ETA 是指 estimated time of arrival,預計到達時間,這明顯是翻譯差劣。
K
2012/3/2 windwiny <windwiny.ubt(a)gmail.com>
ETA的翻译。
直接找到 wget.mo 删除掉
在 2012年3月2日 下午2:29,chopin xiao <chopins.xiao(a)gmail.xn--com>:-0s6m5392c
> 如下面的显示:
>
> 2% [> ] 2,136,288 689K/s eta(英国中部时
> 2% [> ] 2,310,504 722K/s eta(英国中部时
> 2% [> ] 2,484,720 737K/s eta(英国中部时
> 2% [> ] 2,658,936 752K/s eta(英国中部时
> 2% [> ] 2,833,152 773K/s eta(英国中部时
> 3% [> ] 3,005,940 783K/s eta(英国中部时
> 3% [> ] 3,180,156 794K/s eta(英国中部时
> 3% [=> ] 3,352,944 808K/s eta(英国中部时
> 3% [=> ] 3,525,732 814K/s eta(英国中部时
> 3% [=> ] 3,698,520 820K/s eta(英国中部时
> 间) 2m 8s
>
> 另外这个 英国中部时间 是什么意思??
> 这个问题在这里有讨论
>
http://www.linuxsir.org/bbs/thread357672.html
> --
>
Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>
--
Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese