Consulto

Guido Grazioli guido.grazioli at gmail.com
Wed Dec 1 16:37:36 UTC 2010


Il 01 dicembre 2010 17:28, Francesco D'Aluisio <franco.dalu at gmail.com>
ha scritto:
> Il 01/12/2010 16:09, Antonio Trande ha scritto:
>> Ho difficoltà a tradurre questa espressione:
>>
>>     msgid "Unable to stat {path}: {error}"
>>     msgstr "Impossibile ... {path}: {error}"
>
> la tradurrei con
>
> "Impossibile fare lo stat {path}: {error}"
>
> essendo una operazione "tecnica" che viene fatta su un file e quindi non
> ha un corrispettivo italiano
>

Sono d'accordo; se poi hai un po' di spazio in più:
"Impossibile eseguire lo stat di {path}: {error}"

-- 
Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>
Via Parri 11 48011 - Alfonsine (RA)
Mobile: +39 347 1017202 (10-18)
Key FP = 7040 F398 0DED A737 7337  DAE1 12DC A698 5E81 2278
Linked in: http://www.linkedin.com/in/guidograzioli


More information about the trans-it mailing list