On Sat, 2012-01-21 at 23:51 -0430, María Leandro wrote:
Saludos chicos.
En esta oportunidad los molesto para la traducción del primer borrador
de carta de patrocinio del FUDCon Margarita 2012. Me gustaría que
tanto el equipo de mercadeo en español e inglés le de una revisada y
prefiero que dicha traducción este a cargo del equipo.
Cuéntenme si tienen tiempo o no para la solicitud o si debo remitirla
a otra lista. (espero no sea mucha molestia). La traducción debe ir en
la parte inferior de la carta actual, para que estén en la misma
página.
http://fedoraproject.org/wiki/FUDCon:Margarita2012/Organization/Sponsorship
Muchas gracias!!
Tatica,
Antes que nada felicidades a ti y a todos los miembros de Fedora en
Venezuela por este evento. Las características del lugar me dan la
sensación de que va a ser un FUDCOn memorable.
Acerca de la traducción, quedate tranquila que alguno (o varios) en el
equipo vamos a darte una mano para su traducción.
Saludos, daniel.