hola,
t'adjunto la traducció i el fitxer diff
Judith
El 4 / juny / 2009 10:38, Xavi Conde <xavi.conde(a)gmail.com> ha escrit:
Bones Judith,
El 3 / juny / 2009 17:51, Judith Pintó <judithp(a)gmail.com> ha escrit:
> Xavi,
>
> sí, estava esperant tenir el primer mòdul revisat abans d'enviar
l'altre...
>
> del pulseaudio hi ha moltes cadenes traduïdes, les he de revisar també o
> només la part dubtosa?
>
Val la pena que en facis una revisió, sobre tot per trobar faltes
d'ortografia. Salut i endavant!
--
"In what twisted universe does mastering Eddie Van Halen's
two-handed arpeggio technique count as doing absolutely nothing?" -- Dr.
House.
Un bloc de cinépatas:
http://banda-aparte.blog-city.com/
Facebookeja'm:
http://ca-es.facebook.com/people/Xavier-Conde-Rueda/1620695057
_______________________________________________
Fedora mailing list
Fedora(a)llistes.softcatala.org
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora
_______________________________________________
Fedora mailing list
Fedora(a)llistes.softcatala.org
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora