po/de.po | 281 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 142 insertions(+), 139 deletions(-)
New commits:
commit 962818738f1d8b59fca1b17fbdbf6c77fca435b0
Author: kenda <kenda(a)fedoraproject.org>
Date: Thu Feb 4 11:27:33 2010 +0000
Sending translation for German
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 837a165..3aee925 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,16 +4,16 @@
#
# Fabian Affolter <fab(a)fedoraproject.org>, 2007-2009.
# Daniela Kugelmann <dkugelma(a)redhat.com >, 2008.
-# Marcus Nitzschke <kenda(a)fedoraproject.org>, 2009.
+# Marcus Nitzschke <kenda(a)fedoraproject.org>, 2009-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: revisor.master.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 20:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 00:48+0100\n"
-"Last-Translator: Fabian Affolter <fab(a)fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: German <i18(a)redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-04 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-04 12:25+0100\n"
+"Last-Translator: Marcus Nitzschke <kenda(a)fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German <trans-de(a)lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1361,26 +1361,26 @@ msgid "Apparently we have not yet entered the Build Media
stage"
msgstr "Offensichtlich wurde noch nicht die Build Media-Plattform geöffnet"
#: ../revisor/base.py:504
-#: ../revisor/misc.py:378
+#: ../revisor/misc.py:369
#, python-format
msgid "Checking dependencies for %s.%s"
msgstr "Abhängigkeiten auflösen für %s.%s"
#. pbar.cur_task += 1.0
#: ../revisor/base.py:526
-#: ../revisor/misc.py:411
+#: ../revisor/misc.py:402
#, python-format
msgid "Unresolvable dependency %s %s %s in %s.%s"
msgstr "Nicht auflösbare Abhängigkeit %s %s %s in %s.%s"
#: ../revisor/base.py:533
-#: ../revisor/misc.py:418
+#: ../revisor/misc.py:409
#, python-format
msgid "Added %s-%s:%s-%s.%s for %s-%s:%s-%s.%s (requiring %s %s %s)"
msgstr "Hinzugefügt %s-%s:%s-%s.%s für %s-%s:%s-%s.%s (benötigt %s %s %s)"
#: ../revisor/base.py:536
-#: ../revisor/misc.py:246
+#: ../revisor/misc.py:237
msgid "Checking dependencies - allowing conflicts within the package set"
msgstr "Prüfe Abhängigkeiten - erlaube Konflikte innerhalb des Paketsets"
@@ -1423,12 +1423,12 @@ msgstr ""
#. End of dependency resolving
#: ../revisor/base.py:612
-#: ../revisor/image.py:101
+#: ../revisor/image.py:109
msgid "Unable to build transaction"
msgstr "Bau-Transaktion konnte nicht erstellt werden."
#: ../revisor/base.py:617
-#: ../revisor/image.py:106
+#: ../revisor/image.py:114
#, python-format
msgid "Succesfully built transaction: ret %s, msg %s"
msgstr "Transaktion erfolgreich zusammengebaut: ret %s, msg %s"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Bericht über die %d grössten Pakete"
#. Link the localPkg() result into the build tree
#: ../revisor/base.py:1074
-#: ../revisor/base.py:1781
+#: ../revisor/base.py:1783
msgid "Linking in binary packages"
msgstr "Verkettung in Binär-Paketen"
@@ -1625,25 +1625,25 @@ msgstr "Grösse des Installationsbaum ist %s MB"
#. That makes our lives difficult, hihi
#. So, make sure that if we're on el_linux, the repository gets
#. bind mounted and configured appropriately
-#: ../revisor/base.py:1266
+#: ../revisor/base.py:1268
msgid "Running pkgorder"
msgstr "pkgorder durchlaufen"
-#: ../revisor/base.py:1329
+#: ../revisor/base.py:1331
#, python-format
msgid "Running with grouplist: %r"
msgstr "Mit GruppenListe ausführen: %r"
-#: ../revisor/base.py:1332
+#: ../revisor/base.py:1334
#, python-format
msgid "Running with packagelist: %r"
msgstr "Mit Paketliste ausführen: %r"
-#: ../revisor/base.py:1339
+#: ../revisor/base.py:1341
msgid "Appending group core and base"
msgstr "Gruppe core und base hinzufügen"
-#: ../revisor/base.py:1363
+#: ../revisor/base.py:1365
#, python-format
msgid "Appending default groups %r"
msgstr "Standard-Gruppen %s werden hinzugefügt"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Standard-Gruppen %s werden hinzugefügt"
#. Do not do this because the installer still has all the groups available
#. if group not in groupList:
#. continue
-#: ../revisor/base.py:1379
+#: ../revisor/base.py:1381
#, python-format
msgid "Appending non-default group %s"
msgstr "Nicht-Standard-Gruppe %s hinzufügen"
@@ -1659,43 +1659,43 @@ msgstr "Nicht-Standard-Gruppe %s hinzufügen"
#. Do not do this because the installer still has all the groups available
#. if group not in groupList:
#. continue
-#: ../revisor/base.py:1389
+#: ../revisor/base.py:1391
#, python-format
msgid "Appending non-default support group %s"
msgstr "Nicht-Standard-Unterstützungsgruppe %s hinzufügen"
-#: ../revisor/base.py:1455
+#: ../revisor/base.py:1457
#, python-format
msgid "Not running package ordering, using file %s instead"
msgstr "Paket-Auflistung nicht durchführen, deshalb Datei %s benutzen"
-#: ../revisor/base.py:1457
+#: ../revisor/base.py:1459
msgid "Not running package ordering"
msgstr "Paketsortierung nicht durchführen"
-#: ../revisor/base.py:1489
+#: ../revisor/base.py:1491
msgid "^Install using kickstart"
msgstr "^Installation mit Kickstart"
#. Split Tree
-#: ../revisor/base.py:1512
+#: ../revisor/base.py:1514
#, python-format
msgid "Splitting Build Tree (%s)"
msgstr "Build-Baum (%s) teilen"
#. Split repo
-#: ../revisor/base.py:1518
+#: ../revisor/base.py:1520
#, python-format
msgid "Splitting Repository (%s)"
msgstr "Repository (%s) teilen"
-#: ../revisor/base.py:1532
+#: ../revisor/base.py:1534
#: ../revisor/modgui/build_media.py:260
#, python-format
msgid "Creating %s ISO Image #%d"
msgstr "%s ISO-Abbild #%d erzeugen"
-#: ../revisor/base.py:1537
+#: ../revisor/base.py:1539
#: ../revisor/modgui/build_media.py:264
#, python-format
msgid "Creating %s ISO Image"
@@ -1703,50 +1703,50 @@ msgstr "%s ISO-Abbild erzeugen"
#. For all images but source images; implant the md5 into the ISO for the media check
#. FIXME: Well, it seems we don't deal with source images here.
-#: ../revisor/base.py:1551
+#: ../revisor/base.py:1553
msgid "Implanting MD5 into ISO Images"
msgstr "MD5 in ISO-Abbildungen erzeugen"
#. mediatype = built_image["mediatype"]
#. if not mediatype == 'source':
-#: ../revisor/base.py:1559
+#: ../revisor/base.py:1561
#, python-format
msgid "Implanting md5 into ISO Image: %s"
msgstr "md5 in ISO-Abbild erzeugen: %s"
-#: ../revisor/base.py:1565
+#: ../revisor/base.py:1567
msgid "Cannot implant ISO md5sum"
msgstr "ISO md5sum kann nicht erzeugt werden"
#. Do some SHA1SUMMONING
-#: ../revisor/base.py:1573
+#: ../revisor/base.py:1575
msgid "Creating SHA1SUMs for Images"
msgstr "SHA1SUMs für Abbild erzeugen"
-#: ../revisor/base.py:1589
+#: ../revisor/base.py:1591
msgid "Creating Rescue ISO Image"
msgstr "Rettungs-ISO-Abbild erzeugen"
-#: ../revisor/base.py:1596
+#: ../revisor/base.py:1598
msgid "Creating USB Key Installer"
msgstr "USB-Stick-Installer erzeugen"
-#: ../revisor/base.py:1653
-#: ../revisor/base.py:1676
-#: ../revisor/base.py:1699
+#: ../revisor/base.py:1655
+#: ../revisor/base.py:1678
+#: ../revisor/base.py:1701
#, python-format
msgid "Copying %s to %s (%d files)"
msgstr "%s nach %s (%d Dateien) kopieren"
-#: ../revisor/base.py:1657
-#: ../revisor/base.py:1680
-#: ../revisor/base.py:1703
+#: ../revisor/base.py:1659
