在 2010年12月20日 下午6:23,microcai <microcai(a)fedoraproject.xn--org>:-0s6m5392c
在 2010年12月20日 下午2:59,Peng Wu <peng.e.wu(a)gmail.xn--com>:-0s6m5392c
Hi 大家好,
> 我是Red Hat i18n Team的吴鹏, 目前我们组正在考虑在Fedora
> 15的时候,将软件安装过程中的中文支持软件包组,分成简体中文支持和繁体中文支持两个软件包组。
> 主要的目的有:
> 1. 仅安装简体中文或繁体中文的输入法、字体、语言翻译等;
> 减少安装所需的硬盘空间。
> 请见:Bug 650028 - RFE allow lists of locales for language groups
> 2. 解决在英文界面下,中文字体显示出现cjkuni-* 和 wqy-* 字体混合的情况;
> 请见:Bug 644685 - cjkuni-* and wqy-* fonts mixed up
> 注:
> 在Fedora 13/14的时候,由于用户的偏好,我们将简体中文的界面字体设定为WenQuanYi ZenHei,
> 将繁体中文的界面字体设定为UMing,这样在中文环境下,界面的字体就不会出现不同字体混排的情况。
>
>
>
但是这时引入了新的问题,在英文界面下,GNOME会出现中文字体混排的情况。这是由于界面是英文,pango错误的将部分文字判定为简体中文,部分文字判定为繁体中文。(详见:Bug
> 644685)
> 如果在安装时,只安装简体中文字体,就不会出现中文字体混排,只安装繁体中文字体,也一样。
> 所以,我们打算将中文支持软件包组,分成简体中文支持和繁体中文支持两个软件包组。
> Feel free to comment it.
> 此致
> 敬礼
> 吴鹏
>
... ... 不是一直都这样的嘛? CN 和 TW 不是一直都分开的丫?!
希望早点统一呦!
> _______________________________________________
> Chinese mailing list
> Chinese at
lists.fedoraproject.org
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>