On Sat, Oct 16, 2010 at 07:01:02PM -0300, Igor Pires Soares wrote:
Em Sex, 2010-10-15 às 16:35 -0430, Guillermo Gómez escreveu:
> El 14/10/10 22:40, Igor Pires Soares escribió:
> > organizar las tareas por
> > idioma.
>
> Se me ocurren varias ideas a explorar
> Trackers separados --- tareas-es
> Usar Categorías y marcar las peticiones
> Usar sub-tareas -- Una tarea padre y dos hijas.
> Sub-proyectos hijos amb-br amb-es.
En todos los casos el único considerando es la barrera del lenguaje.
> La verdad no me gusta ninguna de esas opciones.
>
> Creo que todos podemos hacer el esfuerzo e intentar leer portugués y
> viceversa, en última, siempre habrá alguien que pueda ayudar a aclarar
> la comunicación y/o un traductor a la mano (no es en tiempo real). Pero
> eso sólo es mi humilde opinión.
Coincido, si día con día trabajamos todos en superar la barrera del
desconocimiento del inglés (en mayor o menor medida). Creo que es un
buen momento para promover más el acercamiento -el "mutuo
entendimiento"-
El único problema en dejar los idiomas juntos en mi opinión es que a
medida que las tareas fueren adicionas la navegación se quede confusa.
Pero sí todos están de acuerdo podemos intentar mezclar todo.
La verdad es que a mí sí me gustaría mucho poder "fisgonear" en el
desarrollo de la comunidad brasileña, hay mucho en mi opinión que
aprender.
Y toda vez que el formato de los reportes sigue siendo una cuestión
voluntaria, creo que no debería haber mayor conflicto si no es
"obligatorio" que nadie lea en una lengua que no quiere, es tan sólo
algo opcional y que los que se creen un tiempito extra, puede ampliar
mucho nuestra cultura latinoamericana.
Saludos,
--
Igor Pires Soares
Fedora I18N/L10N QA
Fedora Ambassador (Brazil)
https://fedoraproject.org/wiki/User:Igor
Saludos,
Jesús Franco
http://identi.ca/tzk