On (08/11/13 12:38), Sumit Bose wrote:
> On Fri, Nov 08, 2013 at 10:32:04AM +0100, Chris Leick wrote:
>> Hi,
>>
>> please find attached the german po4a translation of sssd.
>> While translating, I've found some bugs in the english text. They
>> are marked in the po file with »FIXME«.
> Thanks a lot for this contribution. I've found a few minor issues,
> mostly XML related, see attached diff for details. The last hunk makes
> sure that the generated man page is called sssd.8 instead of SSSD.8. We
> use the term 'SSSD' when we speak of the project, but since this is the
> man page for the sssd binary I think the lower-cased version fits
> better.
>
> bye,
> Sumit
>> Kind regards,
>> Chris
>
>> _______________________________________________
>> sssd-devel mailing list
>> sssd-devel(a)lists.fedorahosted.org
>>
https://lists.fedorahosted.org/mailman/listinfo/sssd-devel
> --- de.po.orig 2013-11-08 11:28:48.961804619 +0100
> +++ de.po.new 2013-11-08 12:05:52.402617825 +0100
> @@ -4954,7 +4954,7 @@
> "welche Schlüsselverwaltungszentralen (KDCs) benutzt werden sollen. Diese"
> "Option ist standardmäßig eingeschaltet. Falls Sie sie ausschalten,
müssen"
> "Sie die Kerberos-Bibliothek mittels der Konfigurationsdatei"
> -"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle>
<manvolnum>5</manvolnum> </"
> +"<citerefentry><refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle>
<manvolnum>5</manvolnum> </"
> "citerefentry> einrichten."
>
> #. type: Content of:
<reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
> @@ -4965,7 +4965,7 @@
> "information on the locator plugin."
> msgstr ""
> "Weitere Informationen über die Locator-Erweiterung finden Sie auf der"
> -"Handbuchseite
<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle> "
> +"Handbuchseite
<citerefentry><refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle>
"
> "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>."
>
> #. type: Content of:
<reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
> @@ -6206,7 +6206,7 @@
> "while all other users must have only read permissions."
> msgstr ""
> "Die Nachricht wird aus der Datei
<filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</"
> -"filename> gelesen, wobei LOC für eine durch
<refentrytitle>setlocale</"
> +"filename> gelesen, wobei LOC für eine durch
<citerefentry><refentrytitle>setlocale</"
> "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>
zurückgegebene"
> "Zeichenkette steht. Falls dort keine passende Datei ist, wird der Inhalt
von"
> "<filename>pam_sss_pw_reset_message.txt</filename> angezeigt. Root
muss der"
> @@ -8027,7 +8027,7 @@
> #. type: Content of:
<reference><refentry><refnamediv><refname>
> #: sssd.8.xml:10 sssd.8.xml:15
> msgid "sssd"
> -msgstr "SSSD"
> +msgstr "sssd"
>
> #. type: Content of:
<reference><refentry><refnamediv><refpurpose>
> #: sssd.8.xml:16
Could you fix problems which Sumit mentioned?
Was there any response from
trans-de(at)lists.fedoraproject.org or
from
transifex maintainers?
No. It is still impossible to create a new account.
It would be great to have fixed version before next release.