[Fedora-el-list] ενσωματώνοντας υπότιτλους
by Chris Pantazis
μήπως γνωρίζει κανείς πως μπορώ να ενσωματώσω υπότιτλους σε video και αν
είναι δυνατόν να δημιουργώ iso image?
Το DeVeDe δυστυχώς για κάποιο λόγο δεν ενσωματώνει τους υπότιτλους (έχω
προσπαθήσει πολύ) ενώ το dvdauthor δεν έχω πολυκαταλάβει πως δουλεύει
(ίσως επειδή ειναι εντελώς command-line application)
Χρίστος
16 years, 3 months
[Fedora-el-list] keyboard shortcuts
by Chris Pantazis
Καλημέρα.
παρατήρησα πως οι συντομεύσεις πληκτρολογίου που σχετίζονται με την
αναπαραγωγή μουσικής ενώ δουλεύουν στο Rhythmbox δεν δουλεύουν με το
Amarok. Μπορεί να λυθεί αυτό το πρόβλημα;
Χρησιμοποιοώ περιβάλλον gnome σε fedora 7 αν παίζει κάποιο ρολο αυτό το
γεγονος.
16 years, 3 months
[Fedora-el-list] πρώτο μήνυμα και μερικές ερωτήσεις
by Chris Pantazis
Καλημερα.
Μετά απο πολλούς μήνες χρήσης του Ubuntu δοκίμασα το Fedora 7 και
"κόλλησα". Κατα τη γνώμη μου ειναι καλύτερο του Ubuntu.
Παρόλα αυτά όμως έχω κάποια μικρο-προβλήματα που ακόμα δεν εχω καταφέρει
να επιλύσω.
1./ όταν κάνω δεξί κουμπί σε ένα αρχείο και αποστολή με το Thunderbird
ανοίγει σωστά τον mailer του TB με attached το συγκεκριμένο αρχείο. Όμως
οταν πατάω αποστολή μου βγάζει αυτό το μήνυμα: "Δεν είναι δυνατό το
άνοιγμα του προσωρινού αρχείου /file:///home/xpan/<γοτθικά>/<όνομα
αρχείου>. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του προσωρινού καταλόγου και προσπαθήστε
ξανα".
2./ Πως μπορώ να ακόυω mms streams απο το ιντερνετ; Εγκατέστησα στο
libmms άλλα δεν τα κατάφερα να ακούσω. Συγκεκριμένα προσπαθώ να ακούσω
sport-fm (mms://sportfm.live24.gr/sportfm7712). Στο ubuntu με το VLC
μπορούσα. Στο fedora όχι ακόμα.
3./ Στο Ubuntu είχα καταφέρει (δεν θυμάμαι πως) να δουλέψω με το
copy-paste στο FireFox ακόμα και οταν η γραμματοσειρά ήταν ελληνική.
Μήπως υπάρχει κάποιο workaround και στο fedora? (το shift/ctrl-ins δεν
παίζει πάντα για κάποιον λόγο)
4./ Πως θα δω ελληνικούς υπότιτλους στο VLC? Νομίζω ειναι κάποια
συγκεκριμένη διαδικασία άλλα δεν μπορώ να τη βρω πλέον.
Ευχαριστώ!
Χρίστος
16 years, 3 months
Re: [Fedora-el-list] πρώτο μήνυμα και μερικές ερωτήσεις
by Christos Trochalakis
Στις Sat, 18 Aug 2007 12:52:29 +0300
Ο/Η Christodoulos Pantazis <xpanta(a)sch.gr> έγραψε:
> O/H Christos Trochalakis έγραψε:
> > Στις Fri, 17 Aug 2007 22:33:41 +0100
> > Ο/Η Dimitris Glezos <dimitris(a)glezos.com> έγραψε:
> >
> >
> >>> 4./ Πως θα δω ελληνικούς υπότιτλους στο VLC? Νομίζω ειναι κάποια
> >>> συγκεκριμένη διαδικασία άλλα δεν μπορώ να τη βρω πλέον.
> >>>
> >> Το παρακάτω μήπως βοηθά καθόλου;
> >>
> >> http://wiki.ubuntu-gr.org/Wiki/Help/GreekSupport/Customizations#line-61
> >>
> >
> > Και γω όσο έχω προσπαθήσει δεν έχω καταφέρει να το κάνω να δουλέψει,
> > τόσο με iso8859-7 όσο και με utf8 (βγάζει τετραγωνάκια). Παίζει
> > σωστά σε κανέναν;
> >
> > _______________________________________________
> > Fedora-el-list mailing list
> > Fedora-el-list(a)redhat.com
> > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-el-list
> >
>
> Νομίζω τη βρήκα την λύση και είναι αυτή η εντολή στη κονσόλα:
>
> cat subtitles.srt | iconv -f cp1253 -t utf-8 > subtitles-utf8.srt
>
> έτσι το αρχείο subtitles.srt μετατρέπεται σε unicode. Αντι για cp1253
> (που είναι το encoding των windows) μπορείς να δοκιμάσεις και
> iso8859-7.
>
> To τιπ to βρήκα στο forum του LinuxFormat για το Fedora.
>
> Επίσης είναι σημαντικό απο οτι κατάλαβα το όνομα αρχείου με τους
> υπότιτλους να είναι ακριβώς το ίδιο με το όνομα αρχείου βίντεο και να
> βρίσκονται στον ίδιο φάκελο.
>
Είχα δοκιμάσει με διάφορα encodings και δεν μπορούσα να το κάνω να
παίξει. Τελικά τώρα που το κοίταξα πάλι λίγο τα κατάφερα:
Το vlc έχει ρυθμίσεις για τους υπότιτλους σε 2-3 σημεία (!?). Στο
Video -> Subtitles/OSD -> Text renderer έχει ως προεπιλογή την
Γραμματοσειρά Vera, αλλάζοντάς την σε DejaVu παίζουν όλα άψογα.
/usr/share/fonts/dejavu-lgc/DejaVuLGCSans.ttf ή
/usr/share/fonts/dejavu-lgc/DejaVuLGCSans-Bold.ttf
16 years, 3 months
[Fedora-el-list] Καλώς ήρθατε στη λίστα fedora-el-list
by Dimitris Glezos
Γεια χαρά.
Εγκαινιάζουμε σήμερα τη fedora-el-list, μια λίστα συζητήσεων για οτιδήποτε αφορά
την Ελληνική κοινότητα του Fedora: από νέα και θέματα ανάπτυξης μέχρι προώθηση
του Fedora και υποστήριξη χρηστών.
(κορδέλες, μπαλόνια και κομφετί πετάγονται παντού και πυροτεχνήματα ξεκουφαίνουν
τους πάντες!)
Θα διατηρήσουμε τη fedora-trans-el για συζητήσεις ειδικές για τον εξελληνισμό
και τις μεταφράσεις. Όσοι δεν ενδιαφέρονται για αυτά τα θέματα, μπορούν να
αφαιρεθούν από την -trans-el. Οι μέχρι τώρα συζητήσεις μπορούν να βρεθούν στη
σελίδα ιστορικού της λίστας:
https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-el
Οτιδήποτε άλλο το συζητούμε εδώ, οπότε από σήμερα η κύρια λίστα της ομάδας
μπορεί να θεωρείται ότι είναι η fedora-el-list.
Ας ελπίσουμε ότι θα το θυμόμαστε και θα νικήσουμε τη δύναμη της συνήθειας και τα
auto-complete. :)
-δ
--
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos(a)jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/
"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
--
16 years, 3 months