Wiki manutentori e noi dove stiamo finendo?
Mario Santagiuliana
fedora at marionline.it
Sat Oct 2 15:26:04 UTC 2010
In seguito a delle mie perplessità sull'uso della wiki per tenere traccia
delle traduzioni rispetto agli altri team di traduzione.
In seguito a quanto espresso da Luigi che riporto qui di seguito, vorrei
chiarire la cosa con tutto il team:
In data 2/10/2010 17:06:18, luigi ha scritto:
> La wiki, bahhh ... non ti so dire ... :-)
> è da un pò che non si aggiorna (2,3 mesi? forse anche più)
>
> Io proponevo di accordarci in mailing list:
> visto che a tradurre siamo quattro gatti,
> se qualcuno vuole tradurre o correggere fa una comunicazione in m.l.
> e ci si mette d'accordo. Tenere aggiornata la wiki con i task va bene i
> primi tempi, quando uno entra e si deve fare un po le ossa, ma poi dopo
> un po, a lungo andare mi sembra un po noioso, almeno per me (anche se
> poi ci vogliono solo due secondi per inserire nome e doc/sw! Sarà la
> pigrizia! Boh!).
In effetti nelle ultime settimana tutto il team sta battendo un po' la
fiacca. Sono sicuro che il motivo principale è la mancanza di tempo da
parte di tutti per altri impegni personali.
Credo che la wiki dei manutentori sia da tenere SEMPRE aggiornata e
revisionata. Se per 1 mese non traduco o faccio fatica a seguire la ML, la
pagina di wiki mi è utile per avere un sunto di cosa è successo. Non può
essere una cosa solo da tenere "i primi tempi", anche se siamo solo in
quattro gatti a tradurre.
La ML è altrettanto importante, è il luogo migliore che abbiamo per poterci
mantenere in contatto.
Qual'è la vostra opinione?
--
Mario Santagiuliana
www.marionline.it
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : https://admin.fedoraproject.org/mailman/private/trans-it/attachments/20101002/049aef70/attachment.bin
More information about the trans-it
mailing list