這幾天看了一下,我有幾個對於中文字型的建議:
1. 65-wqy-microhei.conf 下
<match>
<test name="lang">
<string>zh</string>
</test>
<test name="family">
<string>monospace</string>
</test>
<edit name="family" mode="prepend">
<string>WenQuanYi Micro Hei</string>
</edit>
</match>
其中的 edit 元素,是否應把 WenQuanYi Micro Hei 改成 WenQuanYi Micro Hei Mono 較合適?
2. 65-0-ttf-arphic-uming.conf 中把 UMing prepend 到
serif、sans-serif、monospace,我強烈建議只 prepend serif。
由於 UMing 完全不是 sans-serif 風格,搭配起 GNOME3 預設的 Cantarell 字型格格不入,整個畫面都不協調了。
3. 建議 traditional-chinese-support 加入 cjkuni-ukai-fonts 與
wqy-microhei-fonts,讓僅原有的明體擴充楷體、黑體支援,這樣對於繁體中文使用者來說會在字型的選用上更有彈性,文件打印、簡報呈現上也更有變化,對於一般使用者更親切。
2011/11/2 Cheng-Chia Tseng <pswo10680(a)gmail.com>:
實際上 Qt 程式用自己一套方式來抓取要顯示的字型,所以你設定的 ~/.fonts.conf 只會對 Qt 造成些微影響,但 Qt
不見得會遵照它。
Qt Bug:
https://bugreports.qt.nokia.com//browse/QTBUG-716
2011/11/1 guanminglin <guanminglin(a)gmail.com>:
> 这种方法应该是对于 Gnome环境下起作用,我在KDE下 还是使用~/.fonts.conf 来配置字体。
>
> 在 2011年11月1日 上午11:21,Peng Wu <peng.e.wu(a)gmail.com> 写道:
>> Hi,
>>
>> 在Fedora 13/14期间,我们国际化组对Fedora系统中的字体进行了大量的改进。根
>> 据我们收到的关于简体中文字体的bug reports和用户反馈,特将常见的问题和解
>> 决方案在下面列出:
>> 1. 由于Fedora 13之后,系统的简体中文字体进行了大量的改进,以前
>> ~/.fonts.conf的美化方案可能不再适用,
>> 请将个人用户目录下的~/.fonts.conf重命名,然后以简体中文重新登陆系统,
>> 看看系统默认的中文字体是否美观耐用。
>> 2. 关于简体中文字体的位图字体和反锯齿字体的切换;
>> 请以root用户运行以下命令:
>> zenheiset aa 切换到反锯齿字体;
>> zenheiset bitmap 切换到位图字体;
>> 3. 如果您偏好英文界面同时使用简体中文,请将以下环境变量加入到
>> ~/.bash_profile:
>> export PANGO_LANGUAGE=en:zh_CN
>>
>> Best regards,
>> Peng Wu
>>
>>
>> ==Chinese mailing list: Chinese at
lists.fedoraproject.org
>> ==https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>>
> ==Chinese mailing list: Chinese at
lists.fedoraproject.org
> ==https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>
--
Sincerely,
by Cheng-Chia Tseng
--
Sincerely,
by Cheng-Chia Tseng