On 3/31/09, mohsen saeedi <mohsen.saeedi(a)gmail.com> wrote:
با عرض سلام
من هم امیدوارم بتونم جانشین مناسبی برای جناب آقای مجدزاده باشم. از جناب آقای
مجدزاده هم بابت تلاشهاشون در این مدت کمال سپاس و تشکر را دارم و امیدوارم
ایشون به همکاری خودشون با ما ادامه بدند و راهنمای ما با توجه به تجربیات
خودشون باشند.
با تشکر
2009/3/31 Mostafa Daneshvar <mostafa.daneshvar(a)gmail.com>
> On Tue, 2009-03-31 at 21:21 +0430, Ali Majdzadeh wrote:
> > Dear friends,
> > From now on, I am not the team's coordinator anymore.
> >
> > Kind Regards
> > Ali Majdzadeh Kohbanani
>
> با سپاس بسیار از شما برای زحماتی که در این مدت برای تیم فارسی فدورا
> کشیده اید.
> امیدوارم شما کماکان به تلاش خود در این پروژه ادامه دهید و تجارب ارزنده
> خودتان را در اختیار تیم و هماهنگ کننده آن قرار دهید.
> برای آقای سعیدی نیز آرزوی توفیق در انجام درست این کار را دارم. امیدوارم
> با جذب افراد بیشتر و تلاش اعضای حاضر تیم بتوانیم فدورا ۱۲ را به فارسی
> بومی سازی کنیم.
> با سپاس
> Mostafa Daneshvar
> Fedora Ambassador Iran
>
https://fedoraproject.org/wiki/Mostafadaneshvar
>
http://mostafadaneshvar.com
>
>
>
> _______________________________________________
> Fedora-trans-fa mailing list
> Fedora-trans-fa(a)redhat.com
>
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fa
>
--
Mohsen Saeedi
سلام
من هم امیدوارم تیم بتونه دستاوردهای بیشتری رو داشته باشه