Tommy He <tommy.he(a)linux.com> 於 2010年4月24日上午6:13 寫道:
自从给舍友安装 f13 发现重写的 anaconda 没有更新中文后,最近一直在进行。但是对于这个从 master 得到的 po
文件有些疑问,请教一下诸位:
1.为什么这个 po 文件没有复数的设定? 不是通常设定为 nplurals=1; plural=0; 么?
2.为什么团队邮件部分是 zh(a)li.org 而不是trans-zh_cn(a)lists.fedoraproject.org ?前者是什么啊?
po 文件是从这里得到的:
https://translate.fedoraproject.org/projects/p/anaconda/c/master/
好像是有個外在的郵件列表,不停的翻譯簡中 PO 檔的。
--
Caius 'kaio' Chance / かいお
[Email/Gtalk] Caius.Chance(a)gmail.com | [IRC] kaio at
chat.freenode.net
[Twitter] K410 | [Blog]
blog.kaio.net | [Fedora]
fedoraproject.org/wiki/User:kaio