Posso aggiungere tranquillamente nel wiki sui manutentori che ho 
> prelevato il file?
> 
> Grazie :)
> 
> P.S. nella pagina manutetori ho messo pure la traduzione della pagina 
> wiki che ho tradotto, non è meglio creare due sezioni/tabelle separate 
> una per la wiki e una per i file po?
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> 
> --
> Fedora-trans-it mailing list
> Fedora-trans-it at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it

-- 
Mario Santagiuliana
www.marionline.it


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 259 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : https://admin.fedoraproject.org/mailman/private/trans-it/attachments/20090207/5504c6eb/attachment.bin 


More information about the trans-it mailing list