+#: ../revisor/base.py:1682
+#: ../revisor/base.py:1705
#, python-format
msgid "Moving %s to %s (%d files)"
msgstr "%s nach %s (%d Dateien) verschieben"
-#: ../revisor/base.py:1660
-#: ../revisor/base.py:1683
+#: ../revisor/base.py:1662
+#: ../revisor/base.py:1685
#, python-format
msgid ""
"Moving of the source tree failed (trying copy):\n"
@@ -1757,8 +1757,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../revisor/base.py:1663
-#: ../revisor/base.py:1686
+#: ../revisor/base.py:1665
+#: ../revisor/base.py:1688
#, python-format
msgid ""
"Copying of the source tree failed:\n"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../revisor/base.py:1706
+#: ../revisor/base.py:1708
#, python-format
msgid ""
"Moving of the installation tree failed (trying copy):\n"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../revisor/base.py:1709
+#: ../revisor/base.py:1711
#, python-format
msgid ""
"Copying of the installation tree failed:\n"
@@ -1791,56 +1791,56 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../revisor/base.py:1718
+#: ../revisor/base.py:1720
msgid "Creating ext3 filesystem"
msgstr "ext3-Dateisystem erzeugen"
-#: ../revisor/base.py:1725
+#: ../revisor/base.py:1727
msgid "Configuring System"
msgstr "System konfigurieren"
-#: ../revisor/base.py:1760
+#: ../revisor/base.py:1762
#, python-format
msgid "Copying copy_dir %s to install_root %s"
msgstr "copy_dir %s nach install_root %s kopieren"
-#: ../revisor/base.py:1769
+#: ../revisor/base.py:1771
#: ../revisor/pungi.py:404
#, python-format
msgid "Creating %s"
msgstr "%s erzeugen"
-#: ../revisor/base.py:1773
+#: ../revisor/base.py:1775
#: ../revisor/pungi.py:408
#, python-format
msgid "Copying %s to %s"
msgstr "%s zu %s kopieren"
-#: ../revisor/base.py:1792
+#: ../revisor/base.py:1794
msgid "Linking in Source packages"
msgstr "Verkettung in Quellen-Paketen"
-#: ../revisor/base.py:1820
+#: ../revisor/base.py:1822
#, python-format
msgid "Setting rundir to %s"
msgstr "rundir auf %s setzen"
-#: ../revisor/base.py:1826
+#: ../revisor/base.py:1828
#, python-format
msgid "Directory %s could not be created. Aborting"
msgstr "Verzeichnis %s kann nicht erzeugt werden. Abbruch"
-#: ../revisor/base.py:1828
+#: ../revisor/base.py:1830
#, python-format
msgid "Running command: %s"
msgstr "Befehl ausführen: %s"
-#: ../revisor/base.py:1829
+#: ../revisor/base.py:1831
#, python-format
msgid "Extra information: %s %s %s"
msgstr "Extra-Information: %s %s %s"
-#: ../revisor/base.py:1857
+#: ../revisor/base.py:1859
#, python-format
msgid "Got an error from %s (return code %s)"
msgstr "Einen Fehler von %s (return code %s) erhalten"
@@ -2159,45 +2159,47 @@ msgstr "Von Abbild ausführen"
msgid "Run from RAM - requires 1 GB+"
msgstr "Aus RAM laufen lassen - benötigt 1 GB+"
-#: ../revisor/image.py:91
+#: ../revisor/image.py:93
+msgid "Error encountered during installation of "
+msgstr "Es trat ein Fehler auf bei der Installation von "
+
+#: ../revisor/image.py:97
#, python-format
-msgid ""
-"Error encountered during installation of the software you selected:\n"
-"\n"
-"--> %s"
+msgid "An additional error in the error. The value of errs is: %s"
msgstr ""
-"Es trat ein Fehler auf bei der Installation der von Ihnen gewählten
Software:\n"
-"\n"
-"--> %s"
-#: ../revisor/image.py:97
+#: ../revisor/image.py:98
+msgid "An error occurred during the installation "
+msgstr "Es trat ein Fehler auf bei der Installation"
+
+#: ../revisor/image.py:105
msgid "Running package installation"
msgstr "Paket-Installation ausführen"
-#: ../revisor/image.py:108
+#: ../revisor/image.py:116
msgid "Installing Software"
msgstr "Software installieren"
-#: ../revisor/image.py:143
