https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1415322
Bill mattison.computer@yahoo.com changed:
What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- CC| |mattison.computer@yahoo.com
--- Comment #3 from Bill mattison.computer@yahoo.com --- find the wrong character - the one in the UKai column of the table in the Writer doc.
* With the font for ibus's libpinyin set to a UKai font, I enter the pinyin spelling "ku" for a Chinese character. Most of the character choices offered are displayed using the UKai font, but a few are displayed using some other (UMing?) font. The same thing happens when I enter the pinyin spelling "mao". Unfortunately, I don't know how to get a screen capture of these.
So the problem shows up multiple places: LibreOffice Writer, the terminal, and ibus's libpinyin. I and the person who worked bug #1409011 both also saw a problem in Firefox. This leads me to suspect that the problem is not in those applications, but in either the character display system or the UKai font or both. I don't know if the problem is * gaps in the UKai font for “simplified” Chinese (the script used in mainland China, but not Taiwan), and the character display software then uses the equivalent “traditional” Chinese characters from the UKai font for “traditional” Chinese (the script used in Taiwan, but not mainland China) as backups; * gaps in the UKai font, and the character display software then uses other fonts as backups; * wrong characters in the UKai font; * mismatches in the UKai font between the keys (unicodes?) of the characters and the data and/or instructions for how to draw the characters; or * something else.