El día 13 de octubre de 2011 10:56, Dennis Tobar
<dennis.tobar(a)gmail.com> escribió:
Domingo:
Lo noté e hice llegar a la lista hace 3 días atrás. En el historial se
nota que "hay nuevos índices", según una cadena que está por traducir.
No te había entendido lo que querías decir.
El día 13 de octubre de 2011 11:16, Claudio Rodrigo
<elsupergomez(a)gmail.com> escribió:
Yo lo estuve revisando, resulta que debe haber algún problema con
los
enlaces porque muchas cadenas que figuran como nuevas solo difieren en el
enlace que contienen encapsulando dos veces en enlace.
Parece que corrigieron este problema, pero as cadenas aparecen como nuevas,
Ese debe ser el problema.
yo revise y en cada cadena esta la opciones "suggestions"
ahí están las
sugerencias de traducción, pero... también esta el histórico de traducciones
similares.
En ninguna de las dos me muestra la traducción usada antes.
En este punto, parece como que la traducción nunca existió.
Hace falta un programa de control de versiones, tipo git o cvs, para
ver qué cambió y cuándo.
El día 13 de octubre de 2011 11:20, Daniel Cabrera
<logan(a)fedoraproject.org> escribió:
Lo que más me llama la atención es que se adelantaron... supuestamente
teníamos tiempo hasta el 17 de octubre para traducir, y recién entonces
construían el RPM [2].
Si, este es otro tema. Dijeron que teníamos hasta tal fecha.
Han habido por lo menos 2 ocasiones en donde estábamos al 100%, y no
entiendo por qué dicen que nadie ha completado las traducciones. :-s
Bueno, son cosas que habrán que mejorar.
saludos y gracias.
Domingo Becker