Re: 关于翻译术语表维护的想法

Tommy He lovenemesis在fedoraproject.org
星期一 二月 17 08:34:35 UTC 2014


方案1 +1


2014-02-08 7:19 GMT+08:00 Zhenbo Li <litimetal at gmail.com>:

> 在 2014年2月7日 下午9:56,Alick Zhao <alick9188 at gmail.com> 写道:
> > 要解决这个问题,有两个选择:
> >
> > 1. tx 上报 issue,请求项目全局术语表的功能;
> > 2. 使用现有 tx 功能,在翻译中逐渐地将 git 术语表已有的对特定项目有用的条
> > 目导入 tx 术语表。
> >
> > 无论哪个方案,我想短期内还是要保留全局术语表,并继续维护,收录全局性的、
> > 通用的条目。
>
>
> 个人推荐第一个方案
>
> --
> Have a nice day!
> Zhenbo Li
> --
> trans-zh_cn mailing list
> trans-zh_cn at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn
>



-- 
Take a Deep Breath out of Windows

https://fedoraproject.org/wiki/User:Lovenemesis
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-zh_cn/attachments/20140217/27e2f067/attachment.html>


关于邮件列表 trans-zh_cn 的更多信息