Wow.. i like it :)) so.. it did add to me that i should not display everything in one single page.. that would look awfull & horrible really.. didn't find a way that let somebody add different PO files to be translated.. i mean they've been already defined.. packages like kde gaim..
On 9/21/05, Munzir Taha munzirtaha@gmail.com wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
في يوم الثّلاثاء 16 شعبان 1426 12:58, كتب Alan Cox:
On Tue, Sep 20, 2005 at 10:20:01AM +0800, Sharuzzaman Ahmat Raslan
wrote:
I would like to highlight Pootle, a web based translation system developed by the South African Translation Team.
Pootle can be viewed at http://pootle.wordforge.org/ and the
development
site is at http://translate.sourceforge.net/
Have a look at kyfieithiu (www.kyfieithu.co.ukhttp://www.kyfieithu.co.uk)
as well. That has some
interesting ideas in it such as the ability to ask for similar strings
and
then if you spot an error in a suggestion have it tell you *where* the suggestion came from so you can fix it.
(It does have a "change to english" button)
Cool!
Munzir Taha Telecommunications and Electronics Engineer Maintainer of Fedora Arabic Translation Project https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ar Maintainer of the OpenBugs project page at http://www.arabic-fedora.org/munzir/OpenBugs.html Master CIW Designer, ICDL, MOUS, Linux+, LPI 101 New Horizons CLC, Riyadh, SA -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)
iD8DBQFDMZw8OBlicvBnGCERAi6KAJ97Ov38pKwLpeohd/gYngTty4pTsQCeM8tU EEEK80YDeZyoKvuZ0lYAkNA= =lDzV -----END PGP SIGNATURE-----
-- Fedora-trans-ar mailing list Fedora-trans-ar@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ar