+#: ../revisor/image.py:151
msgid "SELinux requested but not enabled on host"
msgstr "SELinux wird benötigt, ist aber nicht aktiviert auf dem Rechner"
-#: ../revisor/image.py:195
+#: ../revisor/image.py:203
#, python-format
msgid "Setting self.cfg.payload_livemedia to %s (from 'part /' command in
kickstart, instead of %s)"
msgstr "self.cfg.payload_livemedia auf %s (vom 'part /'-Befehl in Kickstart
anstatt von %s) setzen"
-#: ../revisor/image.py:199
+#: ../revisor/image.py:207
#, python-format
msgid "Setting self.cfg.payload_livemedia to %s (from total installed size of RPMs,
instead of %s)"
msgstr "self.cfg.payload_livemedia auf %s (von der totalen Installationsgrösse der
RPMs anstatt von %s) setzen"
-#: ../revisor/image.py:204
+#: ../revisor/image.py:212
#, python-format
msgid "Setting self.cfg.payload_livemedia to %s (from 'part /' command in
kickstart, as per the respin mode)"
msgstr "self.cfg.payload_livemedia auf %s (vom 'part /'-Befehl in Kickstart,
wie im respin-Modus) setzen"
-#: ../revisor/image.py:221
+#: ../revisor/image.py:229
#, python-format
msgid "Filesystem type set to: %s"
msgstr "Dateisystem-Typ gesetzt auf: %s"
@@ -2515,21 +2517,21 @@ msgstr "Gruppe nicht gefunden: %s"
#: ../revisor/kickstart.py:302
#: ../revisor/kickstart.py:330
-#: ../revisor/kickstart.py:714
+#: ../revisor/kickstart.py:717
#, python-format
msgid "Adding %s-%s:%s-%s.%s"
msgstr "Hinzu %s-%s:%s-%s.%s fügen"
#: ../revisor/kickstart.py:342
#: ../revisor/kickstart.py:606
-#: ../revisor/kickstart.py:725
+#: ../revisor/kickstart.py:728
#, python-format
msgid "From Excludes: Removing %s-%s:%s-%s.%s from transaction"
msgstr "Von Ausschluss: %s-%s:%s-%s.%s entfernen vor Übertragung"
#: ../revisor/kickstart.py:345
#: ../revisor/kickstart.py:609
-#: ../revisor/kickstart.py:728
+#: ../revisor/kickstart.py:731
#, python-format
msgid "Apparently trying to exclude a package that is not available in the
repositories loaded, or hasn't been added to the transaction: %s"
msgstr "Offensichtlich wird gerade ein Paket entfernt das nicht in die Ablage
geladen wurde oder nicht in die Transaktion hinzugefügt wurde: %s"
@@ -2602,7 +2604,7 @@ msgid "No include parameter for group %s, using defaults"
msgstr "Keine enthaltenen Parameter für Gruppe %s, beim Verwenden der
Standarteinstellung"
#: ../revisor/kickstart.py:508
-#: ../revisor/kickstart.py:677
+#: ../revisor/kickstart.py:680
#: ../revisor/pkgorder.py:111
#, python-format
msgid "Testing condition: %s / %s"
@@ -2634,7 +2636,7 @@ msgid "Could not find package '%s', searching..."
msgstr "Konnte Paket nicht finden %s, suche..."
#: ../revisor/kickstart.py:559
-#: ../revisor/misc.py:210
+#: ../revisor/misc.py:201
#, python-format
msgid "Found packages matching '%s': %s"
msgstr "Fand Paketübereinstimmung '%s': %s"
@@ -2650,13 +2652,13 @@ msgid "More then one package found for %s-%s-%s.%s - going to
add them all to th
msgstr "Mehr als ein Paket für %s-%s-%s.%s gefunden- diese werden alle bei der
nächsten Transaktion hinzugefügt."
#: ../revisor/kickstart.py:583
-#: ../revisor/misc.py:224
+#: ../revisor/misc.py:215
#, python-format
msgid "Could not find package %s-%s-%s.%s"
msgstr "Konnte Paket nicht finden %s-%s-%s.%s"
#: ../revisor/kickstart.py:586
-#: ../revisor/misc.py:227
+#: ../revisor/misc.py:218
#, python-format
msgid "From Packages (exact string %s-%s-%s.%s), selecting %s-%s-%s.%s"
msgstr "Von den Paketen (extrahiere String %s-%s-%s.%s), wähle %s-%s-%s.%s"
@@ -2688,116 +2690,111 @@ msgstr "Abbruch! Abbruch! Abbruch!"
msgid "This tool has to run with root privileges. Aborting"
msgstr "Dieses Werkzeug muss mit root-Berechtigungen ausgeführt werden.
