31 августа 2009 г. 13:58 пользователь Pavel Alexeev (aka Pahan-Hubbitus) (forum@hubbitus.com.ru) написал:
А почему бы не оставить просто "Спин"?
Непрофессионально получится. Ну т.е. расклад такой - транслитерацию вместо перевода используют по неосведомленности в предмете, к которому относится терминология. Мы-то знаем, что это такое, и, поэтому, надо перевести. А то будет сплошной девелопмент, инжиниринг и прочее чужесловие.