Sign In
Sign Up
Sign In
Sign Up
Manage this list
2024
April
March
February
January
2023
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2022
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2021
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2020
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2019
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2018
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2017
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2016
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2015
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2014
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2013
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2012
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2011
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2010
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
List overview
Download
thread
Re: [FZH] [T] Fedora 19 本地化测试日 4月11日
Tiansworld
Thursday, 11 April 2013
Thu, 11 Apr '13
3:02 a.m.
我看到历史里的“-”翻译后写成了中文的连字符“——”。建议还是使用英文的“-”,然后前后加上空格。 On Thu, Apr 11, 2013 at 2:40 PM, Christopher Meng <cickumqt(a)gmail.com>wrote:
...
还有,比如NZ被翻译成新西兰,为什么PRC/ROC不翻译呢? --
Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Regards, Tiansworld Fedora Project Contributor
0
/
0
Reply
Back to the thread
Back to the list