我们在公司报bug的流程就是,发现bug后,然后到一个公开的pad里粘贴bug复现步骤。如果大家确认这是个bug,再报。我觉得社区也可以借鉴这种方式
Zamir SUN
发件人: 杜宏羽
发送时间: 2013-02-19 21:18
收件人: Fedora Chinese
主题: Re: [FZH]翻譯問題
这个的确是一个好主意,我们找到问题,然后在邮件列表中确认,然后由某一个人上报。
在 2013年2月19日星期二,Mike Manilone 写道:
GNOME 下的翻譯還是有那麼多的神譯
1. Evolution 發送郵件完畢顯示的是「完成的」而非「已完成」,推測原文應該
是「finished」
2. 用戶按鈕的「Available」「Unavailable」居然不是「在線」「離線」。不明
白翻譯成目前這樣的怎麼個心態,從 3.0 到 3.6 都不改一改麼……
3. virt-manager 的 shut off 翻譯我就不明白了,你不知道那是怎麼回事就不要
寫啊好不好!翻譯成這樣了:「關閉? Shut off 是什麼」
目前想到的就這些。
大家一起來吐槽,催上游快快修正。
--
Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
--
Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese