[Fedora-trans-fr] [DCPC] Web_Servers

Matthieu Gautier mgautier at fedoraproject.org
Wed May 4 17:25:30 UTC 2011


dominique chepioq <chepioq at gmail.com> a écrit :



Le 4 mai 2011 10:08, Matthieu Gautier <mgautier at fedoraproject.org> a écrit :

Salut,

Voici mes corrections:


+"vérifier si les deux liens symboliques FollowSymlinks et
SymLinksIfOwnerMatch sont "
+"fixés."
C'est plutôt dans ce sens :
"Vérifie le propriétaire des liens symboliques si les options
FollowSymlinks et SymLinksIfOwnerMatch sont activées"

 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
-msgstr ""
+msgstr "correctif pour le contrôle de l'origine dans
SymLinksIfOwnerMatch."

Faudrait voir le contexte mais ça pourrait être "à l'origine" ou "de la
source" (du lien)


+"À partie de Fedora 15 le paquet drupal et tous ces "
=>
+"À partir de Fedora 15 le paquet drupal et tous ses "

+"refléterons cette amélioration. Copier vos anciennes configurations
vers ces nouveaux "
=>
+"refléteront cette amélioration. Copier vos anciennes configurations
vers ces nouveaux "

Matthieu.


On Wed, 4 May 2011 09:29:28 +0200, dominique chepioq  wrote:

Je prend celui-là :
https://www.transifex.net/projects/p/fedora-release-notes/resource/Database_Servers/

[1]


Comme je ne suis pas très doué en serveurs, il se peut qu'il y ait
quelques incohérences...
 Bonne lecture.
voila le diff.



Links:
------
[1]

https://www.transifex.net/projects/p/fedora-release-notes/resource/Database_Servers/

--
trans-fr mailing list
trans-fr at lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr



Merci de ta relecture...
Tout d'abord une précisions concernant ta réponses :
Les commentaires que tu écris doivent être a la suite du message et non au début (c'est ce que l'on m'a préconisé quand j'ai commencé à traduire)

Je viens aussi de m'apercevoir que ce n'est pas la partie Database_Servers mais la partie Web_Servers que j'ai traduite. (https://www.transifex.net/projects/p/fedora-release-notes/resource/Web_Servers/ ).
Je corrige l'intitulé du message.
Voila le nouveau diff.et je passe en DCPC


Une dernière coquille :
"À partie" => "À partir"

Sinon c'est bon pour moi. 

Matthieu.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20110504/775d8bf5/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list