Beende"
-#. SELinux in enforcing mode
-#: ../revisor/misc.py:53
-msgid "SELinux is in enforcing mode on this host. Composing media will fail. Please
set SELinux to permissive mode."
-msgstr "SELinux ist im enforcing-Modus auf der Maschine. Das Erzeugen von Medien
wird fehlschlagen. Bitte setzen Sie SELinux in den permissive-Modus."
-
-#: ../revisor/misc.py:58
+#: ../revisor/misc.py:49
msgid "SELinux on this host is disabled. Composed media will not have SELinux, and
as a result the system you install from the composed media will not have SELinux
either."
msgstr "SELinux ist auf diesem Rechner deaktiviert. Die zusammengesetzten Medien
werden SELinux nicht enthalten und als Resultat das System, welches vom zusammengesetzen
Medium installiert wird, auch nicht."
-#: ../revisor/misc.py:94
+#: ../revisor/misc.py:85
msgid "cfg parameter to revisor.misc.download_packages() "
msgstr "cfg-Parameter zu revisor.misc.download_packages() "
-#: ../revisor/misc.py:107
+#: ../revisor/misc.py:98
#, python-format
msgid "Using local copy of %s-%s-%s.%s at %s"
msgstr "Lokale Kopie von %s-%s-%s.%s unter %s benutzen"
-#: ../revisor/misc.py:117
+#: ../revisor/misc.py:108
msgid "Unable to find a suitable mirror."
msgstr "Es kann kein geeigneter Spiegel gefunden werden. "
-#: ../revisor/misc.py:129
+#: ../revisor/misc.py:120
#, python-format
msgid "Errors were encountered while downloading packages: %s"
msgstr "Beim Herunterladen der Pakete sind Fehler aufgetreten: %s"
-#: ../revisor/misc.py:197
-#: ../revisor/misc.py:235
+#: ../revisor/misc.py:188
+#: ../revisor/misc.py:226
#, python-format
msgid "Resolved %s"
msgstr "Aufgelöst %s"
-#: ../revisor/misc.py:222
+#: ../revisor/misc.py:213
#, python-format
msgid "More then one package found for %s-%s-%s.%s"
msgstr "Mehr als ein Paket für %s-%s-%s.%s gefunden"
-#: ../revisor/misc.py:238
+#: ../revisor/misc.py:229
#, python-format
msgid "Looking to resolve package %s to a Provides, but we still can't find
it."
msgstr "Es wird versucht, das Paket %s als Bietet aufzulösen, es ist jedoch
weiterhin nicht auffindbar."
-#: ../revisor/misc.py:250
+#: ../revisor/misc.py:241
#, python-format
msgid "Inclusive dependency resolving starts at %s"
msgstr "Abhängigkeitsauflösung eingeschlossen, startete am %s"
-#: ../revisor/misc.py:271
+#: ../revisor/misc.py:262
#, python-format
msgid "Inclusive dependency resolving ends at %s"
msgstr "Abhängigkeitsauflösung eingeschlossen, endete am %s"
-#: ../revisor/misc.py:319
+#: ../revisor/misc.py:310
#, python-format
msgid "Cannot find a source rpm for %s"
msgstr "Kann Quellen-RPM nicht finden für %s"
-#: ../revisor/misc.py:342
+#: ../revisor/misc.py:333
#, python-format
msgid "Disabling %s repository"
msgstr "%s-Repository deaktivieren"
-#: ../revisor/misc.py:357
+#: ../revisor/misc.py:348
#, python-format
msgid "No such repository: %s"
msgstr "Kein solches Repository: %s"
-#: ../revisor/misc.py:359
+#: ../revisor/misc.py:350
#, python-format
msgid "Enabling %s repository"
msgstr "%s-Repository aktivieren"
-#: ../revisor/misc.py:564
-#: ../revisor/misc.py:569
+#: ../revisor/misc.py:555
+#: ../revisor/misc.py:560
#, python-format
msgid "Creating destination directory: %s"
msgstr "Ziel-Verzeichnis erzeugen: %s"
-#: ../revisor/misc.py:567
+#: ../revisor/misc.py:558
#, python-format
msgid "Removing destination directory: %s"
msgstr "Ziel-Verzeichnis entfernen: %s"
-#: ../revisor/misc.py:581
+#: ../revisor/misc.py:572
#, python-format
msgid "Linking %s => %s"
msgstr "%s zu %s wird gelinkt"
