但是大家必须有一个共同的准则。有谁制定一下么
On Wednesday, May 2, 2012, Tiansworld <tiansworld(a)fedoraproject.org> wrote:
On 2012-5-2, at 10:58, Christopher Meng <cickumqt(a)gmail.com>
wrote:
有的特殊spin怎么翻译啊。。。比如security翻译成安全实验室
可以看看对应定制版的介绍,来决定翻译成什么。有些确实不好翻的我觉得保留英文即可。
Regards
From my mobile phone
Tiansworld
--
Best Regards,
Christopher Meng------'Cicku'
Ambassador/Contributor of Fedora Project and Contributor of GNU.
Blog:http://cicku.me
Twitter:@cickumqt
Hope you can visit and leave some comments.
More Contact info see here:http://about.me/cicku