-#: ../revisor/misc.py:584
+#: ../revisor/misc.py:575
#, python-format
msgid "Package hard link failed: %s: %s"
msgstr "Paket-Hardlink fehlgeschlagen: %s: %s"
-#: ../revisor/misc.py:589
+#: ../revisor/misc.py:580
#, python-format
msgid "Copying: %s to %s"
msgstr "Kopieren: %s zu %s"
-#: ../revisor/misc.py:592
+#: ../revisor/misc.py:583
#, python-format
msgid "Symlinking: %s to %s"
msgstr "Symlinking: %s zu %s"
-#: ../revisor/misc.py:595
+#: ../revisor/misc.py:586
msgid "Package symlink succeeded"
msgstr "Paket symlink erfolgreich"
-#: ../revisor/misc.py:597
-#: ../revisor/misc.py:604
+#: ../revisor/misc.py:588
+#: ../revisor/misc.py:595
#, python-format
msgid "Package link failed, trying copy: %s: %s"
msgstr "Paket-Link fehlgeschlagen, versuche zu kopieren: %s: %s"
@@ -2908,7 +2905,7 @@ msgstr "Keine Prüfoptionen für Plugin %s: Keine Funktion
'check_options()'"
msgid "Cannot execute hook %s for plugin %s: %s"
msgstr "Kann Hook %s für Plugin %s nicht ausführen: %s"
-#: ../revisor/progress.py:79
+#: ../revisor/progress.py:80
#: ../revisor/modgui/build_media.py:88
#: ../revisor/modgui/build_media.py:94
#: ../revisor/modgui/build_media.py:98
@@ -2964,15 +2961,15 @@ msgstr "Kann Hook %s für Plugin %s nicht ausführen: %s"
msgid "Pending..."
msgstr "Offen ..."
-#: ../revisor/progress.py:80
-#: ../revisor/progress.py:83
+#: ../revisor/progress.py:81
+#: ../revisor/progress.py:84
#: ../revisor/modgui/build_media.py:308
#: ../revisor/modgui/build_media.py:311
msgid "Running..."
msgstr "Läuft ..."
-#: ../revisor/progress.py:84
-#: ../revisor/progress.py:87
+#: ../revisor/progress.py:85
+#: ../revisor/progress.py:88
#: ../revisor/modgui/build_media.py:215
#: ../revisor/modgui/build_media.py:221
#: ../revisor/modgui/build_media.py:225
@@ -2986,52 +2983,52 @@ msgstr "Läuft ..."
msgid "Done"
msgstr "Gemacht"
-#: ../revisor/progress.py:190
+#: ../revisor/progress.py:191
msgid "Preparing transaction"
msgstr "Vorbereitung Transaktion"
-#: ../revisor/progress.py:202
-#: ../revisor/progress.py:366
+#: ../revisor/progress.py:203
+#: ../revisor/progress.py:367
#, python-format
msgid "Unable to open %s: %s"
msgstr "Unfähig %s zu öffnen: %s"
-#: ../revisor/progress.py:203
#: ../revisor/progress.py:204
-#: ../revisor/progress.py:367
+#: ../revisor/progress.py:205
+#: ../revisor/progress.py:368
#, python-format
msgid "Installing %s"
msgstr "Installiere %s"
-#: ../revisor/progress.py:226
-#: ../revisor/progress.py:387
+#: ../revisor/progress.py:227
+#: ../revisor/progress.py:388
#, python-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Aktualisiere: %s"
-#: ../revisor/progress.py:228
-#: ../revisor/progress.py:389
+#: ../revisor/progress.py:229
+#: ../revisor/progress.py:390
#, python-format
msgid "Installed: %s"
msgstr "Installiert: %s"
-#: ../revisor/progress.py:241
+#: ../revisor/progress.py:242
#, python-format
msgid "Cleanup %s"
msgstr "Säubere %s"
-#: ../revisor/progress.py:256
-#: ../revisor/progress.py:415
+#: ../revisor/progress.py:257
+#: ../revisor/progress.py:416
#, python-format
msgid "Erased: %s"
msgstr "Gelöscht: %s"
-#: ../revisor/progress.py:441
+#: ../revisor/progress.py:442
#, python-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Herunterladen %s"
-#: ../revisor/progress.py:541
+#: ../revisor/progress.py:546
#, python-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -3416,40 +3413,40 @@ msgstr "Kann Konfigurationsdatei %s nicht lesen"
msgid "Check current directory."
msgstr "Aktuelles Verzeichnis prüfen."
-#: ../revisor/modgui/__init__.py:121
+#: ../revisor/modgui/__init__.py:122
msgid "GUI Mode didn't get RevisorBase instance, which is fatal."
msgstr "GUI-Modus gibt keine RevisorBase-Instanz zurück, dies ist fatal."
-#: ../revisor/modgui/__init__.py:190
+#: ../revisor/modgui/__init__.py:191
#, python-format
msgid "Opening up /usr/bin/sudo -u %s /usr/bin/xdg-open %s"
msgstr "Öffnen von /usr/bin/sudo -u %s /usr/bin/xdg-open %s"
-#: ../revisor/modgui/__init__.py:323
+#: ../revisor/modgui/__init__.py:324
msgid "Error downloading packages"
msgstr "Fehler beim Herunterladen der Pakete"
-#: ../revisor/modgui/__init__.py:338
+#: ../revisor/modgui/__init__.py:339
msgid "Continue"
msgstr "Weiterfahren"
-#: ../revisor/modgui/__init__.py:339
+#: ../revisor/modgui/__init__.py:340
msgid "Dependencies added"
msgstr "Abhängigkeiten hinzugefügt"
-#: ../revisor/modgui/__init__.py:340
+#: ../revisor/modgui/__init__.py:341
msgid "Updating these packages requires additional package changes for proper
operation."
msgstr "Die Aktualisierung dieser Pakete erfordert zusätzliche Paketänderungen für
einen einwandfreien Betrieb."
-#: ../revisor/modgui/__init__.py:349
+#: ../revisor/modgui/__init__.py:350
msgid "Adding for dependencies:\n"
msgstr "Hinzufügen für Abhängigkeiten:\n"
-#: ../revisor/modgui/__init__.py:350
+#: ../revisor/modgui/__init__.py:351
msgid "Removing for dependencies:\n"
msgstr "Entfernung für Abhängigkeiten:\n"
-#: ../revisor/modgui/__init__.py:351
+#: ../revisor/modgui/__init__.py:352
msgid "Updating for dependencies:\n"
msgstr "Aktualisierung für Abhängigkeiten:\n"
@@ -3733,22 +3730,22 @@ msgstr "rebrand auf %s setzen"
msgid "The URI to a tree we're supposed to reuse the installer images
from."
msgstr "Der URI zu einem Zweig zur Wiederverwendung der
Installationsabbilder."
-#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:66
+#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:68
#, python-format
msgid "Could not access %s/%s, required for reusing a previous tree. Cancelling the
reuse of installer images"
msgstr "Konnte auf %s/%s nicht zugreifen, dies wird aber benötigt für die
Wiederverwendung des vorherigen Baums. Breche Wiederverwendung von Installer-Abbildern
ab"
-#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:85
+#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:87
#, python-format
msgid "Copying %s/%s to %s/%s"
msgstr "%s/%s zu %s/%s kopieren"
-#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:88
+#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:90
#, python-format
msgid "Copying %s/.discinfo to %s/.discinfo"
msgstr "%s/.discinfo zu %s/.discinfo kopieren"
-#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:91
+#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:93
#, python-format
msgid "Copying %s/.treeinfo to %s/.treeinfo"
msgstr "%s/.treeinfo zu %s/.treeinfo kopieren"
@@ -3840,6 +3837,12 @@ msgstr "Übermitteln"
msgid "Revisor, Pimp your distro"
msgstr "Revisor, Pimpe Deine Distro"
+#~ msgid ""
+#~ "SELinux is in enforcing mode on this host. Composing media will fail. "
+#~ "Please set SELinux to permissive mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "SELinux ist im enforcing-Modus auf der Maschine. Das Erzeugen von Medien "
+#~ "wird fehlschlagen. Bitte setzen Sie SELinux in den permissive-Modus."
#~ msgid "Adding conditional: %s / %s"
#~ msgstr "Konditionen hinzufügen: %s / %s"
#~ msgid ""